劉子瑄
摘要:《睡美人》為十九世紀芭蕾舞劇的經典代表作,為后世的研究和學習留下了重要的依據。本文從舞蹈形式結構,音樂的運用以及服裝道具等舞美的布置上來分別論述了芭蕾舞劇《睡美人》經久不衰的原因。
關鍵詞:睡美人 芭蕾 舞蹈形式結構
十九世紀后半葉為古典芭蕾時期,沿襲宮廷芭蕾的各種技法與表現方式,舞劇《睡美人》——此時期的經典代表作,講述的是發生在十七世紀法國王宮中的神奇童話,此部舞劇在沿襲古典芭蕾的精髓的同時,更為我們詮釋了這部優秀芭蕾作品的獨特之處:種類頗豐的舞蹈,為之服務的音樂,奢華多樣的舞美。
首先,舞蹈形式和結構的多樣性為其奠定了“百科全書”的有力根基。從序幕談起,六位仙女的變奏便表現得極為突出。康狄德的變奏總領個人變奏部分的開啟,合乎情理又不生搬硬套;弗列爾德法琳的變奏如流水般順暢自然;克羅希卡的變奏如雪花紛飛般小巧輕盈;卡娜列耶卡的變奏如歌般柔和細膩;薇奧蘭的變奏如銀鈴般清新悅耳;紫丁香仙女作為阿芙樂拉的教母,更是將其變奏展示得修長舒展,令人如癡如醉,將這位正義化身的使者扮演得惟妙惟肖。再如眾仙女包圍著卡拉包斯起舞時,將卡拉包斯簇擁著,跳輕盈流暢的高舞,而卡拉包斯則全腳著地毫無輕盈可言,跳著粗糙笨拙的低舞,影射出正義將邪惡踩在腳下,打敗了邪惡。第一幕中也將舞蹈形式和結構的變化體現得豐滿而充實,年輕男女農民三五成群地跳著編織慶祝年輕的阿芙樂拉公主生日用的長花環時所演的長花環舞,先收成小圈將小花童包圍在中心跳著編織花環的穿插隊形,再擴成大圈,相互交錯,成年男子更是將手中花環一抻一合表現編織時的動作,成年男女與花童相互穿插、移動,表現出編織花環的場面。女子八人舞中又分為黑裙子組四人和灰裙子組四人,相互交換;男子八人舞更是手持小提琴,與女子八人舞交相呼應。第二幕中配合著杰齊列王子打獵的情景更加出現了輪舞,還不失女獵人們的個人變奏,如公爵女兒高傲的舞姿,還有極為少見的布賴舞和法蘭多拉舞。第二幕確實把“百科全書”一詞推向了高潮:土耳其四方舞、埃塞俄比亞四方舞、非洲四方舞、美洲四方舞、大型的波洛涅茲舞、穿長靴的公貓和白母貓舞、古典四人舞、性格民間舞、別利松舞……可為壯觀。
其次,音樂便是整部舞劇的另一大突出特點。跟隨著舞臺上舞者的舞蹈和情節起伏,音樂也隨之變化。幕啟時,宮女和貴族出場便采用沙龍進行曲,激烈雄壯,將整場的情緒帶動起來,觀眾也伴隨著此段音樂進入到故事情境中。仙女入場時音樂便又換為優雅的3/4拍,康狄德、佛列爾德法琳、薇奧蘭、卡娜列耶克和克羅希卡仙女進入大廳,翩翩起舞,優雅而又抒情仿佛在夢境中。而作為公主阿芙樂拉的主教母——紫丁香仙女的出場,音樂便又開闊起來,意指一位重要的人物即將登場。當侍童和少女即將出場時,音樂又變得極為活躍和富有節奏感,符合表演者的身份年紀。當紫丁香仙女即將走到搖籃前為阿芙樂拉公主祝福時,音樂進入尾聲,2/4拍的樂曲快馬加鞭似地急速流動,同紫丁香仙女的心情一同起伏激昂。當邪惡的卡拉包斯乘著一輛六只肥鼠拖著的車子出現時,又響起了幻想的音樂,似乎是在提醒人們這是一部童話劇,虛幻的部分即將出現了。