999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中西思維方式差異在文字中的體現(xiàn)

2014-04-29 00:00:00金夏伊張晶
作家·下半月 2014年3期

摘要 文字與思維方式有著密不可分的關(guān)系,不同的文字體系反映了不同的思維方式。本文探討了中西兩種思維方式的不同,分析了漢字與西方字母文字(以英文為例)的特點(diǎn),并試圖找到兩種思維方式的差異在這兩種不同文字中的體現(xiàn)。通過對兩種文字特點(diǎn)的分析,使兩種思維方式可以相互融合、取長補(bǔ)短,不僅能從新的角度審視這兩種文字的功能,而且有利于漢語和英語學(xué)習(xí)者更好地學(xué)習(xí)目標(biāo)語言。

關(guān)鍵詞:語言 漢字 字母文字 思維方式

一 引言

文字是人類進(jìn)行文化活動的產(chǎn)物,必然不能脫離文化而存在。然而,每一種文化都有其一定的社會基礎(chǔ),有以自然條件為基礎(chǔ)的,也有以物質(zhì)生產(chǎn)為基礎(chǔ)的。在生產(chǎn)力不先進(jìn)和科學(xué)技術(shù)不發(fā)達(dá)的古代,人類改造自然的能力低下,生產(chǎn)資料都是直接從自然界獲取的。因此,在古代,自然條件的好壞對文化的發(fā)展有著決定性的影響。隨著文化的發(fā)展,用來記錄天文地理、生產(chǎn)生活事件的文字也應(yīng)運(yùn)而生。

每一種文字都有著獨(dú)特的產(chǎn)生背景。“文字的廣泛應(yīng)用,標(biāo)志著人類社會文化傳播媒介由聽覺符號系統(tǒng)向視覺符號系統(tǒng)的轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變并沒有取消和削弱語言的作用,反而增強(qiáng)和改善了語言在文化交流中的作用,對文化傳播產(chǎn)生了極其重要的影響。”本文主要探討了在漢字與西方字母文字(以英文字母為例)中體現(xiàn)出的中西思維方式的差異。

二 文字與思維方式的關(guān)系

傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,語言只是交流信息、表達(dá)思想的工具或者是用于人際交流的符號系統(tǒng)。而德國語言學(xué)家、哲學(xué)家威廉·洪堡特首先向這一傳統(tǒng)觀點(diǎn)發(fā)起了挑戰(zhàn)。他認(rèn)為,每一種語言都包含著一種獨(dú)特的世界觀。雖然這個觀點(diǎn)有些絕對,但是多數(shù)人仍然認(rèn)可語言是影響思維的形成的重要原因之一。一方面,思維是人的大腦對客觀現(xiàn)實(shí)的抽象反映,它需要在語言這個載體上存續(xù)、發(fā)展。另一方面,思維活動也使語言更豐富,促進(jìn)了語言的發(fā)展。人類憑借語言進(jìn)行思維,而文字是語言的書面符號,是人類思維發(fā)展的高級產(chǎn)物。由此可見,文字與思維也是密不可分的。同時(shí),文字在人類文明發(fā)展的里程中有著極其重要的作用。所以,“我們以文字為起點(diǎn),來探索各個文化的思維特點(diǎn),似乎比孔子和亞里士多德,或從《論語》和《圣經(jīng)》要更接近影響不同文化思維成因的本源”。

三 中西思維方式差異在文字中的體現(xiàn)

漢字和英文從字形到詞匯再到句式都有各自的特點(diǎn),這些特點(diǎn)在各自不同的自然環(huán)境和社會文化的不斷變遷之下,使得兩種文字產(chǎn)生了很大的差異,也從一定程度上反映了中西思維方式的差異。

