摘 要: 詞匯是語言的三大要素之一。詞匯是語言的建筑材料,離開詞匯,就沒有辦法表達(dá)概念;詞匯不豐富,必然會影響思想交流。許多學(xué)生英語成績差,多半是從不能正確對待詞匯學(xué)習(xí)開始的。詞匯學(xué)習(xí)與語法、句型、課文、口語、閱讀等教學(xué)有密切的關(guān)系,貫穿英語教學(xué)的各方面,貫穿語言教學(xué)的全過程,加強(qiáng)初中英語詞匯教學(xué)是十分重要的。本文從音形義三者相結(jié)合、交際化教學(xué)及文化意識培養(yǎng)等方面探討詞匯教學(xué)方法,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯的能力。
關(guān)鍵詞: 詞匯教學(xué) 音形義 文化意識 交際化教學(xué) 詞匯運(yùn)用能力
英語教學(xué)的目的是幫助學(xué)生掌握英語,運(yùn)用英語與別人交流。詞匯是語言的建筑材料,人們的思維活動是借助詞匯進(jìn)行的,人們的思想交流主要是通過詞匯和由詞匯構(gòu)成的句子實現(xiàn)的。詞匯量從一個側(cè)面決定了聽力理解的程度。詞匯量達(dá)不到要求,學(xué)生在聽說方面感到困難,聽說能力差,自然讀寫方面也受到影響。本文就詞匯教學(xué)作了探討。
一、音、形、義三者相結(jié)合,抓好英語常用單詞的教學(xué)
音、形、義三者合一是詞匯教學(xué)中不可缺乏的內(nèi)容。在英語單詞教學(xué)中,首先要抓好音、形、義三方面。
(一)詞的讀音
教師在教單詞的時候,應(yīng)先讓學(xué)生聽,然后讓學(xué)生模仿教師的發(fā)音、口形朗讀單詞。這種方法對初一低年級學(xué)生較為適用。例如:教land這一單詞時,讓學(xué)生聽教師的發(fā)音,看教師的口形,聽準(zhǔn)每個音,特別要學(xué)生注意a字母的發(fā)音,否則,學(xué)生很可能會讀成/lend/這個音。中、高年級教師可教學(xué)生一些基本讀音規(guī)則,在教符合讀音規(guī)則的單詞時可讓學(xué)生自己拼讀單詞。例如:教fill這一單詞時,學(xué)生根據(jù)讀音規(guī)則,知道字母i發(fā)/i/音,學(xué)生很快就會讀出這個單詞的音。學(xué)生能自己拼讀單詞,心中就有一種成功感,從而提高學(xué)英語的信心和興趣。教單詞發(fā)音同時還可以采取以舊帶新的方法。如:ill→fill,eat→meat,end→lend等單詞的正確發(fā)音,是牢固記住單詞拼寫形式的前提,以音記形,以形發(fā)音。
(二)詞的拼寫形式
1.教詞的拼寫必須與詞的讀音相聯(lián)系。教師應(yīng)先讓學(xué)生聽單詞的發(fā)音,后見該詞的形;或音形同時出現(xiàn)。在教學(xué)中,教師要提醒學(xué)生注意在記單詞時不僅要只記單詞的字母,還要邊讀邊寫,音形相結(jié)合,這樣才能長時間牢固地記住單詞拼寫形式,做到見詞能讀,聽詞能拼寫。
2.教詞的拼寫要與構(gòu)詞法相聯(lián)系。《初中英語教學(xué)大綱》教學(xué)要求規(guī)定:“能根據(jù)所學(xué)的構(gòu)詞法判斷和記憶派生詞和合成詞的詞義和詞類。”構(gòu)詞法主要抓:(1)合成詞構(gòu)成法。合成詞是把兩個或兩個以上的詞按照一定的次序排列構(gòu)成新詞的方法。教師在教合成詞的同時,向?qū)W生說明其構(gòu)成的成分,使學(xué)生加深理解和記憶。(2)派生詞法。由詞綴法構(gòu)成的詞稱為派生詞,英語詞綴分成前綴和后綴兩種。加于詞根前的叫前綴,加于詞根后的叫后綴。
(三)詞的釋義
講解詞義應(yīng)堅持“盡量使用英語,適當(dāng)利用母語”的教學(xué)原則。在低年級盡量使用直觀教學(xué)手段,隨著學(xué)生詞匯量的增大,教師應(yīng)盡量使用英語解釋詞義,讓學(xué)生有更多聽的機(jī)會。下面是講解詞義的幾種方法:
1.運(yùn)用直觀教學(xué)手段。直觀教學(xué)手段包括實物、模型、圖片、簡筆畫、身勢語、動作、表情等。