卡拉包斯在詛咒阿芙樂拉公主時國王和王后等人顯出憂愁的情態,這一小段音樂便改為諷刺和惡意的,十分配合卡拉包斯惡毒的言語和形態。當卡拉包斯被激怒后坐著自己的車子消失的無影無蹤,場上的音樂又變成了有力的、惡魔似的音樂、當年輕的男女農民慶祝阿芙樂拉公主生日用的常花環即將編織完成時沒音樂恢復到了小高潮,歡樂和諧伴隨著農民們的舞姿……第二幕啟時,傳來了獵人的號角聲,意指現在的場景為打獵場景,打獵的音樂轉為休息的動機,短促有力。為了配合國王宮廷的貴族建議捉迷藏等游戲,音樂又轉換為快速的2/4拍,烘托激烈的氣氛。再如當打獵的人們一離開,河上出現一艘華麗的帆船,這幅夢幻的畫面便伴隨著幻想的、詩意的音樂展開來。仙女的手杖一揮,阿芙樂拉醒來,跑上舞臺。華麗的慢板,嫵媚的小快板響起,真的是如釋重負的感覺,令場上的氣氛瞬間激動起來。最后的阿芙樂拉與杰齊列的變奏音樂確是極悠長極開闊的慢板,音量強和有幾處中斷,將這場輝煌沸騰的音樂作為結尾。將音樂的變化貫穿整部舞劇的始終,使之更好地為芭蕾舞劇服務,使“百科全書”稱號更加穩固。
最后需要加以詮釋的便是舞劇奢華多樣的舞美設計,巨幅的卷幕,極盡奢華的燈飾,仿古時期宮廷的拱形門洞等建筑,仿宮廷花園建筑,噴泉、森林、溪流、樓梯、宮殿等。如同將童話中的虛幻世界真實地搬上舞臺,展現在人們眼前。服裝的奢華更是值一提的。將童話故事中的形態似虛似實地展現的井井有條。國王和王后的服飾盡顯奢華貴重,厚重之感:大臣和貴族的服飾也如他們的身份般華麗:仙女們的裙子雖顏色各異,但樣式是相同的,一方面突出她們是一個整體,一方面按照每個人所飾演角色的不同性格分配不同顏色的服裝來烘托她們的個性:卡拉包斯和六只肥鼠便身著臟、重的服飾,給人以明顯的區分,邪惡的形象一目了然。第三幕中演繹不同民族舞蹈的舞者,身著不同民族的服飾(土耳其舞、埃塞俄比亞舞、非洲舞、美洲舞……),以及穿長靴的公貓和母貓,藍鳥和公主,驢皮人和沙爾曼王子,小紅帽和狼,小矮人和他的兄弟,妖魔和魔女,金、銀、青玉、鉆石仙女等等,全部身著與飾演形象非常接近的服飾。其中最為突出的便是紫丁香仙女和阿芙樂拉公主的服飾,伴隨著敘事場景的變幻而變換,在虛幻的場景便身著黃色的服飾,給人一種似夢似幻的錯覺,在現實中便以白色和粉色調為主。紫丁香仙女的服飾變化就更加富有深意了,在阿芙樂拉公主睡去和與杰齊列王子的交流中,身著紫色輕薄紗褲,看后使觀眾有一種虛無縹緲的感覺涌上心頭,伴隨著情節進入虛幻部分的引言紫丁香仙女的服飾也變得飄逸夢幻了。
《睡美人》是彼季帕的創作的頂峰,在舞蹈樣式和結構上可謂十分豐富,將古典芭蕾的精髓展現得精彩絕倫,不僅在舞蹈方面,在音樂的運用上也是卓越顯著,在舞美上的突出更是堪稱前無古人后無來者。通過芭蕾舞劇的方式將光明戰勝黑暗,正義戰勝邪惡傳神地展現出來,以及對忠貞愛情的謳歌,牢牢把握住十九世紀時期人們的追求和大眾心理,使之成為“十九世紀芭蕾百科全書”。
參考文獻:
[1]朱立人.中國藝術教育大系(舞蹈卷):《西方芭蕾史綱》,上海:上海音樂出版社,2001.endprint