摘 要:掌握和運用英語知識首先應(yīng)建立在掌握語言技能的基礎(chǔ)上,學會運用英語思維。本文通過分析英語語法教學的“僵化”思維,探索出訓練英語活思維的方法。
關(guān)鍵詞:語言技能 “僵化”思維 英語活思維
中圖分類號:G4 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)01(a)-0078-01
長期以來,學生學習英語都是重復著“背單詞—做題—應(yīng)付考試”這樣的一個模式。學生英語水平的高低是通過英語測試來衡量的,以至于在英語教學中,教師教學的重點放在如何使學生熟練的掌握應(yīng)試技巧,而很少顧及學生思維能力的發(fā)展。英語測試固然重要。但是,學習一門外語,絕不是以通過考試為目的。因為語言是人類思維的載體,語言表達本質(zhì)上是一種思維的表達。真正意義上的語言離不開三要素:語音、詞匯、語法。語言作為思維的載體,而語法作為一種語言表達規(guī)律的歸納和總結(jié),必然集中體現(xiàn)了該種語言的思維模式。從這個意義上講,語法即是思維,用英語思維,即是用英語語法思維。本文通過分析大學英語語法教學的“僵化”思維,探索出訓練英語活思維的方法。
1 英語語法教學的“僵化”思維
1.1 認為語法先于語言
教師向?qū)W生們灌輸這種觀念:認為語言是由語法專家事先確定并要求人們?nèi)プ裱?。這就相當于把“語法”當成“法律”,傳統(tǒng)的語法教學加強了這種錯誤印象。因此,教師往往在課堂上先列出一些規(guī)則,然后再給出相應(yīng)的例句,并告訴學生,按照語法規(guī)則造句才是正確的。久而久之,學生想當然的認為這種觀念是正確的,事實恰恰相反,語法是源自語言,是先有語言,然后再從大量的語言實踐中總結(jié)出人們使用這種語言時所遵循的一般思維,即所謂的規(guī)則。所以,語法規(guī)則并不是“法條”,而是對人們的思維規(guī)律或語言表達習慣的歸納和總結(jié)。
1.2 把語法規(guī)則當成一成不變的公式
把語法當作規(guī)則來遵守,這就容易讓人們把語法規(guī)則當作一成不變的公式,學習語法就如同學習數(shù)學公式一樣,死記硬背,因而把英語學得非常死板。但是,語言靈活多變的,同時又具有規(guī)律性。因此,語法并不是一成不變的;也不是黑白分明的,而是存在很多“模糊區(qū)域”,因而總有“例外存在”。所以,語法規(guī)則不是絕對的,不是“死”規(guī)則。
1.3 把語法規(guī)則當成隨意的公式
語法規(guī)則常常似乎表現(xiàn)為隨意的公式。比如,對于冠詞的用法,教師一般會如此講授:“第一次提到的單數(shù)可數(shù)名詞前面用不定冠詞a或an,這一名詞再次出現(xiàn)要用定冠詞the”。教師只是給出這樣的規(guī)則,但不結(jié)束為什么會這樣選擇冠詞。這樣的話,學生很容易誤認為語法規(guī)則是隨意的,沒什么道理而言,因而容易死記規(guī)則,而忽略了規(guī)則背后的合乎情理的思維規(guī)律。因此,學語法重在理解規(guī)則背后的思維,而不能“死記”規(guī)則。
2 將“僵化”思維轉(zhuǎn)化為“活思維”
2.1 結(jié)構(gòu)形式與意義用法
上文中強調(diào),應(yīng)該把語法當作思維來理解,而不應(yīng)該當作規(guī)則來死記。那么,如何才能把“死規(guī)則”轉(zhuǎn)化為“活思維”呢?這需要理解語法規(guī)則的構(gòu)成。語法規(guī)則包含形式、意義和用法這三方面:
(1)形式:某個語法結(jié)構(gòu)是怎樣構(gòu)成的。比如“現(xiàn)在完成進行時”的構(gòu)成形式是have been doing。(2)意義:某個語法結(jié)構(gòu)表達什么意義。比如“現(xiàn)在完成進行時”可以表示“一個活動從過去一直延續(xù)到現(xiàn)在說話時刻”這樣的含,這就是完成時態(tài)這一結(jié)構(gòu)所具備的語法意義。(3)用法:關(guān)于何時/為什么使用某一語法結(jié)構(gòu)的問題。這與實際交流中的語境相關(guān),在具體的語境中采用具體的語法結(jié)構(gòu)來表達特定的意義才合適。這三者之間的關(guān)系就是:英語學習者要能夠準確地、有意義地、恰當?shù)厝ミ\用英語語言結(jié)構(gòu)。做到這一點,才能夠真正靈活使用語法規(guī)則,并進而在思維高度上來使用英語。
2.2 句子與語境
在真實的語言交際過程中,任何一個句子都不是孤立存在的,都有一個賴以生存的語境。甚至有時候,語境決定了一個句子真正要表達的意思。比如下面這個電影對白發(fā)生在一個父親與自己女兒的男朋友之間:
Father:Do you drink?