1 字形

在象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借這六種造字法中,象形是產(chǎn)生最早的造字法。盡管現(xiàn)代漢字中形聲字占90%以上,但都是以形為基礎(chǔ)的。指事、會意和形聲都是由象形為基礎(chǔ)發(fā)展而來的。而西方的字母文字(以英文為例),所使用的字母都是從腓尼基字母的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。英語正是在經(jīng)過漫長的時(shí)間和一系列演變才形成了“基本一個字母代表一個音位”的形式。可以說,漢字是字與物象的統(tǒng)一,是直觀形象的,而英文則是字與語音的統(tǒng)一,是抽象的。比如,中國古代用一個圓圈加中間一點(diǎn)的符號表示“太陽”。對于漢字來說,這個符號,就是最早用來表示“太陽”的文字,對應(yīng)現(xiàn)在的漢字就是“日”字,發(fā)音是“Rì”;而在英語中,只是用s、u、n這三個字母組成的單詞sun來表示“太陽”,對應(yīng)的發(fā)音是[s?蘧n],并沒有對應(yīng)的符號。不難看出,漢字從最初就具有直觀性。雖然漢字的這種直觀性經(jīng)過漫長的演變已經(jīng)變得相對弱化,但是仍然是不可忽視的存在。此外,漢字的象形文字與事物形態(tài)是有直接聯(lián)系的。而字母文字(以英文為例),是字形與讀音有直接聯(lián)系,但字形與所指事物之間沒有直接關(guān)系,即英語文字與事物形態(tài)并沒有直接聯(lián)系。因而英語對事物形態(tài)的描述不具備直接性、直觀性,而是抽象性的。英語文字的這種抽象性與漢字的直觀性形成了鮮明的對比。

在文字學(xué)中,文字的字符分三類,分別是意符、音符和記號。漢字使用三類符號,通過意符和音符不同形式的組合來實(shí)現(xiàn)語義變化。而拼音文字(以英文為例)只使用音符,比如sun,moon,mountain,water只對應(yīng)了[s?蘧n]、[mu:n]、['ma?尬nt?藜n]、['w?蘅:t?藜(r)]的讀音,并不能通過單詞本身表示日、月、山、水的形態(tài)。

2 詞匯的構(gòu)成及使用

漢字的構(gòu)詞具有極強(qiáng)的涵蓋能力,這是整體思維在漢語中的表現(xiàn)。先確定一個大的屬性,然后加以個體區(qū)別。比如:將具有觀賞價(jià)值的草本植物通稱為“花”,然后把不同的花分別叫做“山茶花、杜鵑花、梅花、桃花、水仙花”等,把花的各個部分分別叫做“花梗、花托、花萼、花冠、花瓣、花蕊”等。在這一系列詞中, “花”這個字,類似一個漢字中的偏旁,體現(xiàn)了一種從整體到個體的思維方式。關(guān)于“花”的一系列雙音節(jié)詞在英語中也用不同的詞表示,如footstalk(花梗)、calyx(花萼)、corolla(花冠)、petal(花瓣)等,這是偏重整體思維的表現(xiàn)。英語中構(gòu)詞的特點(diǎn)表現(xiàn)為一個事物一個名稱,沒有從整體或者從事物的聯(lián)系命名的習(xí)慣,這種特點(diǎn)稱為“原子主義”。比如,漢語中的“木”,“凡木之屬皆屬木”,如“松、柏、杏、柳”,一看便知道與木有關(guān)。而英語分別叫做pine、cypress、apricot、willow,可以看出,這些雖然都是“樹”,但是在英語中,單詞之間并沒有任何聯(lián)系,這是一種個體思維的體現(xiàn)。

在漢語中,還有很多詞語都是以陰陽相構(gòu)的形式來使用的。所謂陰陽,是古人觀察到自然界中各種對立又相聯(lián)的自然現(xiàn)象,是古代中國人的自然觀。比如“天地、日月、晝夜、寒暑、上下”等,這些詞語都體現(xiàn)了哲學(xué)的思維方式,是從對立的事物中把握它們之間對立統(tǒng)一的辨證思維方式。例如,“天翻地覆、日新月異、晝伏夜行、寒來暑往、上行下效”等,這些成語也都是由相互對立的詞語組合而成。與中國人這種對立統(tǒng)一的辨證思維方式不同的是,西方人更突出的是非此即彼的邏輯二分法。事物在他們的眼中只有right/wrong或者good/bad,然而這樣往往忽略了事物本身的價(jià)值。

中國人偏重從外表的描述與修飾對事物進(jìn)行概括,相比之下,西方人更重視從內(nèi)在的本質(zhì)、原理和規(guī)律對事物進(jìn)行研究。比如,漢語從外部形態(tài)描述事物,罩在眼睛前面的鏡片即稱為“眼鏡”,而英語則是用鏡片本身的材質(zhì)——玻璃,將它命名為glasses;漢語從使用的外在狀態(tài)命名了“隱形眼鏡”,英語從使用的原理將其稱之為contact lens;漢語通過事物的外在形象,將供截肢者使用以代償缺損肢體部分功能的人造肢體稱為“義肢”或者“假肢”,而英語的說法是artificial limb,就是從事物的組成成分角度說的。

