摘 要:隨著高職院校中外合作辦學的不斷深入,中外合作班級教學管理工作面臨巨大的挑戰。各類問題的出現使得合作班級教學管理工作受到了阻礙。分析中外合作班級的生源問題及雙語教學問題,有利于探索和創新有效的教學管理方法。
關鍵詞:教學管理;雙語教學;存在問題;解決對策
浙江省中外合作辦學項目開始至今已有近20年的歷史,合作辦學的機構和項目數量逐年增加,根據浙江省教育廳統計結果顯示,高等職業學院中外合作辦學在這中間占了相當的比例。目前,中外合作辦學儼然被視為高等教育國際化的重要手段之一。與國外合作辦學,不僅能夠引進國外優質教育資源,加速教育體制的建設,同時也是吸納國外先進的教育與教學管理經驗和方法的重要途徑,使高等職業教育在真正意義上與國際接軌。但是,當前高職院校中外合作辦學仍處于探索階段,多數中外合作項目沒有達到預期的效果,各個層面都隨著合作辦學的深入而涌現出不同的問題,本文將針對班級教學管理這一方面,分析探索中外合作辦學中存在的問題及其對策。
一、高職院校中外合作班級教學管理中存在的問題
(一)生源問題
生源問題是高職院校中外合作班級教學管理中需要面臨的第一個也是最重要的一個問題。從近幾年的招生情況來看,不難發現,高職院校中外合作辦學招生整體質量不高,且生源情況較為復雜,主要體現在以下兩個方面:
1.來源問題
高職院校中外合作班級的學生主要來自普通高中,但是這群學生高考成績卻是參差不齊,導致這些學生在基礎知識、學習能力、學習習慣、思想行為等各方面都存在一定的差距。同時,中外合作班級的學生普遍存在學習目的不明確、自我約束力差、個性突出等特性,這些問題直接導致中外合作班級管理任務更加艱巨。
2.目標問題
中外合作班級的學生個人發展目標存在很大的差異。許多學生選擇中外合作班級是為了以后出國留學做打算,試圖通過三年的學習加強語言能力和專業知識能力,最終實現留學夢想。也有許多學生以“專升本”,能找個好工作為目標。除了這些有目標、有理想的學生外,中外合作班級中還有許多按照父母的意愿來就讀,學習動力不足,組織紀律性差,只想混張文憑能力卻較差。甚至,更有些學生連混張文憑的目標都沒有,只是迫于父母的希望不得不來學校。
(二)雙語教學問題
雙語教學是當前高職院校中外合作班級教學管理中遇到的另一個難題。
中外合作辦學中,外語(此文以英語為例)起到了一個銜接作用,英語能力的好壞直接影響學生在專業知識領域的發展。但是,高職院校中外合作班級的學生整體英語水平令人擔憂,雙語教學開展非常困難,主要體現在以下幾個方面:(1)高職院校學生英語基礎較差,特別是聽說寫等實際應用能力不強,學生普遍難以適應雙語教學;(2)英語授課、英文教材,直接導致很多學生上課沒有聽懂,課后也完全無從下手重溫知識點;(3)雙語教學方法單一,國內教師在教學方式上普遍以講授為主,這對于強調師生互動的雙語教學來說極為不利。(4)雙語教學不僅是語言教學,同時還是文化教學,由于學生與外籍教師之間的溝通障礙,多數雙語課程由國內教師任課,但是,國內教師對英語國家文化的了解遠遠不及以英語為母語的外籍教師,所以,雙語教學中的文化教學沒有很好地得到發展。
二、解決高職院校中外合作班級教學管理問題的對策
(一)加強學生綜合素養培養
生源問題是高職院校中外合作班里教學管理的一個“瓶頸”。如何提高生源的質量是目前各高職院校都需要考慮的。招生時設置最低標準可為是一個捷徑,但是這個方法終究只能短暫地解決問題,并不是長久之計。唯有提高中外合作班級學生的綜合素養才是真正的解決方法。高職院??梢栽谌雽W前對中外合作班級的學生進行短期的暑期培訓。以英語為主要切入點,加強學生對英語國家文化的認識。例如,在入學前組織中外合作班級的學生到英語國家夏令營。俗話說,行萬里路勝過讀萬卷書,任課老師單一的講授不如學生的切身體驗。學生綜合素養的培養會在不斷的體驗中逐漸累積,從而使生源問題不再是問題。
(二)英語分層次教學
英語教學一般是以自然班為單位開展的,即采用統一的教授內容和方法,任課教師很難兼顧所有的學生。中外合作班級的學生英語能力參差不齊,而英語能力的好壞又直接影響學生今后的雙語課程的學習,在這樣的環境下,英語分層次分班教學是解決現階段中外合作班級管理難的一個必要途徑,通過對學生實施“分類指導”,使各層次學生在原有的基礎上都能得到最大限度的提升和發展。高職院??煽紤]采用選修的形式,學生可根據自己的英語能力及發展目標自主選擇英語教學班級,加強自身相對較為薄弱的部分。例如,英語基礎差,但是想出國的,可以選擇英語教學初級班;英語成績好,卻不想出國的,可以選擇專業英語知識班級等。英語分層次教學能很好地幫助學生打下語言基礎,且對雙語教學有一定的適應,為雙語教學打下良好的基礎。
(三)加強外籍教師與國內教師之間的合作
雙語教學中必不可少的是文化傳遞。這一因素也造就了外籍教師在中外合作辦學中的存在意義。高職院校應加強外籍教師與國內教師之間的合作,在雙語課堂上,同時采用兩名教師進行授課(外籍教師和國內教師),外籍教師在課堂中占主導地位,而國內教師則起到了潤滑的作用,使雙語教學能夠發揮其真正的效用。
我國高職院校中外合作辦學取得了一系列教育成果,然而,我們必須清楚地認識到中外合作辦學中隱藏的問題。高職院校中外合作班級學生的一些特性,決定了中外班級教學管理工作中必定存在困難。這些困難制約著高職院校中外合作班級的發展,我們必須從根本上予以解決。學生是中外合作班級的根本,我們必須從學生出發,不斷改善教學管理方法,只有這樣,高職院校中外合作辦學之路才能越走越廣闊。
參考文獻:
[1]郭煜曉.對高職院校中外合作辦學雙語教學的思考[J].南陽師范學院學報:社會科學版,2009(8).
[2]魏錚.高職中外合作辦學外語分層教育必要性分析[J].佳木斯教育學院學報,2014.
[3]逯曼.淺談中外合作辦學模式下英語教學現狀及跨文化交際能力培養[J].學校與社會,2013.
[4]步光華.高職院校中外合作辦學教學管理存在的問題與對策[J].高教研究與評估,2011.
[5]曹建斌,劉勇.中外合作辦學模式下學生管理工作策略探分[J].機械職業教育,2013:57-9.
作者簡介:
陳婁晶(1988—),女,浙江杭州人,碩士,研究方向為:教育教學。 (作者單位 浙江經貿職業技術學院信息技術系)
編輯 李建軍