趙青 蘇新連
摘 要:本文主要是以徐州地區(qū)為例來(lái)分析來(lái)自不同國(guó)家的來(lái)華留學(xué)生(包括公費(fèi)留學(xué)生和自費(fèi)留學(xué)生)的文化預(yù)期、文化體驗(yàn)以及在這個(gè)過(guò)程中所作出的文化調(diào)試,通過(guò)一些數(shù)據(jù),來(lái)具體闡述三個(gè)環(huán)節(jié)在留學(xué)生來(lái)華這一文化現(xiàn)象中所發(fā)揮的作用及意義。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;文化預(yù)期;文化體驗(yàn);文化調(diào)試
[中圖分類(lèi)號(hào)]: G648.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-08--02
一、前言
徐州歷史上便為華夏九州之一,以其古典的歷史文化底蘊(yùn)被盛贊為“東方雅典”,并且有“中國(guó)工程機(jī)械之都”和“世界硅都”的美譽(yù),是國(guó)務(wù)院定位的擁有地方立法權(quán)的大型區(qū)域中心城市,也是國(guó)家重要的交通要道、軍事戰(zhàn)略要地和能源基地。徐州的高校教育形成了已形成了一定的規(guī)模,江蘇師范大學(xué)、中國(guó)礦業(yè)大學(xué)、徐州醫(yī)學(xué)院等高校云集,成熟的高校教育也漸漸地形成了徐州可持續(xù)發(fā)展的頭號(hào)文化軟實(shí)力,成為了徐州的一張最閃耀的城市名片。徐州的高校教育學(xué)術(shù)氛圍濃厚,人文氣息古典儒雅,也是吸引了大量留學(xué)生前來(lái)于此深造重要原因之一。
二、關(guān)于徐州地區(qū)來(lái)華留學(xué)生的調(diào)查數(shù)據(jù)分析
據(jù)調(diào)查,徐州留學(xué)生大部分來(lái)自非洲、中東地區(qū)、俄羅斯地區(qū)和東南亞國(guó)家這四個(gè)地區(qū)。這些國(guó)家留學(xué)生經(jīng)過(guò)一段時(shí)間在徐州的學(xué)習(xí)和生活后,對(duì)徐州的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境有一個(gè)逐漸了解并適應(yīng)的過(guò)程。前來(lái)徐州學(xué)習(xí)的留學(xué)生更多的是源于中國(guó)綜合國(guó)力日漸強(qiáng)大的情形下所形成強(qiáng)大文化向心力的召喚,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化心生強(qiáng)烈的向往,這也說(shuō)明現(xiàn)在的中國(guó)文化已在區(qū)域文化圈中達(dá)到了不可小覷的影響力。
通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷和對(duì)接受問(wèn)卷調(diào)查對(duì)象進(jìn)行抽樣采訪的形式,我們能對(duì)留學(xué)生的文化預(yù)期、文化體驗(yàn)和文化調(diào)試的過(guò)程有一個(gè)相對(duì)客觀的認(rèn)識(shí)。
東南亞留學(xué)生,82%留學(xué)生對(duì)徐州的最初印象中偏古典,但一段時(shí)間之后認(rèn)為徐州其實(shí)更現(xiàn)代,落差比較小。他們體驗(yàn)到了徐州古典與現(xiàn)代文明風(fēng)格完美融合的城市文化特色。在文化調(diào)試過(guò)程中,絕大部分留學(xué)生調(diào)試過(guò)程相對(duì)花費(fèi)時(shí)間少。能夠完全融入到漢語(yǔ)言環(huán)境中,促進(jìn)文化交流和傳播。
非洲留學(xué)生,64%留學(xué)生來(lái)華前認(rèn)為徐州是個(gè)典型的現(xiàn)代化城市,學(xué)習(xí)生活后加深了對(duì)這里深厚歷史文化氣息認(rèn)識(shí),落差不大。他們體驗(yàn)了典型的東方文化。在文化調(diào)試中,非洲留學(xué)生語(yǔ)言有障礙,氣候、飲食等方方面面的調(diào)試過(guò)程所花時(shí)間長(zhǎng)。在華留學(xué)過(guò)程使他們對(duì)漢文化有了一定的了解,還促進(jìn)了不同文化的交互、碰撞、融合。
中東留學(xué)生,58%留學(xué)生人認(rèn)為徐州是工業(yè)化城市,文化預(yù)期落差居中。他們體驗(yàn)到了不一樣的生活方式,和文化思維方式。文化調(diào)試過(guò)程所花時(shí)間居中。在華留學(xué)期間他們對(duì)徐州高校濃厚的學(xué)術(shù)氛圍和穩(wěn)重大氣的人文氣息有了深刻認(rèn)識(shí)。
俄羅斯留學(xué)生,75%留學(xué)生預(yù)期徐州是能源城市,文化預(yù)期落差較大。他們體驗(yàn)到了這里深厚歷史文化底蘊(yùn)。文化調(diào)試上所花費(fèi)時(shí)間居中,接受并傳播了漢文化。
三、關(guān)于徐州地區(qū)來(lái)華留學(xué)生的來(lái)源地域分析
