【摘要】為了順應國際貿易的新發展,國際商會于2010年修訂了《國際貿易術語解釋通則》,新版本相對于2000年版通則,在內容和形式上都有了一些變化,更加符合國際貿易實踐的需要。為了使外貿從業者正確理解新版通則,本文對2010版和2000版通則進行了比較分析。
【關鍵詞】國際貿易術語;國際貿易術語解釋通則;國際貿易
一、貿易術語的數量變化
INCOTERMS2000中貿易術語包括EXW、FCA、FAS、FOB、CFR、CPT、CIF、CIP、DAF、DES、DEQ、DDU和DDP共13個貿易術語;INCOTERMS2010刪除了DAF、DES、DEQ和DDU四個貿易術語,增加了DAP和DAT兩個貿易術語,貿易術語的數量由原來的13個變為11個,使原來D組術語更加清晰簡潔,操作性和指導性進一步加強。
21世紀,全球交通運輸方式發生巨大改變,集裝箱運輸規模不斷擴大、多式聯運蓬勃發展、國際物流領域“一站式”服務理念的崛起。在貿易術語層面無需將邊境交貨、目的地船上交貨、目的地碼頭交貨和未完稅交貨分別用DAF、DES、DEQ和DDU表示,僅用一個術語“目的地交貨”表示就足以。在實際海運操作中,已鮮有在目的地船上或目的地碼頭交貨的情形,特別是隨著集裝箱業務的發展,貨物的交接地點多為集裝箱堆場、集裝箱貨運站和內陸場站或中轉站。INCOTERMS2010為了明確進出口雙方在目的地交貨時卸貨費用的負擔問題,將“目的地交貨”分為未卸貨交貨和卸貨后交貨,即DAP和DAT,在簡化D組術語操作同時,又明晰了進出口雙方的責任。
二、貿易術語的分類變化
INCOTERMS2000按照字母順序將13種貿易術語分成了E、F、C和D四組,INCOTERMS2010將貿易術語按照運輸方式分成了僅適用于水運和適用于任何運輸方式兩組。……