吳琰
[摘 要]古往今來,在旅行中學習已成為世界各國有志青年了解異國他鄉的歷史、文化、風土人情的重要的直接的途徑,同時也可以增加外語能力、提高獨立自主能力、人際交往能力、解決問題的能力、自我約束力、溝通能力,甚至很多人因此找到了人生方向。為了幫助學生實現壯游,更好地掌握旅游的相關專業知識,熟練運用旅游相關的英語詞匯和語句,作為專門用途英語之一的旅游英語,其開設具有必要性。
[關鍵詞]旅行;壯游;旅游英語
[中圖分類號]G895 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2014)07 — 0058 — 02
有效率有興趣的學習一定是主動的、自愿的。傳統意義上的學習會有很多局限性,比如時間、場地、設施和師資等等,而在旅行中學習跳出了原有的諸多制約和框架,在旅行中輕松學習,真正做到寓教于樂,以學生為中心的教學。與傳統教學不同的是,在旅行中教學的人可以是教授、業界精英、普通百姓,師資對象的選擇在于學習者對哪部分感興趣。學習的內容可以是任何自己感興趣的東西。隨著中西方文化交流的增加,如何有效地進行不同文化之間的溝通值得大家思考。相關書籍中的知識總會有這樣那樣的局限性,而在旅行中學習語言與文化無疑是最直接也是最有效的辦法。
一、在旅行中學習的歷史
在旅行中學習有一個專有名詞,叫壯游。壯游,指的是胸懷壯志的游歷,包括三個特質:旅游時間長、行程挑戰性高、與人文社會互動深、特別是經過規劃,以高度意志徹底執行。壯游不是流浪,它懷抱壯志,具有積極的教育意義。它與探險也不太相同,壯游者不局限于深入自然,更深入民間,用自己的筋骨去體驗世界之大〔1〕。
在中國歷史上,司馬遷在壯游后完成了《史記》。高僧玄奘到天竺(印度)取經,就是古今中外最知名的壯游之一。詩圣杜甫在《壯游詩》中寫到:“東下姑蘇臺,已具浮海航。到今有遺恨,不得窮扶桑……”,留下“壯游”一詞。
歐洲壯游始于英國。英國貴族子女和富裕紳士通常會花上幾個月甚至兩三年時間游歷歐洲各地尋求文化、藝術和西方文明的起源,完善自己的語言技能,與歐洲大陸上流社會交往。后來歐洲大陸其它國家和美國的年輕人也紛紛加入此列。這成為當時培育未來精英人才和政治領袖的重要部分。
17世紀人們逐漸認可壯游可以滿足求知欲。John Locke(約翰·洛克)在《人類理解論》(1690)中指出,知識完全是來自外部的感覺,知識來自于環境的刺激,因此,人們可以利用環境,增加自己的知識〔2〕。
而在18世紀壯游得以盛行是因為勤奮的觀察者游遍外域,向那些不幸地留在家中者報告他對人性的發現。對社會詳細敘述自己的觀察結果,以增加社會的福利,被認為是一種義務〔3〕。
到了19世紀,壯游已經變為歐洲精英的成年禮。
19世紀中期的工業革命使人民能從繁重的勞動中解放出來。中產階級收入增加、工作時間縮短、休閑假期增加,對休閑旅游活動的需求也隨之增長,因而有條件外出旅行的人數明顯增加,加之科技的進步,特別是蒸汽機在交通運輸中的應用,改變了人們外出旅行的條件,促使局限于精英的旅游向大眾化旅游轉變。20世紀初飛機工業的出現和發展使得長途旅行變為可能。
到了20世紀末,西方旅行和休閑方式逐漸發生了變化。旅行者越來越尋求旅行體驗,通過旅行這一重要途徑獲得知識、發展思維、開拓視野。在旅行中了解新的思想、參與新的活動、接受新的事物。休閑時間和可支配收入的增加,旅行花費的相對減少使越來越多的人有機會通過假期旅行增長知識〔4〕。隨著傳媒、網絡和通訊技術的發展,人們對不同文化的興趣逐漸加深。西方社會越來越多的人,特別是那些將可支配收入花在旅游體驗中的人,愈加渴望終生學習〔5〕。另外,和20世紀工作與休閑的清晰界限不同,21世紀后現代旅行模糊了日常生活和旅行的差別〔6〕,工作、學習、消費和休閑逐漸彼此交織〔7〕。
二、在旅行中學習的現狀
歐美國家的壯游日益繁榮。針對這段壯游時光,出現了一個專有名詞“The Gap Year”(間隔年或空檔年)。它是由西方青年旅行方式演變而來的概念,主要指青年學生在升學、畢業之后,工作之前,做一次長期的旅行(通常是一年),在步入社會之前體驗與自己生活的環境不同的另一種生活。“間隔年”可以增加外語能力、提高獨立自主能力、人際交往能力、解決問題的能力、自我約束力、溝通能力,甚至很多人因此找到了人生方向。
而中國的壯游在銷聲匿跡了數百年之后才又逐漸興起。臺灣地區領導人馬英九2011年5月15日上午一身自行車的裝束,參加臺當局青年輔導部門舉辦的“青年壯游臺灣”的起跑活動。他請大家從今天開始壯游臺灣,并寫下“破萬卷書,行萬里路”的壯游夢想。臺大新生訓練第一天,校長李嗣涔對大學新生發表演說表示,支持大學生“有目的”的逃課,例如到歐洲壯游后找到人生方向。新北市的鄧鴻源副教授認為,臺大不應只是支持大學生“有目的”的逃課,還應該效法歐美著名大學的作法,補助新生到島外壯游。對他們未來的人生規劃,應該有很大幫助。一所大學之所以卓越,不是只有學術上卓越,學生人格的卓越才是重點。這樣才能培養學生的國際觀與人道精神,對他們未來的人生規劃,應該有很大幫助〔8〕。
三、在旅行中學習的優點
(一) 準確性與直接性
學習異族異域文化有很多種途徑,可以通過書本、課堂和他人講述進行間接學習體驗,但是中間或許會有意義傳達的缺失或差錯,而旅行通過直接體驗的方式進行面對面地溝通,以保證第一手信息的準確性。