3.1 東南亞留學(xué)生
東南亞留學(xué)生由于受漢文化影響較深,對(duì)徐州地區(qū)的文化預(yù)期是偏古典的,來(lái)華之后認(rèn)為這里比起他們的想象要更加的現(xiàn)代化。82%留學(xué)生文化體驗(yàn)均認(rèn)為徐州具有深厚的歷史文化底蘊(yùn)和現(xiàn)代城市文明完美結(jié)合的風(fēng)格,總體上來(lái)說(shuō)落差不大。他們本身對(duì)部分漢字和字義有一定的了解,而且生活習(xí)慣、飲食習(xí)俗與當(dāng)?shù)厝艘蚕嗖畈淮螅虼怂麄兊奈幕{(diào)試過(guò)程所花費(fèi)時(shí)間要比起其他地區(qū)的留學(xué)生少得多,很好地促進(jìn)了漢文化的傳播和交流。
3.2 非洲留學(xué)生
非洲留學(xué)生有高達(dá)64%的人認(rèn)為徐州只是一座現(xiàn)代化城市,但經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)生活,感受到了這里深厚的歷史文化底蘊(yùn),文化預(yù)期的落差不算太大,并且體驗(yàn)了典型的東方文化。但是因?yàn)橐婚_(kāi)始語(yǔ)言交流有障礙,在生活習(xí)慣、飲食習(xí)慣及氣候的適應(yīng)上都得花費(fèi)時(shí)間去調(diào)試。徐州高校建立的系統(tǒng)的師生交流平臺(tái),以及高校為留學(xué)生舉行的演講比賽及教唱中文歌的活動(dòng)都幫助他們?cè)谧疃痰臅r(shí)間內(nèi)熟悉并掌握漢語(yǔ),能夠在買(mǎi)東西等日常行為中活學(xué)活用。
以中國(guó)礦業(yè)大學(xué)非洲留學(xué)生為例。中國(guó)礦業(yè)大學(xué)是世界著名的礦業(yè)最高學(xué)府,同德國(guó)亞琛工業(yè)大學(xué)、英國(guó)諾丁漢大學(xué)、澳大利亞斯威本科技大學(xué)、美國(guó)肯塔基大學(xué)等近70所高校和科研機(jī)構(gòu)建立了學(xué)術(shù)交流和合作關(guān)系,成功舉辦了國(guó)際礦業(yè)科學(xué)與技術(shù)大會(huì)、太平洋論壇和綠色開(kāi)采理論與實(shí)踐國(guó)際研討會(huì)等多次國(guó)際性學(xué)術(shù)會(huì)議,國(guó)際間學(xué)術(shù)交流非常活躍。中國(guó)礦業(yè)大學(xué)以育人為根本,學(xué)術(shù)研究氛圍濃厚。而來(lái)中國(guó)礦業(yè)大學(xué)深造的留學(xué)生高達(dá)75%都來(lái)自非洲,深造專(zhuān)業(yè)都是與礦業(yè)相關(guān)。非洲留學(xué)生飲食文化比較單一,主要是肉食、玉米、面粉之類(lèi),習(xí)慣吃手抓飯。他們到徐州后,開(kāi)始慢慢習(xí)慣用筷子,習(xí)慣徐州偏辣的飲食口味。現(xiàn)在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)生活后,非洲留學(xué)生對(duì)徐州富有特色的“蝴蝶馓子”、“東坡回贈(zèng)肉”、“釋家菜”都贊不絕口。非洲的氣候偏熱,而徐州四季分明,非洲留學(xué)生初來(lái)乍到有些不適應(yīng),但逐漸適應(yīng)了這里的氣候,也漸漸適應(yīng)了這里的服飾文化,跟這里的大學(xué)生在穿著上無(wú)異。
由于漢文化和他們本身的文化存在一定的差異,因此在他們身上發(fā)生了不同文化的交互、碰撞和融合的過(guò)程,也大大促進(jìn)了對(duì)漢文化的了解及傳播。
3.3 中東留學(xué)生
中東留學(xué)生有近一半在來(lái)徐州之前認(rèn)為這只是一座純粹的工業(yè)化城市,而且調(diào)查人群大多都是徐州醫(yī)學(xué)院深造醫(yī)學(xué)的留學(xué)生們。他們到徐州之后,也確實(shí)見(jiàn)到了徐州日新月異的工業(yè)城市的一面,但是也體驗(yàn)到了徐州歷史悠久、文化底蘊(yùn)豐厚的文化特色,因此從文化預(yù)期的落差來(lái)看是居中的。他們表示很喜歡徐州醫(yī)學(xué)院濃厚的學(xué)術(shù)研究氛圍,以及穩(wěn)重大氣的人文氛圍,在這里學(xué)術(shù)上嚴(yán)謹(jǐn)、生活上輕松愉快的氣氛中學(xué)到了很多先進(jìn)的醫(yī)學(xué)知識(shí)。
他們對(duì)氣候、飲食以及生活習(xí)慣上也需要全面的調(diào)試,但是文化調(diào)試過(guò)程所花費(fèi)的時(shí)間居中。他們不僅積極與學(xué)校老師交流學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的方法,積極參與學(xué)校為留學(xué)生舉行的交流活動(dòng),這個(gè)過(guò)程中留學(xué)生社團(tuán)發(fā)揮了很大的作用,老生做新生的文化經(jīng)驗(yàn)導(dǎo)師,在互幫互助的過(guò)程中縮短了他們的調(diào)試進(jìn)度。他們很快適應(yīng)了在徐州地區(qū)的學(xué)習(xí)和生活,對(duì)漢文化的交互傳播起到了很大作用。
