●劉祖國
(山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,濟(jì)南250100)
《周氏冥通記》注釋獻(xiàn)疑
●劉祖國
(山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,濟(jì)南250100)
《周氏冥通記》;注釋;獻(xiàn)疑
《周氏冥通記》是研究六朝道教的重要資料,具有很高的文獻(xiàn)價(jià)值。2010年1月齊魯書社出版的日本麥谷邦夫、吉川忠夫編,劉雄峰譯《〈周氏冥通記〉研究(譯注篇)》,綜合運(yùn)用多學(xué)科知識(shí),對(duì)《周氏冥通記》作出了精確細(xì)致的點(diǎn)校與注解,是目前《周氏冥通記》最好的注本。然因該書頗具六朝口語的特色,在某些語詞翻譯方面尚有進(jìn)一步完善的地方。
南朝梁陶弘景的《周氏冥通記》是研究六朝道教的基本資料,具有極高的文獻(xiàn)價(jià)值。(日)麥谷邦夫、吉川忠夫編,劉雄峰譯《〈周氏冥通記〉研究(譯注篇)》(齊魯書社,2010年)對(duì)《周氏冥通記》作出了精確細(xì)致的點(diǎn)校與注解,是目前《周氏冥通記》最好的注譯本。筆者拜讀數(shù)過,發(fā)現(xiàn)其中在注譯方面尚有進(jìn)一步完善的地方,茲擇其數(shù)例,略陳鄙見,以就正于方家。
1卷四194頁:此頻頻告云:“陶或信不信,欲相試。”今追思,不意的有不信事。(196頁譯文:這里再三地說:“陶某信與不信,都要去試?!奔?xì)想并沒有不信的想法。)
卷一54-55頁:自題《五岳圖》《三皇傳》及諸經(jīng)符,并云佩隨身,但不知三師的是何者,即謂當(dāng)作籍師、度師、經(jīng)師義,為直是師師相承之三世邪?竟不問其尋覓,此又經(jīng)記所論。(56頁譯文:但卻不曉得是哪位三師之事,是籍師、度師、經(jīng)師嗎?這正是為了證明師師相承的三世次序。竟不去深入探究,這又是經(jīng)記中所記之事。)
按:的,確實(shí),的確,表示情況的真實(shí)性?!稄V韻》:“的,指的,又明也。”《樂府詩集》卷四十四《子夜歌》:“我念歡的的,子行由豫情?!碧瓢拙右住栋偃占贊M》詩:“但拂衣行莫回顧,的無官職趁人來?!碧菩炷洞号阆喙椿ㄑ鐣?huì)二首》詩之一:“百分春酒莫辭醉,明日的無今日紅?!彼钨R鑄《點(diǎn)絳唇》:“掩妝無語,的是銷凝處?!薄短綇V記》卷五十一“侯道華”條:“吾師知此術(shù),速煉莫為遲。三清專相待,大羅的有期?!彼吾尰莺椤读珠g錄》卷下:“的的無兼帶,獨(dú)立何依賴。路逢達(dá)道人,莫將語默對(duì)?!泵骼钯棥丁次髡髯嘧h〉后語》:“彼桀驁者遂欲以招撫狃我,謂我于招撫之外,的無別智略可為彼制,不亦謬乎!”清吳敬梓《儒林外史》第四七回:“余大先生來說:‘節(jié)孝入祠,的于出月初三?!薄安灰獾挠胁恍攀隆贬尀椤安]有不信的想法”,未確,應(yīng)釋為“沒想到的確有不信的事”。
的,在問句中表示追問,可釋為究竟;到底。陶弘景《真誥》卷二《運(yùn)象篇第二》:“此亦是答右英詩,不審的是何詩,亦似不存。”《陳書·傅糾宰傳》:“彼呼此為彼,此呼彼為彼,彼此之名,的居誰處?”宋蘇軾《光祿庵》詩之二:“城中太守的何人,林下先生非我身?!彼蝿⒖饲f《送孫季蕃》詩:“家在吳中處處移,的于何地結(jié)茅茨?”清劉獻(xiàn)廷《廣陽雜記》卷二:“余聞岳州更有公墓,但未知的在何許。”“但不知三師的是何者”之“的”即應(yīng)釋為“究竟;到底”。