(二) 交融性與互動性
旅行是一種人生經歷。去一個地方旅行,應抱著一種對當地文化好奇與尊重的態度,了解一個國家或民族的歷史地理、風土人情、傳統習俗、行為方式、思考習慣、價值觀念、文學藝術,去體驗另一種生活。這種特殊的生活體驗是摻雜了自己這一文化本體對另一種文化客體的認知、了解與交融,可以讓自己的認知更加的多元,經歷更加的豐富。
(三) 獨立性與自主性
在旅行中需要在一個陌生的環境獨自面對各種不可預知的狀況,需要隨機應變地處理各種問題,這可以提高生存能力與獨立自主能力。
四、開設“旅游英語”ESP課程的必要性
如今很多學生都希望有機會出國旅行,也希望通過壯游來重新認識自我,了解世界。經濟的發展、收入的提高、交通的便利都為出國旅行創造了良好的條件。學生也可以通過義工或志愿者服務實現壯游。而這一切的先決條件對于很多中國學生來說是語言和旅游知識。
《大學英語課程教學要求》指出,大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程,兼有工具性和人文性。教育部《關于進一步深化本科教學改革全面提高教學質量的若干意見》(教高〔2007〕2號)中明確指出,通過文理交叉、學科融合,實現課程的有機結合,促進大學生綜合素質的全面提高。因此,大學英語課程應當充分考慮對學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授,培養學生的英語綜合應用能力為學生今后的學習深造、工作發展和社會交往中能用英語進行有效的交際做好充分的準備,以適應我國社會發展和國際交流的需要。鑒于此,開設跨學科、前沿性、實用性的ESP專門用途英語課程成為一種課程趨勢。
作為專門用途英語課程之一的旅游英語是一門綜合的英語課程。它不是單純教英語也不是單純傳授專業知識,而是要以實踐訓練為主,讓學生學會如何在專業領域中用英語進行有實際意義的交流,從知識層面和語言層面幫助學生解決在實際中可能遇到的問題。一方面幫助學生掌握基本的旅游知識,包括出入境的手續辦理、證件的準備、與海關的溝通、機票預訂等旅游知識;另一方面也涵蓋“吃、住、行、游、購、娛”旅游六要素方方面面的英語會話,通過對旅游目的地國家的景點介紹讓學生切實了解異國他鄉的歷史、文化、風土人情。它具有時代性、社會性和實踐性的特點,有利于培養語言基礎扎實、知識面寬、綜合能力強、文化素質高的人才。因此,高校開設旅游英語拓展課意義重大。
五、總結
隨著21世紀的進步,越來越多的人將有足夠的資金承擔旅行支出。人們將把工作重心從工作轉移到休閑,從謀生轉移到尋求個人發展和理解,從娛樂和新奇轉移到學習和文化參與。通過旅行對知識和理解的需求將繼續成為新世紀的主題。
在旅行中學習超越了傳統的學校教育對知識的傳授。旅行者通常會對知識和文化、個人和社會有更深的理解。發現未知事物,對不同文化的理解,與不同國家的人交往……這些遠比旅行本身更有價值,意義也更加深遠。對于日益興起的背包客一族的研究發現,旅行對于他們諸如解決問題的能力、適應性、社會和文化的意識、資源管理和自我意識方面都有顯著提高。
〔參 考 文 獻〕
〔1〕 陳雅玲. 放大你的格局,人一輩子要有一次壯游〔EB/OL〕. 商業周刊第 1004 期. 〔2007-02-19〕 http://www.businessweekly.com.tw/EMagMainPage.aspx?ID=1035&show=1
〔2〕 http://zh.wikipedia.org/wiki/壯游
〔3〕 Fussell, Paul. The Eighteenth Century and the Grand Tour〔M〕.?The Norton Book of Travel, 1987.
〔4〕 Bodger, D. Leisure, Learning, and Travel〔J〕. The Journal of Physical Education, Recreation & Dance, 1998, 69(4):28-31.
〔5〕 Falk, J. H., & Dierking, L. D. Lessons without limits: How free-choice learning is transforming education〔M〕. Lanham, MD: AltaMira Press, 2002.
〔6〕 Uriely, N. The tourist experience〔J〕. Conceptual developments. Annals of Tourism Research, 2005, 32(1): 199–216.
〔7〕 Falk, J. H., Ballantyne, R., Packer, J. & Benckendorff, P. Travel and Learning: A Neglected Tourism Research Area〔J〕. Annals of Tourism Research. 2012, 39(2):908-927
〔8〕 教育學者提到“壯游”我們能做到嗎?〔EB/OL〕 〔2011-09-08〕 http://www.chinadaily.com.cn/hqjs/thjs/2011-09-09/content_3741494.html〔責任編輯:陳玉榮〕