漢語(yǔ)七大方言(也有說(shuō)八大的),吳、湘、贛、客、粵、閩(或閩南、閩北)都是南方方言,屬于北方的只有一種,也沒(méi)法拿省份來(lái)命名,干脆就叫北方方言。
北方方言品種雖然單一,覆蓋面卻大得嚇人。除廣西、新疆、西藏、青海、內(nèi)蒙古等少數(shù)民族地區(qū)外,長(zhǎng)江以北,長(zhǎng)江以南鎮(zhèn)江到九江,云、貴、川,湖北大部,湖南西北,廣西西北,都是北方方言一統(tǒng)天下。北方方言雖說(shuō)也算得上是五花八門(mén),但語(yǔ)法結(jié)構(gòu)差別很小,詞匯方面比較一致,語(yǔ)音分歧也不很大。也就是說(shuō),腔都差不多,就是調(diào)門(mén)不大一樣。區(qū)分各地方言,只要琢磨那調(diào)就行了。
南方那邊呢?就復(fù)雜多了。即便廣東一省,就至少有三種方言:屬于粵語(yǔ)的“白話(huà)”(廣州話(huà))、屬于閩語(yǔ)的潮汕話(huà)和梅縣一帶的客家話(huà)。南方方言不但調(diào)不同,連腔都不一樣。比如吃飯的“吃”,北方人說(shuō)起來(lái),怎么聽(tīng)也是“吃”,南方人呢?說(shuō)什么的都有,七、恰、夾、塞、噎、攜,反正不是“吃”。北方人聽(tīng)南方話(huà)就跟聽(tīng)外語(yǔ)似的,恨不得找個(gè)翻譯來(lái)才好。
(摘自《通遼日?qǐng)?bào)》)