為,選擇連詞,猶言還是,或者。三國吳支謙譯《撰集百緣經(jīng)》卷九:“臣等所領(lǐng)三萬六千諸小王輩,為當(dāng)都去,將半來耶?”《敦煌變文集·秋胡變文》:“汝當(dāng)游學(xué),元期三周,何為去今九載?為當(dāng)命化零落?為當(dāng)身化黃泉……為當(dāng)逐樂不歸?”《資治通鑒·漢靈帝中平六年》:“董侯似可,今欲立之,為能勝史侯否?人有小智大癡,亦知復(fù)何如?為當(dāng)且爾。”將“為”釋作“為了”,未得的訓(xùn)。
2卷一18頁:所可指的,唯此四事。自余或有訪問,皆依違末略,初不顯詔。(19頁譯文:所可能指出的,只有這四件事?;蛟谄渌麜r(shí)間去問,總是含糊其辭,不能講清。)
按:“指的”釋作“指出的”,實(shí)乃望文生訓(xùn)。上述“的”謂確實(shí),的確,表示情況的真實(shí)性。此例“指的”謂確實(shí)、分明;確切,確定?!八芍傅摹睉?yīng)釋為“所能確定的”。
中古文獻(xiàn)多有所見,南朝宋劉敬叔《異苑》卷七:“夜夢(mèng)見一神人以烏角如意與之,雖是寤中,殊自指的。既覺,便在其頭側(cè),可長尺余,形制甚陋?!薄度珪x文》卷三十一荀勖《議定父子生離哀制表》:“有六親相失,及不知父母沒地者,以未指得死亡之聞,沒地處所,情慮無異。然以未審指的,希萬一之存,未忍舉哀,則有終身之戚,不涉吉事?!薄度笾芪摹肪矶琨[《佛生西陰八》:“又《靈寶大誡》云:‘道士不飲酒,不干貴。’如何故違犯大誡乎?后之紜紜,全無指的。”《南齊書·武十王傳·晉安王子懋》:“今秋犬羊輩越逸者,其亡滅之徵。吾今亦行密纂集,須有分明指的,便當(dāng)有大處分?!薄赌淆R書·文學(xué)傳·陸厥》:“故愚謂前英已早識(shí)宮商,但未屈曲指的,若今所申論?!薄抖鼗妥兾募ご竽壳B冥間救母變文》:“青提夫人欲似有,影響不能全指的?!?/p>
其他道經(jīng)亦見,梁陶弘景《真誥》卷十一《稽神樞第一》:“雖有耆(老)相承,傳譯漸失,兼汧源迥異,不必可指的為據(jù)也?!薄墩嬲a》卷十三《稽神樞第三》:“今尋視未見指的墳冢,而如有兆域處者。”陶弘景《上清握中訣》卷中:“云又當(dāng)急按所痛處三十一過,如此則向疾急按而祝,祝畢,又作數(shù)次乃止。此痛處亦當(dāng)無指的所在也?!碧评罟庑督鹨哼€丹百問訣·正文》:“黃芽既云鉛汞所造,金水相生,愚意尚迷未曉,伏愿先生再垂指的?!彼螐埦俊对企牌吆灐肪砥呤逗阢U水虎論》:或問曰:“其真鉛如何?乞?yàn)橹傅?,將示未明?!?/p>
3卷四187頁:九月二十九日,夢(mèng)見天西北有一物,長數(shù)十丈,青赤色,首尾等大,狀似虹。因到張理禁處,問:“此為何物?”答云:“名玄霞之獸,或呼為水母,乃可愁矣。夫有中之無,未若無中之無。空無之理,難可思議,此九六之災(zāi)顯矣,人誰知之?”(189頁譯文:因而到了張理禁處問道:“這是什么東西?”張回答:“其名為玄霞,或者叫水母,這可真為難。有中之無不同于無中之無,其空無的道理,不可思議。這是九六之災(zāi)厄的跡象,人們又有誰能知道呢?)
