999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語“被字句”所對應的日語表現

2014-01-17 13:57:10郭瑋
青年文學家 2014年5期

摘 要:通過觀察漢語和日語的文章及日常用語,我們不難發現:中日被動句之間雖然有共同之處,但差別也很大,有時候二者并不能相互對譯。因此,在日漢互譯時關于被動句的翻譯要特別注意。雖然歷來有很多關于中日被動句的對比研究,但基于日漢對譯的實例研究卻并不多見。本文利用“中日對譯語料庫”,從中抽取了《紅高粱》和《家》兩篇中文小說,對小說中的“被字句”進行了考察。以探明漢語的“被字句”與日語的對應情況為研究目的,采用了實例分析的研究方法。希望本稿的研究成果能夠對中國的日語學習者減少在翻譯時的錯誤有一定的幫助。

關鍵詞:被字句;被動句;中日對譯;語料庫

作者簡介:郭瑋,女,2011級研究生,日語語言學。

[中圖分類號]: H36 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2014)-05--01

本文以“中日對譯語料庫”中所收錄的文章和譯文為根據,從中選取了《紅高粱》和《家》這兩篇中文小說,對小說中出現的“被字句”及其所對應的譯文中的日語表現進行了考察??疾旖Y果可做如下兩表匯總。

將表1和表2進行對照可以發現,兩篇小說中的“被字句”所對應的日語表現無論是從類別上還是從具體的對應數量和比率上都是高度吻合的。 與漢語的“被字句”相對應的日語表現中“レル·ラレル文”所占的比率比其他表現要高得多,剩余部分的“被字句”分別對應于日語中的“自動詞文”“語彙的受身文”和“他動詞能動文”,并且對應數量依次減少。

接下來就通過例子對以上4種對應進行具體說明。

1 “被字句”與“レル·ラレル文”相對應

通過對《紅高粱》和《家》中“被字句”的考察發現,漢語中的“被字句”70%左右都與日語中的“レル·ラレル文”相對應。這也說明了在日語中表達被動時,“レル·ラレル文”的使用率比其他被動表現要高得多。在這種情況下,“被字句”中的動作主體一般是人。

⑴ 王文義跟著啞巴往西走,被啞巴推了回來。

(王文義は唖巴について西へ行こうとしたが、唖巴に押し戻されてしまった。) (紅高粱)

2 “被字句”與“自動詞文”相對應

在這之中,最為典型的就是含有日語中“感動”“驚く”等所謂“感情動詞”的“被字句”。在日語中,這些感情動詞本身是沒有被動態的。而漢語中的“感動”一詞則屬于自他兩用動詞,作為他動詞時“感動”就可以充當“被字句”的謂語動詞來使用。

⑵ 父親被他感動的腳底生熱,恨不得騰跳。

(父は腳の裏が熱くなって、跳びはねたくなるほど感動した。) (紅高粱)

3 “被字句”與“語彙的受身文”相對應

通過觀察《紅高粱》和《家》中“被字句”的譯文發現,有些譯文是通過句子中的個別具有被動意義的詞來表達整句話的被動意義的,本文把這類句子叫做“語彙的受身文”?!氨蛔志洹迸c日語中的“語彙的受身文”相對應又可以分為兩種情況,一種是與“原因理由の名詞接続語(2)による語彙的受身文”相對應,另一種則是與“自動詞による語彙的受身文”相對應。

在與漢語的“被字句”相對應的“語彙的受身文”中,有一部分是通過“原因理由の名 詞接続語”——“おかげで”“ せいで”來表達被動意思的。

⑶ 這三個兒子被高粱米飯催得肥頭大耳,生動茂盛。

(子供たちは高梁飯のおかげですくすくと·元気に育った。) (紅高粱)

還有一部分,譯文中出現的像“埋もれる、當たる、染まる、濡れる”這樣的自動詞都是本身就帶有被動意思的自動詞。換言之,含有這些自動詞的句子的被動意思是由這些自動詞本身所產生的。本文把含有這些詞的句子叫做“自動詞による語彙的受身文”。