2.用英語解釋詞義。英語解釋詞義就是運(yùn)用學(xué)生學(xué)過的詞匯,利用與新詞同義、近義或反義的詞進(jìn)行,使學(xué)生在原有知識的基礎(chǔ)上掌握新單詞,這樣不但可以訓(xùn)練學(xué)生的聽力,而且可以收到以舊帶新、以新復(fù)舊的效果。
3.聯(lián)系上下文,推測詞義。通過創(chuàng)設(shè)語境,學(xué)生產(chǎn)生聯(lián)想,推測詞義。
二、結(jié)合句型和情景的交際化教學(xué)
傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)通常的做法是先拼讀詞的發(fā)音,再解釋詞的構(gòu)成及其語法范疇,然后羅列詞的各種意義和用法,最后進(jìn)行造句練習(xí)。實踐證明,這種孤立教授詞匯的方法容易使學(xué)生感到枯燥無味,不利于學(xué)生理解和掌握所學(xué)的單詞。在語言交際中,人們表達(dá)思想通常都是以句子為單位進(jìn)行的。因此,詞匯教學(xué)只有結(jié)合句型情景,才能使學(xué)生通過具體的語言材料理解詞義,掌握詞的用法。
三、注重文化意識的培養(yǎng)
外語中有的詞的含義不同于它的字面意義。概念意義與母語中一致的兩個詞,很可能在文化意義上大相徑庭。英語中的“peasant”與漢語中的“農(nóng)民”所體現(xiàn)的意義并不完全相同,有不同的涵義,英語中的多有貶義。下面是兩部詞典給peasant一詞下的定義中的一部分:《新編韋氏大學(xué)詞典》:一般指未受過教育的社會地位低下的人。《美國傳統(tǒng)詞典》:鄉(xiāng)下人,莊稼人,鄉(xiāng)巴佬;教養(yǎng)不好的人,粗魯?shù)娜恕h語中的農(nóng)民通常是毫無貶義的。不了解詞的含義,學(xué)生會在言語上犯嚴(yán)重錯誤:誤把好言當(dāng)惡語或誤把嘲諷當(dāng)稱贊。再者,詞語的聯(lián)想意義是與文化有關(guān)的,是文化因素在詞匯意義體系中的反映。英、漢兩種語言中很多概念意義相同或相近的詞在聯(lián)想意義方面差異很大。英語的“blue”和漢語的“藍(lán)色”在概念意義上完全相同,都指稱基本顏色的一種,但它們的聯(lián)想意義卻有很大差異。因此,詞匯教學(xué)不能僅僅涉及詞的字面意義,還應(yīng)重視其涵義及因文化不同而產(chǎn)生的意義或涵義上的區(qū)別,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
四、及時復(fù)習(xí),增強(qiáng)記憶
學(xué)生學(xué)習(xí)英語,感到最困難的是怎樣把詞匯記得快、記得多、記得牢。一方面,記憶詞匯是一個重要的環(huán)節(jié),教師要把記憶詞匯的方法教給學(xué)生。另一方面,要想方設(shè)法地調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,把所學(xué)的知識融會貫通,更好地記憶。然而,記憶是有時效性的。遺忘的速度是先快后慢,在最初識記后的短時間內(nèi)遺忘最快,以后則緩慢遞減。因此,對學(xué)生學(xué)過的詞匯要及時復(fù)習(xí),反復(fù)通過聽說讀寫等各種形式,加深學(xué)生對詞匯的進(jìn)一步理解,鞏固記憶,靈活運(yùn)用。學(xué)生的詞匯量豐富了,學(xué)英語的自信心也就增強(qiáng)了。
綜上所述,形式多種多樣的詞匯教學(xué),是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)、提高學(xué)習(xí)興趣、增強(qiáng)自信心的有效手段,有助于開拓學(xué)生的創(chuàng)造性思維。只有克服過去詞匯教學(xué)的孤立教法,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,重視詞匯教學(xué),努力改進(jìn)教學(xué)方法,才能提高學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯的能力,才能達(dá)到較好的教學(xué)效果。