在詞的使用過程中,我們也可以發(fā)現(xiàn),漢語傾向于用實(shí)的形式表達(dá)復(fù)雜的概念,用形象具體的內(nèi)容表達(dá)概念抽象的內(nèi)容。比如“拍”,字的本義是“用手掌打”,然而在有些詞組中,“拍”字的意義已經(jīng)弱化成只表示某些動作或行為。例如,“拍賣、拍戲、拍攝、拍馬”等。漢語用詞具體是由于漢語沒有形態(tài)的變化,同樣的詞在不同的句子結(jié)構(gòu)中可以是名詞,也可以是動詞,還可以是形容詞,甚至是副詞或者其他詞性。漢語詞類劃分的重要依據(jù)是詞的意義,而不是詞的形式。如:

例1 墻角有只小花貓。

例2 他因?yàn)樽鲥e事貓起來了。

在例句1中,“貓”是表示一種因小巧,樣子招人喜愛的寵物的名詞;在例句2中,“貓”是表示“躲藏”含義的動詞。

再如:

例3 門前有條臭水溝。

例4 他挨了一頓臭罵。

在例句3中,“臭”是表示“難聞的氣味”的形容詞;在例句4中,“臭”是表示“程度很深的”副詞。

與中國人擅長形象思維不同,西方人更善于抽象思維。英語中大量使用抽象名詞、介詞短語以及主從復(fù)合句來表達(dá)復(fù)雜的思想和微妙的情感。名詞有具體和抽象、可數(shù)和不可數(shù)、單數(shù)和復(fù)數(shù)的區(qū)別;動詞又有數(shù)、性、格和時(shí)、體、態(tài)之分。而不同的詞類之間也用相對固定的形態(tài)來加以區(qū)分,比如,形容詞常用-ful,-al,-less,-ive,-ish等做詞尾;副詞的后面常常帶有-ly,-ward,-wise等。

3 句式的使用

在中國古代,早期農(nóng)業(yè)社會的封閉性使古人較多地依賴土地,較早地認(rèn)識到人類與自然界是息息相關(guān)的。“天人合一”的整體思維方式正是在這樣的背景下產(chǎn)生的。老子也曾提出過:“道生一,一生二,二生三,三生萬物……”的思想來強(qiáng)調(diào)整體的平衡。比如,中國人表達(dá)時(shí)間是:年—月—日—時(shí)—分—秒;表達(dá)空間是:國—省—市—街道;表達(dá)社會關(guān)系屬性是:姓—名。如:

例1 2012年11月28日13時(shí)40分

例2 廣東省深圳市福田區(qū)園嶺五街

例3 張三

與中國人的整體思維不同,西方人更關(guān)注個體,強(qiáng)調(diào)個體的獨(dú)立,觀察問題和處理問題的方式都在此基礎(chǔ)上,從小到大,由近及遠(yuǎn),從個體到整體。從西方人表達(dá)時(shí)間、空間以及社會關(guān)系屬性上,可以很容易地看到個體思維在語言表達(dá)上的體現(xiàn)。比如,西方人表達(dá)時(shí)間是:秒—分—時(shí)—日—月—年;表達(dá)空間是:街道—市—省—國;表達(dá)社會關(guān)系屬性是:名—父姓—姓氏名。用上文漢語的例子來做個對照:

例4 1:40 PM, 28, November, 2012

例5 No.5 Yuanling Street Shenzhen, Guangdong Province

例6 Harry James Potter

此外,漢語的結(jié)合不受形態(tài)成分的約束,句子中詞與詞之間的關(guān)系也不用詞本身的形態(tài)標(biāo)記,而是用固定的詞序和附加的詞語表明。而英語是形態(tài)型語言,句子中詞與詞之間的關(guān)系依靠詞本身的形態(tài)來標(biāo)記,不依靠詞序。例如:

漢語:我想他,他想我。

英語:I miss him,he misses me.

