汪麗群
摘 要:根據框架理論,認知框架是貯存在人腦中的經驗和知識的認知結構,或“根據經驗建立的概念與概念之間的相對固定的關聯模式”。框架意識的培養是提升初中學生英語綜合運用能力的重要途徑。探討了框架理論對初中英語詞匯、閱讀和聽力語篇的指導作用。
關鍵詞:框架理論;詞匯;閱讀;聽力語篇;初中英語學習
自從實施《義務教育英語課程標準》以來,我國英語教學所取得的成績有目共睹,但高投入、低產出的現象仍然存在。雖然大多數學生順利地通過初中畢業水平考試,但最后學生的英語綜合運用能力沒有達到《義務教育英語課程標準》規定的相應五級的要求。問題的癥結在于英語課堂教學中,英語教師很少從語言認知層面及其在實踐中的切實運用進行研究和教學。而作為認知語言學中的認知框架理論為提高英語學習效果提供了新的方法和視角。
一、認知框架理論
20世紀30年代心理學家Barlett,F.C對記憶的研究是語言學的“框架”概念的來源。Barlett,F.C通過實驗證明,期望影響人對事件的記憶和理解。美國計算機科學家Marvin Minsky認為框架是表征特定情景的數據結構,是包括很多節點連接的系統網絡。框架中的信息人們隨時可以從記憶中調出作為背景知識來理解的情景和語篇。最先把“框架”概念介紹到語言學里來的是Fillmore,C.J。不同階段他給框架下的定義是不同的。他認為框架是能與場景的原型實例建立聯系的語言選擇的任何系統(Fillmore,1975:124);是“知識的特定同一框架,或經驗有機的系統化”(Fillmore 1975:124);是“認知結構”,為編碼為詞語的概念所預設的知識(Fillmore &Atkins,1992:75)。根據Ungerer和Schmid(1996:210-1),框架被看作一種表征關于具體而常見情景的知識與信念的認知模型。這種認知模型為認知范疇提供了背景知識并且與認知范疇聯系在一起。Taylor(Taylor,2001)定義框架為“連接語言形式的多個認知域的知識網絡”。因此,認知框架是貯存在人腦中的經驗和知識的認知結構,或“根據經驗建立的概念與概念之間的相對固定的關聯模式”(沈家煊,1999)。在不同的框架之間,可能存在多種聯系方式,其中主要有等級關系(hierarchy)和次框架關系(sub-frame relation)兩種(朱永生,2005)。學者汪立榮(2006)將符號、意義和框架三者之間的關系概括為:語言符號是激活認知框架的工具或觸發器(triggers),而語言意義則寄居于被激活的認知框架中。
二、框架理論和語言學習
由于語言自己所承載的信息有一定限度,所以當人們用語言進行交流活動時,他們會自覺或不自覺地運用已知資源,激活聽話者頭腦中預設的網絡,由此引發起各種各樣的認知活動,無數聯系相應地被建立起來。而框架作為一個概念系統,可以協調各種信息以致創建各種映射,不同知識的組合使得整個認知系統一體化,最后形成一個合乎邏輯、意義完整的一個認知框架系統(馬偉林,2007)。認知框架存在于人類的大腦中,而一個個框架系統組成的大系統構成了人類的生活。人類認知框架的具體表述是通過語言實現的,因此語言學習也完全可以利用框架這一規律來進行。初中英語學習如果以框架認識結構的形式進行,我們可以讓學生可以根據已有背景知識、生活經驗、百科知識以及信仰來學習英語,并按照認知框架結構對所學知識來進行系統的歸納和整理,這樣學生就可以把英語學習從一個雜亂無章、死記硬背、生搬硬套的過程變成了一個歸納、整理運用的簡單而系統的語言信息輸入輸出過程,也就是一個由“死”到“活”的過程。這樣,學生的英語語言綜合運用能力就可以得到充分的提高,從而達到學習英語的最終目標。
三、框架知識在初中英語學習中的運用
1.認知框架有利于詞匯的記憶