Young Man:No,thanks,I’m cool.
Father:I’m not offering;I’m asking if you drink.Do you think I’d offer alcohol to teenage drivers taking my daughter out?
這位父親問他女兒的男朋友(正準備開車帶他女兒出門):Do you drink?他真正的意思是問這個年輕男子是否有飲酒的習慣,既是在詢問情況,而不是問他現(xiàn)在想不想喝酒。這就是語境對于句子意思的重要影響。所以,在學習語法的時候,堅持從交際的角度去看待語法,在具體的語境中考查語法規(guī)則的使用,通過語篇、語境駕馭語法來達到具體的交際目的。
2.3 英語思維與漢語思維
用英語思維是許多英語學習者都希望達到的一種境界,因為這是用英語流暢地表達思想的基礎(chǔ)。中西文差異很大,英語和漢語的表達方式也不同。比如下面這句話:“He has been coming to Dalian for six years”.如何理解其含義呢?看完這句話后,大部分學生做出的翻譯是:“他來大連有6年了”。這種理解其實是錯誤的。還有人曲解為:“他到大連一路上走了6年?!睂W生應(yīng)該認識這個句子中的每個單詞,并且知道has been coming是“現(xiàn)在完成進行時態(tài)”,但是依然不知道這句話真正要表達的意思是:“在過去這6年中,他常常來大連”。
其實,在這里的has been coming在英文里表示的是一個重復的活動,用短暫動詞(come)的完成時(has been coming)來時間內(nèi)重復發(fā)生的動作。這就是說,他在6年期間,多次重復來大連,而不是一直在大連住了6年。所以,學生不去真正理解英語的思維規(guī)律,是無法理解句子的意思,那么就無法真正提高英語水平。
綜上所述,學習語法的目的是要讓學生會使用語法知識,進行語言交際,
把語法知識轉(zhuǎn)化為語言技能。首先,要多思考—— 即逐漸培養(yǎng)自己用英語思維的能力,打破傳統(tǒng)英語語法教學的“僵化”思維。其次,要多練習,要做聽、說、讀、寫、譯全方位的練習,尤其是口語和寫作這種語言產(chǎn)出能力的練習。只有這樣,才能真正的培養(yǎng)學生的英語思維能力。
參考文獻
[1]曾賢模.關(guān)于英語語法教學地位的再思考[J].貴州教育學院學報,2003(1):25-27,92.
[2]陳凌.思維差異外語教學的新探索[J].廣西教育學院學報:哲學社會科學版,2000(6):31-35.
[3]胡壯麟.關(guān)于英語語法教育的再認識[R].全國大學英語教學研討會,1999.
[4]連淑能.論中西思維方式:悟性與理性—— 兼論漢英語言常用的表達方式[J].外語與外語教學,2006(7):35-38.