按:將“可愁”解釋為“可真為難”,未洽!可,猶所,和動(dòng)詞組合,構(gòu)成名詞詞組。王引之《經(jīng)傳釋詞·卷五》:“可,猶所也。”“可”、“所”通用例,古籍習(xí)見?!抖Y記·中庸》:“子曰:鬼神之為德,其盛矣乎,視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺?!编嵭ⅲ骸翱?,猶所也?!薄抖Y記·樂記》:“所以示后世有尊卑長幼之序也。”《說苑·修文》“所以”作“可以”?!洞蟠鞫Y記·武王踐阼》:“席前左端之銘曰:‘安樂必敬’,前右端之銘曰:‘無行可悔’?!薄墩f苑·敬慎篇》異文作“無行所悔”?!蛾套哟呵铩ね馄返谑澹骸岸Y之可以為國也久矣?!睆埣円恍Wⅲ骸翱瑟q所也?!薄短浇?jīng)》卷九十七《妒道不傳處士助化訣》:“吾之為書,所以反復(fù)勉勉眷眷者,恐人積愚,一言不信吾文,故復(fù)重之也。人俱習(xí)為邪久,或反謂吾可言非也。”“可言”即謂“所言”。《世說新語·賞譽(yù)第八》:“王長史道江道群:‘人可應(yīng)有,乃不必有;人可應(yīng)無,乃必?zé)o’?!薄短綇V記》卷二百六十二引魏邯鄲淳《笑林》:“無可有,以大豆一斛相助?!北纠姓f周子良?jí)粢娨粋€(gè)東西,不知為何,去問張理禁,他也不太清楚,所以張理禁說:“乃可愁矣”(可譯為這就是我所犯愁的),后面更有“人誰知之”的感慨。
4卷四223頁:此藥名,既又云唯可心知,便是難可思詳。(224頁譯文:關(guān)于這藥名,既然說是唯可心知,因而很難詳細(xì)界說。)
按:此處“詳”并非“詳細(xì)”義,“詳”乃“思”義,如《太平經(jīng)》卷一百一十一《善仁人自貴年在壽曹訣》:“人有生自行善,不犯所禁,是人行之所致也。大神且復(fù)詳,須施行有缺上名?!薄端螘の涞奂o(jì)》:“常日事無大小,必賜與謀之。此宜善詳之,云何卒爾便答?!薄杜f唐書·禮儀志》:“若以所服不得過本,而須為外曾祖父母及外伯叔祖父母制服,亦何傷乎?是皆親親敦本之意,卿等更熟詳之?!?/p>
思詳,謂思考、思索。文獻(xiàn)用例如《宋書·禮志三》:“規(guī)存永馭,思詳樹遠(yuǎn)?!薄稌x書·荀崧傳》:“豺狼當(dāng)路,梓宮未反,祖宗之號(hào),宜別思詳?!薄稌x書·穆帝紀(jì)》:“今百姓勞弊,其共思詳所以振恤之宜。及歲常調(diào)非軍國要急者,并宜停之?!币嘧鳌霸斔肌?,如《太平經(jīng)》卷四十《努力為善法》:“得書詳思上下,學(xué)而不精,名為惚恍,求事不得無形象,思念不致,精神無從得往?!薄稘h書·段會(huì)宗傳》:“方今漢德隆盛,遠(yuǎn)人賓服,傅、鄭、甘、陳之功沒齒不可復(fù)見,愿吾子因循舊貫,毋求奇功,終更亟還,亦足以復(fù)雁門之踦,萬里之外以身為本。愿詳思愚言?!薄逗鬂h書·宦者列傳·呂強(qiáng)》:“愿陛下詳思臣言,不以記過見玼為責(zé)?!薄度龂尽の褐尽ざ瑒鳌放崴芍⒁秴菚吩唬骸皷|立圣君,太平可冀,如何有疑!又室家見戮,不念子胥,可復(fù)北面乎?違天不祥,愿詳思之?!薄端螘の牡奂o(jì)》:“自頃軍役殷興,國用增廣,資儲(chǔ)不給,百度尚繁。宜存簡(jiǎn)約,以應(yīng)事實(shí)。內(nèi)外可通共詳思,務(wù)令節(jié)儉。”《晉書·苻登傳》:“姚萇多計(jì)略,善御人,必為奸變,愿深宜詳思。”“思詳”、“詳思”這對(duì)同素異序詞,在文獻(xiàn)中以“詳思”較為常見,故而“思詳”易被誤解。