由以上兩個句子可以看出,在表達(dá)同一種含義的時(shí)候,漢語使用了3個字,而英語因?yàn)椴灰揽吭~序,所以得用6個單詞。想要正確理解漢語句子的含義,要從句子的整體結(jié)構(gòu)入手,不能著眼于個別詞匯。然而在英語中,必須注重句子結(jié)構(gòu)的完整性,以及時(shí)態(tài)和語態(tài)的邏輯性。

四 結(jié)語

不同的歷史淵源和文化積淀在極大程度上影響了中西方的思維方式的形成,而漢字和西方的字母文字(以英語為例)又在一定程度上反映了它們的思維定式和價(jià)值取向。兩種文字有著自己獨(dú)特的魅力,都在人類文明進(jìn)步的過程中做出了巨大的貢獻(xiàn)。通過對兩種思維方式的比較和對兩種文字特點(diǎn)的闡釋,不僅從更新的角度審視了文字的功能,而且加深了漢語和英語學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語言的理解,開啟了跨文化交流的新思路。

參考文獻(xiàn):

[1] 徐品忠:《中西思維方式在文字上的反映》,《湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào)》,2010年第9期。

[2] 易立新:《英漢文字體系與中西方思維方式對比研究》,《中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,2004年第1期。

[3] 陶健敏:《中西典型思維方式與文字音形意關(guān)聯(lián)》,《汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會科學(xué)版),2002年第5期。

[4] 郝鳳云:《中西文字比較索談》,《阜陽師院學(xué)報(bào)》,1989年第3期。

[5] 邢福義:《文化語言學(xué)》,湖北教育出版社,2000年版。

[6] 關(guān)世杰:《跨文化交流學(xué)》,北京大學(xué)出版社,1995年版。

[7] 李志嶺:《漢字、歐洲字母文字與中西思維方式的關(guān)系》,《外語教學(xué)》,2002年第3期。

[8] 胡瑩:《中英文字對思維方式的影響》,《池州師專學(xué)報(bào)》,2006年第8期。

[9] 潘文國:《漢英對比綱要》,北京語言文化大學(xué)出版社,1997年版。

[10] 李萬文、婁成英:《思維模式差異在英漢語言中的反映》,《南京農(nóng)專學(xué)報(bào)》,2001年第2期。

[11] 丁樹德:《英漢漢英翻譯教學(xué)綜合指導(dǎo)》,天津大學(xué)出版社,1996年版。

(金夏伊,東北農(nóng)業(yè)大學(xué)文法學(xué)院2011級在讀研究生; 張晶,東北農(nóng)業(yè)大學(xué)國際文化教育學(xué)院教授)

主站蜘蛛池模板: 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 蜜桃视频一区二区| 91国内在线观看| 日本不卡在线| 91在线视频福利| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产91视频免费观看| av在线人妻熟妇| 中文字幕有乳无码| 99国产精品一区二区| 四虎成人免费毛片| 国产成人精品午夜视频'| 欧美特黄一免在线观看| 精品视频第一页| 五月激情综合网| 午夜激情婷婷| 国产不卡网| 亚洲不卡无码av中文字幕| 91色国产在线| 亚洲精品无码在线播放网站| 性做久久久久久久免费看| 国产黄视频网站| 国产成人免费观看在线视频| 区国产精品搜索视频| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 亚洲浓毛av| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 美女被躁出白浆视频播放| 在线播放国产99re| 香港一级毛片免费看| 青草国产在线视频| 日日碰狠狠添天天爽| 成年人久久黄色网站| 伊人91视频| 亚洲永久免费网站| 国产精品自在在线午夜区app| 国产成人综合在线观看| 国产玖玖视频| 国产美女主播一级成人毛片| 成人av手机在线观看| 国产美女91视频| 国产成人做受免费视频| 欧美在线观看不卡| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 亚洲色精品国产一区二区三区| 欧美啪啪网| 日韩欧美中文在线| 在线看AV天堂| 中文字幕人成乱码熟女免费| 最新国产网站| 日韩中文欧美| 久久综合色天堂av| 在线国产你懂的| 欧美成人日韩| 毛片久久网站小视频| 色哟哟色院91精品网站| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 狠狠色丁婷婷综合久久| 欧美在线视频不卡| 国产午夜人做人免费视频中文| 丝袜无码一区二区三区| 操国产美女| 色综合中文| 9999在线视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 欧美三级不卡在线观看视频| 国产一区二区三区在线观看视频 | 亚洲美女久久| 国产精品黑色丝袜的老师| 国产乱视频网站| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产精品无码影视久久久久久久| 日韩欧美视频第一区在线观看| 国产美女在线免费观看| a级毛片一区二区免费视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 日本欧美午夜| 欧美天天干| 色综合天天综合中文网| 国产黑丝一区| 亚洲国模精品一区|