⑷ 路筆直的往南通去,愈遠愈窄,最后被高粱淹沒。

(南へ向けてまっすぐに延びる公路は、遠ざかるにつれて狹まり、その果ては高梁に埋もれる。) (紅高粱)

4 “被字句”與“他動詞能動文”相對應

通常,在漢語中,無情物經常作為“被字句”的動作主體。與之相比,在日語的被動表現中,無情物作為動作主體的情況卻非常少見。因此,漢語中無情物作為動作主體的“被字句”在翻譯成日語時一般和日語中的“能動文”相對應。

⑸ 霧被陽光紛紛打落在河水中。

(日の光が、霧を流れの中へつぎつぎに打ち落とす。)

(紅高粱)

通過以上分析,我們不難看出漢語和日語中的被動句并不是完全對應的。本文利用“中日對譯語料庫”對小說《紅高粱》和《家》中“被字句”所對應的日語表現進行了考察,發現漢語的“被字句”所對應的日語表現有 “レル·ラレル文”、“自動詞文”、 “語彙的受身文”和“他動詞能動文”,并通過實例具體分析了每種形式的特征。但由于時間和能力的限制,本文只抽取了《紅高粱》和《家》這兩篇小說進行了分析,今后希望能結合更多小說的例子進行考察。

注釋:

[1]“其他”類包括意譯的慣用語和不自然表現等,在此不作分析。

[2]中田 寛(2004)把日語中形式名詞的范圍進一步擴大,將可以作為接續成分使用的名詞根據意思進行了分類。指出“せいで”“おかげで”屬于“原因理由の名詞接続語”這一類。

參考文獻:

[1]大河內康憲.中國語の受身.《講座 日本語學 外國語との対照Ⅰ》.東京:明治書院,1982

[2]奧津敬一郎.日本語と英語の受身文―『坊ちゃん』の分析.《日本語學》7月號.1985

[3]何午.再論日語被動表達—兼與中文被動句比較.《日語學習與研究》.2000第1期

主站蜘蛛池模板: 欧美色视频在线| 美女啪啪无遮挡| 久久精品只有这里有| 欧美成人午夜视频免看| www精品久久| 天堂av综合网| 国产精品亚洲综合久久小说| 第九色区aⅴ天堂久久香| 国产精品刺激对白在线| a毛片免费在线观看| 亚洲91精品视频| a级毛片网| 免费一级毛片完整版在线看| 亚洲乱强伦| 国产区在线看| 国产精品九九视频| 国产精品9| 欧美中出一区二区| 40岁成熟女人牲交片免费| 欧美精品伊人久久| 亚洲午夜久久久精品电影院| 国产成人永久免费视频| 亚洲伊人电影| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 成人免费午夜视频| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 日本不卡在线视频| 久久综合激情网| 色婷婷狠狠干| 五月婷婷丁香综合| 香蕉eeww99国产在线观看| 大香网伊人久久综合网2020| 国产亚洲高清视频| 国产精品亚洲五月天高清| 26uuu国产精品视频| 91外围女在线观看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 国产成人盗摄精品| 亚洲婷婷丁香| 99精品在线视频观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 毛片最新网址| 日本黄色a视频| 东京热高清无码精品| 国产女人在线观看| 亚洲午夜福利精品无码| 国产区人妖精品人妖精品视频| 日本成人福利视频| 一级不卡毛片| 国产成人夜色91| 国产乱子精品一区二区在线观看| 中文字幕久久亚洲一区 | 亚洲第一在线播放| 久久99国产精品成人欧美| 国产理论最新国产精品视频| 欧美性精品| 天天摸天天操免费播放小视频| 欧美区一区| 伊人色天堂| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产导航在线| 真实国产乱子伦高清| 国产高清无码第一十页在线观看| 中文字幕亚洲精品2页| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 久久精品国产电影| 日本a级免费| 青草视频在线观看国产| 国产成人高清精品免费5388| 亚洲人成网站日本片| 国产高潮流白浆视频| 国产视频入口| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 中文字幕啪啪| 欧美精品成人| 日本黄色不卡视频| 91福利一区二区三区| 久久无码av三级| 国产精品极品美女自在线网站| 爆乳熟妇一区二区三区|