3.4 俄羅斯留學(xué)生
俄羅斯留學(xué)生有高達(dá)75%的人認(rèn)為徐州是一座能源城市,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)生活后慢慢體驗(yàn)到這里別具一格的古樸大氣的文化之美,文化預(yù)期落差較大,但是對(duì)徐州的印象總體上是加分的。文化調(diào)試上他們所花費(fèi)時(shí)間在四個(gè)地區(qū)居中。他們一開(kāi)始在飲食、生活習(xí)慣上會(huì)有種種的不適應(yīng),但通過(guò)和老師交流向老師請(qǐng)教以及參加書(shū)法欣賞展、聯(lián)系繞口令、向留學(xué)老生“取經(jīng)”等方式方法,他們的漢語(yǔ)水平有了很大程度上的進(jìn)步,接受并傳播了漢文化。
四、關(guān)于徐州地區(qū)來(lái)華留學(xué)生的自費(fèi)、公費(fèi)分析
當(dāng)然,眾所周知,來(lái)徐州的留學(xué)生可以分為兩類(lèi):公費(fèi)留學(xué)生和自費(fèi)留學(xué)生。
4.1 公費(fèi)留學(xué)生
公費(fèi)留學(xué)生一般是接受了公費(fèi)念書(shū)的優(yōu)先待遇,他們對(duì)來(lái)徐州留學(xué)首要關(guān)注的是高校的學(xué)術(shù)氛圍和學(xué)習(xí)環(huán)境,希望自己來(lái)華學(xué)習(xí)能夠?qū)W到先進(jìn)的知識(shí)。接受調(diào)查的高達(dá)96%公費(fèi)留學(xué)生對(duì)徐州高校專(zhuān)業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)研究氛圍都非常滿意,表示經(jīng)過(guò)一系列的文化調(diào)試已完全適應(yīng)了學(xué)校的學(xué)習(xí),并且學(xué)到了先進(jìn)、有用的知識(shí)。有10%左右的公費(fèi)留學(xué)生還在課余時(shí)間,兼職打工來(lái)更好地了解徐州這座城市,在漢語(yǔ)言環(huán)境中更好地掌握、運(yùn)用漢語(yǔ)。參加問(wèn)卷的留學(xué)生,都積極地采取各種可行的措施來(lái)適應(yīng)在徐州的留學(xué)生活,促進(jìn)文化的交流、碰撞和融合。
4.2 自費(fèi)留學(xué)生
自費(fèi)留學(xué)生不僅關(guān)注所留學(xué)學(xué)校的學(xué)習(xí)環(huán)境,而且還很關(guān)注這個(gè)城市的生活環(huán)境。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的文化調(diào)試,他們不僅在語(yǔ)言上積極努力地克服了障礙,而且還通過(guò)游覽徐州當(dāng)?shù)氐拿麆俟袍E等方式深深了解了這里深厚的歷史文化底蘊(yùn)。88%的被調(diào)查對(duì)象認(rèn)為徐州不僅富有濃厚的古典氣息,自古以來(lái)的軍事重地,還恰到好處的充斥著發(fā)展得日新月異的現(xiàn)代文明,是難得的宜居城市。
五、結(jié)語(yǔ)
現(xiàn)在越來(lái)越多的留學(xué)生選擇來(lái)華留學(xué),這最大程度上是緣于中國(guó)的綜合國(guó)力不斷提升形成了強(qiáng)大的文化向心力的召喚作用。而徐州又以其獨(dú)特的歷史底蘊(yùn)、戰(zhàn)略位置以及高校教育優(yōu)勢(shì),吸引了大量的留學(xué)生來(lái)徐州深造,這本身就是一個(gè)獨(dú)特的文化現(xiàn)象,值得持續(xù)關(guān)注。在留學(xué)生來(lái)華深造的過(guò)程中,留學(xué)生身上發(fā)生的與漢文化的交互、碰撞和融合很大程度上促進(jìn)了漢文化的傳播和深化,為漢文化注入了新的活力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳慧.留學(xué)生中國(guó)社會(huì)文化適應(yīng)性的社會(huì)心理研究 [J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(4)
[2]郭繼超.留學(xué)生管理工作中的文化沖突及其對(duì)策 [J].中國(guó)高教研究,2001,(4).
[3]孫英春.跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 [M]. 北京 :北京大學(xué)出版社 ,2008.
[4]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社 2007.
[5]余偉,鄭鋼.跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)研究[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2005,(4).