眾所周知,好的記憶能力對學好詞匯非常重要。認知加工層次理論認為對單個詞匯可以在形式和語義的加工,也就是淺層次和深層次的進一步加工。記憶的痕跡能否長期保持與加工的深度密切相關。也就是說加工層次越深,記憶的效果也就越好。一般來說,能很好地儲存大腦中且能在長時間記憶和便于提取的詞匯必須通過系統地整理和組織,這就是我們稱作為的“心理詞匯”。詞匯如果按照認知框架進行系統的學習與使用,就會有利于詞匯的組織和記憶。例如,一篇關于現代機器(Modern machines)的文章,在教學過程中我們可以考慮將單元詞匯和話題以認知框架的形式來進行教學。在總框架Modern machines下,許多次框架成分可以衍生出來,如:TV set, telephone,Robot, washing machines, microwave, computer, MP3等等;在每一個次框架下當然會有更多的框架成分存在,如在次框架computer中存在著monitor, keyboard, drives, speakers, mouse, CD-Rom/DVD-Rom, flash disk等等。學生通過對認知框架的系統認識和學習。當他們進行語言運用和語用交流時,特定的語言表達都可以激活它所屬的那個相應的認知框架,語言表達的質量和效率從而最終得到一個質的提高。例如,當涉及fire這一話題時,學生記憶庫中相應的認知框架就會被激活,fire engine, fireman, ladder, water, pipe, put out the fire, in danger, help, thick smoke 等詞匯就會在頭腦中一一映射出來,這將有助于學生詞匯記憶和語言運用。
2.認知框架有利于閱讀語篇識解
以框架知識結構的形式進行初中英語閱讀教學,框架知識可以運用在解決復雜的句子建構以及語篇閱讀中可能出現的種種學習困難,教師可以引導學生按照框架認知結構對所學知識進行系統的整理歸納,改變以往英語學習過程中雜亂無章的局面。與此同時,英語學習和閱讀一旦建立在框架認知系統基礎之上,也同樣可以激發學生學習英語的興趣,并且使學生在學習過程中有一種熟悉感和自信心,他們的英語語言綜合運用能力自然能得到提高。框架的確立有利于詞匯的理解和記憶,建立語篇的銜接和連貫。運用已有的知識和經驗,確定特定語篇的內在邏輯關系,為語言的運用提供有力的理據。請閱讀下面一語篇:endprint
We held a meeting after school. Lucy, Tony, Joyce, Jessica and I were at the meeting. First, we decided to elect the chief editor. Tony suggested Joyce. He said, “We should choose Joyce because she has experience, she was the editor of her class newspaper last year.” Then we all voted for her. We elected Joyce to be the chief editor. Then Joyce took charge of the meeting. She said,“ We ought to elect a secretary now.” She asked for suggestions. Jessica said, “ Ben should be the secretary, because he has experience too. He was the secretary of the Music Club last year.” Then the others voted for me. They elected me to be the secretary. I started taking notes. Joyce said “ Lucy, Tony and Jessica, you will be editors of the paper. You will be responsible for different sections of the paper.”