“詳”作“思”義,在中古構(gòu)成了不少詞語,還有“復(fù)詳”、“尋詳”、“考詳”、“詳諦”、“詳省”、“精詳”、“詳念”,更有三字乃至四字連文的“詳惟念”、“詳思念”、“詳念思惟”等,東漢道經(jīng)《太平經(jīng)》中用例頗多,值得注意。王云路(1995)對(duì)此曾有論及,[1]可參。
上述四例中“的”、“為”、“指的”、“可”、“思詳”多屬“字面普通而義別”的詞語,在進(jìn)行古書校注時(shí),很容易被人們忽略。中國傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)關(guān)注的是典籍中那些古奧艱深的疑難詞語,對(duì)一些看似普通不必解釋的詞語,往往略而不論,其實(shí),這些被忽略掉的詞語恰恰是詞匯學(xué)研究的重要對(duì)象?!白置嫫胀ǖ奶厥庠~語有兩種含義:一是含義特殊,二是詞性特殊。也就是說,不能用常見的詞性、詞義來理解。對(duì)于字面普通的語詞,有兩方面失誤需要注意:一是忽略了其特殊含義,以常用義解釋;二是忽略了其特定時(shí)代的含義,而以今義解釋?!保?]從事漢語史研究,一定要注意詞語的時(shí)代性,注意詞語含義的古今變化,切忌以今解古。
5卷四214頁:二十九日,見保命,云:“勿犯霧露?!保?15頁譯文:二十九日,見到了保命,保命說:“不要侵害霧和露的實(shí)體。”)
按:“不要侵害霧和露的實(shí)體”,此說不合常理,何為“霧和露的實(shí)體”,甚是費(fèi)解。應(yīng)改為“不要讓霧沾到身體”。
“霧露”在文獻(xiàn)中偏指“霧”,而并非“霧和露”。古籍用例如《楚辭·嚴(yán)忌〈哀時(shí)命〉》:“霧露蒙蒙其晨降兮,云依斐而承宇。”《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》:“是故古者明堂之制,下之潤濕弗能及,上之霧露弗能入,四方之風(fēng)弗能襲?!薄端?jīng)注·河水四》:“其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若霧露沾人。”經(jīng)檢核,現(xiàn)代漢語方言中,牟平、杭州、寧波、萍鄉(xiāng)、于都方言中都還保留著這種用法。[3]
在古人看來,“霧露”之濕氣傷人,有不少因冒霧氣犯寒暑而死的記載,《史記·淮南衡山列傳》:“淮南王為人剛,今暴摧折之,臣恐卒逢露霧病死。陛下為有殺弟之名,柰何!”《漢書·賈捐之傳》:“顓顓獨(dú)居一海之中,霧露氣濕,多毒草蟲蛇水土之害,人未見虜,戰(zhàn)士自死?!薄逗鬂h書·謝弼傳》:“幽隔空宮,愁感天心,如有霧露之疾,陛下當(dāng)何面目以見天下?”《魏書·島夷蕭衍傳》:“驅(qū)羸國之兵,迫糊口之眾,南出五嶺,北防九江,屯戍不解,役無寧歲。死亡矢刃之下,夭折霧露之中,哭泣者無已,傷痍者不絕?!碧漆尩朗馈斗ㄔ分榱帧肪戆耸耍骸吧衩帕_門地鞞哆,主護(hù)某不為蠱毒所中;神名那摩呼哆耶舍,主護(hù)某不為霧露惡毒所害。”《元史·朵爾直班傳》:“朵爾直班素有風(fēng)疾,軍中感霧露,所患日劇,遂卒于黃州蘭溪驛,年四十?!惫裴t(yī)書亦有相關(guān)記載,元代著名醫(yī)學(xué)家滑壽的《難經(jīng)本義》是最受醫(yī)家推崇的《難經(jīng)》注釋本,其中《論脈》篇曰:“濇為中霧露者,霧露之寒傷人榮血,血受寒,故脈濇也?!彼裕吨苁馅ねㄓ洝分斜C嵝阎茏恿肌安灰岇F沾上身體”。
6卷四205頁:二十四夕,見定錄君,云:“念真不密,穢氣無辯?!弊栽疲骸把鞋撝!保?07頁譯文:說道:“真念在心中沒有入微,污穢的氣息不能分別。”自言自語說:“要磨煉呀!”)
