
摘 要:為了探討高職英語課堂中教師話語的語種選擇,筆者對武漢市三所高職院校的英語課堂進行隨堂聽課,與師生訪談。以Krashen的二語習理論為依據,得出結論:教師應該根據學生的語言基礎,班級學風來選擇恰當的英語—母語比例,同時,在使用英語授課時其難度只能“稍稍高于”學生現有英語水平。
關鍵詞:高職院校 教師話語 母語 稍稍高于
中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)04(b)-0074-01
目前,高職高專教育已越來越受到社會的關注,其中的英語教學也成為業界普遍關注的熱點。教師話語作為高職英語課堂的重要組成部分,對課堂教學的組織及學生語言的習得都起著至關重要的影響,教師話語的數量和質量會影響甚至決定課堂教學的成敗。本文根據美國語言學家Krashen提出的二語習得理論中的“輸入假說”和“情感過濾假說”來探討分析高職英語課堂教師話語對課堂效果的影響。
“輸入假說”是Krashen二語習得理論的核心部分。他認為,學習者掌握語言是理解了一定的語言輸入(input)的結果,只有當學習者接觸到“可理解的語言輸入”,且略高于他現有的二語技能水平的語言輸入,二語習得才能有效產生。這就是是Krashen的i+1公式。“情感過濾假說”認為,學習者的學習動機,自信心,焦慮等情感因素對語言習得起著過濾作用。因此,成功實現二語習得必須具備兩個重要條件:略高的語言輸入和較低的情感過濾。只有這樣才能將機械的輸入(input)轉化為吸入(intake)。
目前,在我國國內對高職英語課堂教師話語的語種選擇存在爭議。……