該語篇有elect, chief editor, vote for, secretary, experience, take notes, editor等詞匯,如果學生在閱讀之前確認“開會”為文章的基本框架,再通過大致瀏覽全文,可以進一步確定“開校報會議”是文章的次框架,那么對這些這篇文章的詞匯理解就會比較容易,它們分別表示:選舉,主編,投票,秘書,經驗,做筆記,編輯。這樣,通過整個語篇的識解,學生可以了解到這是一場校報主編、秘書、編輯等人員的選舉會議,為后文做好了鋪墊。相反如果學生沒有通過目的語中的的詞匯激活母語中的認知框架,那么學生對整個語篇的理解難度就會大一些。
3.認知框架有利于聽力語篇識解
McCarthy和Carter認為語言應該從語篇的角度來描寫其特征,把培養學生的語篇能力作為外語教學的目標之一。這也就是他們提出的“語言即語篇”的語言觀。在平時的英語聽力學習中,教師必須培養學生的整體語篇意識,提高學生的語篇把握能力。教會學生如何學會識別語篇整體的框架,激活大腦里相關的已有的知識體系,根據經驗預測話題的內容,推測說話人的意圖以及說話人的情感和態度等尤其重要。在此過程中,識別整體框架的關鍵是對主題句的提取,因為它聚焦于整個語篇。通過對下面的一篇聽力短文的分析,來分析和探索它的框架特點:
Good evening, everyone. Welcome to “ History for a minute ”.Tonight, we are going to talk about the ancient Olympic Games.
The first Olympic Games happen thousands of years ago in Greece to show respect to the gods. They could pray to their gods in the morning and then have the games in the afternoon. The first Olympic Games only lasted for one day! In modern times, the Olympic Games last for two weeks. In the modern Olympic, we have many different kinds of sports, but in the ancient Olympic Games, there were only about ten kinds of sports.
One last fact- thousands of years ago, married women could not watch the games. Otherwise, they would be punished! Here is a story about a woman at the ancient Olympic Games in Greece. Her name was Helen. Helens son Rodus took part in the competition of running in the Olympic Games. Helen wanted to watch Rodus run, so she made herself look like a soldier and entered the stadium. Unfortunately, Helen was found inside the stadium. Rodus won the competition, but his mother was punished.
這是一篇典型的報道。文章一開頭就交代了語篇主題。一個關于“ancient Olympic Games”事件的知識,框架被激活,大腦開始搜索“Ancient Olympic Games”框架中相關因素,下列要素被激活:“ thousands of years ago, in Greece, show respect to the gods, lasted for one day.”等等,這些要素作為已知信息,為語篇理解提供線索并奠定了基礎。在聽力理解中,一般語篇框架被激活的信息量越大,預設的信息越多,語篇就會更容易被解讀。endprint
總之,認知框架知識意識的培養是提升學生英語綜合運用能力的重要途徑。認知框架理論有助于學生語言運用思維的培養和運用效率的提高。筆者僅從對框架理論知識的學習和思考中探討框架知識對提高學生的詞匯、閱讀、和聽力的能力。框架理論對口語、寫作的也有一定的指導作用,因此框架理論的運用還需各位英語教師在不同層面進一步探討和深化。
參考文獻:
[1]Fillmore.C.J. An alternative to checklist theories of meaning[A]. C. Cogen ,H Thompson,G.Thurgood and K. Whistler(eds.). Prceedings of the Berkeley Linguistic Society[C]. Berkeley:Berkeley Linguistics Society,1975:123-131.
[2] F. Ungener & H J Schmid An Introduction to Cognitive
Linguistics[M].Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[3] McCarthy M.&R.Carter.Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching[M].London: Longman,1994.
[4] Minsky ,M.A framework for Representing Knowledge. In
P.H.Winston(eds).The Psychology of Computer Vision[C].New York : McGraw-Hill,1975:211-277.
[5] Taylor, John R Linguistic Categorization: Prototypes in
Linguistic Theory[M].Oxford University Press,1995.
[6]馬偉林.框架理論與意義識解[J].外語與外語教學,2007(10).
[7]沈家煊.句式和配價[J].中國語文,2000(4).
[8]汪立榮.從框架理論看翻譯[J].中國翻譯,2005(3).
[9]汪立榮.隱義顯譯與顯義隱譯及其認知解釋[J].外語教學與研究:2006(3):208-215.
[10]朱永生.語境動態研究[M].北京:北京大學出版社, 2005.
(作者單位 廣東省揭陽市惠來縣第二中學)
編輯 劉青梅endprint