按:將“念真”顛倒次序解釋為“真念”,不符合訓(xùn)詁原則?!澳钫妗辈⒉坏扔凇罢婺睢保澳钫妗睘閯?dòng)賓結(jié)構(gòu),“真念”則為偏正結(jié)構(gòu),二者劃然無涉,不可以“真念”對(duì)譯“念真”。葉貴良先生對(duì)常用詞“真”在《道藏》中的用法有深入研究,他認(rèn)為《道藏》中“真”有三個(gè)比較集中的義項(xiàng),即:(1)“真”為神仙義;(2)“真”引申為本原、自然、本性的意思;(3)“真”特指道教或與道教有關(guān)的事物。[4]
“念真”,謂念讀道經(jīng);存思神真。例如《真誥》卷九《協(xié)昌期第一》:“是其夜,常燒香精苦,有如所待者也,坐臥存思,或讀書念真,在意為之,唯不可以其夕施他事,非求道之方耳?!薄抖凑嫔锨迩嘁?/p>
紫書金根眾經(jīng)》卷下:“凡修此道,不得履淹入穢,常當(dāng)清齋念真,真無不降。其法秘要,不得妄傳。”《上清曲素訣辭箓·集九》:“九天鳳炁玄丘真書,玄都丈人仙科,授佩三日,委以青帛、镮三雙,香繒以盟授,傳記太歲,不慢不欺,不惡不疾,行仁累德,存神念真,佩錄者神仙也?!薄稛o上秘要》卷二十六:“清齋百日,入室思日精,含而吞之,與日同壽,天地俱存。思靈念真,形自能飛。”《洞真太上太霄瑯書》卷一:“得行此道,位同九天,微思至諱,存神念真,靈瑞告感,自然登晨?!薄抖凑嫣献隙妊坠馍裨兘?jīng)·廣三·流金火鈴》:“九年之中,勤心念真,清齋篤志,克得真靈下降,圓光自明,乘空而行,坐存立亡?!彼瘟粲霉狻稛o上黃箓大齋立成儀》卷十三:“各請(qǐng)清心滌慮,思神念真,關(guān)啟精明,升降整肅?!?/p>
“真念”,蓋謂對(duì)道的體悟與認(rèn)識(shí)。例如《靈寶無量度人上品妙經(jīng)》卷二十九:“說經(jīng)二遍,真念通格,天皇俯降。說經(jīng)三遍,湛海不波,龍宮明現(xiàn)。”《靈寶無量度人上品妙經(jīng)》卷四十九:“夫末學(xué)道淺,或仙品未充,病癘所縈,跛履痾瘵,使真念退悔,謂道無靈。”《太上說玄天大圣真武本傳神咒妙經(jīng)》卷五:“元始符命,時(shí)刻升遷。諸仙職者,每發(fā)真念以利世人也。分掌山川之間,秉錄籍上朝,則贊真度仙,是諸真官旋行典儀?!?/p>
[1]王云路.《太平經(jīng)》語詞詮釋[J].語言研究,1995(1):15-19.
[2]王云路.中古漢語詞匯史(下冊(cè))[M].北京:商務(wù)印書館,2010:1019.
[3]李榮.現(xiàn)代漢語方言大詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,2002:6041.
[4]葉貴良.敦煌道經(jīng)寫本與詞匯研究[M].成都:巴蜀書社,2007:224-250.
G256
E
1005-8214(2014)01-0047-04
劉祖國(1981-),男,山東臨清人,文學(xué)博士,山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院講師,研究方向:漢語史、文字訓(xùn)詁學(xué)。
2012-10-25[責(zé)任編輯]李金甌
本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“魏晉南北朝道經(jīng)詞匯研究”(12YJC740073)的成果,山東大學(xué)自主創(chuàng)新基金(人文社科專項(xiàng))“《太平經(jīng)》詞匯研究”(ⅠFW12011)的階段性成果。