【摘 要】本文就高校教材《應用文寫作》中關于書信、條據、申請書、簡歷的闡釋存在的問題進行了研究,以期進一步規范,有利于應用。
【關鍵詞】高校教材 應用文 規范 《應用文寫作》
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)14-0054-02
教學過程中,接觸過多種版本的高校《應用文寫作》教材,其中四個文種時常會引發一些爭論,本人認為有必要進行研究并予以規范,以利于學生應用。以下分別論述。
一 條據的兩個方面應當規范
1.條據的標題怎么寫
先看高校教材《應用文寫作》關于憑證式條據標題的寫法。
A教材寫道:“借條的標題可以由兩種方式構成:其一,在第一行空兩格后寫上‘今借到’作為標題,而正文的其他內容放在下一行頂格寫……”
B教材例文:
今借到陳理先生人民幣陸仟元整,定于2009年10月2日前歸還。此據。(以下略)
此種寫法存在兩個問題。一是以“今借到”作為借據標題,不夠嚴謹周密,不能表明條據的文種和性質。二是從語法上講,正文“陳理先生人民幣陸仟元整”語句缺少謂語部分,是典型的病句。因此,標題應寫為“借條”或“借據”,以表明條據的文種和條據的性質,這樣既規范又可避免正文缺少必要的句子成分。正文則應寫為“今借到陳理先生人民幣陸仟元整……”
類似的情況頗多,有的教材將收條的標題寫成“今收到”,有的教材將領條的標題寫成“今領到”。在教材和教學中應當將這些不嚴謹、不規范的寫法予以更正,合理規范的寫法將有利于培養學生嚴肅、嚴謹的學風和工作態度,進而杜絕非科學的所謂“創新”思路。
2.還債不該寫欠條
先看高校通用教材中的闡釋。
A教材寫道:“借了單位或個人的錢物,已歸還了一部分,還有部分拖欠,就拖欠部分也要寫欠條。”
B教材則如是介紹:“欠條一般是在下列情況下寫給對方的條據。一是借了單位或個人的錢物,到時不能歸還或不能全部歸還……”
上述教材不約而同地強調:欠條的用途包括借了錢物已歸還了一部分,剩余部分沒有還清則應寫欠條。這樣寫欠條是正確的嗎?如依上述教材寫條據,借錢物先行歸還一部分還得寫欠條,加之此前借款時所寫借條,這個過程已經寫了兩份債務性條據,兩條據相加的債務數額必定大于最初所借的真實數額。例如欠條寫明“原借叁佰元整,已還貳佰元整,還欠壹佰元整”,那么借條借三百元,欠條欠一百元,其債務則為四百元,這顯然不合事理,存在問題。
眾所周知,欠條、借條、收條、領條都是憑證式條據,凡是錢物往來都要寫條據,而欠條和借條則屬于債務性憑證,在法律上則產生債的法律關系。因此,此種情形不宜寫欠條,債務人償還錢物應由債權人寫收條,根本不該由債務人寫欠條。
二 簡歷中應寫“工作經歷”還是寫“實習實踐經歷”
A教材認為:“個人簡歷的內容包括個人資料、教育背景、工作經歷、個人能力、求職意向、附件六個部分。”
B教材寫道:“個人簡歷包括六個方面的內容:標題、個人基本情況、學習經歷、工作經歷、求職意向、其他雜項。”
上述教材無獨有偶地闡釋了簡歷必寫“工作經歷”內容。
工作經歷通常是指從業就業過程,是專門從事職業活動的個人歷史。作為用人單位固然希望聘用有工作經歷經驗的員工,但多數高校畢業生沒有專門從事職業活動的工作經歷,充其量不過是利用假期從事短暫工作,即使在校期間參加了社會實踐和專業實習活動也是極其有限的,況且學生的社會實踐和專業實習活動也不屬于工作經歷,而是課業學習經歷,應稱之為“實習實踐經歷”,如是表述方為準確。因此,為了準確嚴謹使用概念,同時避免弄虛作假嫌疑,應將“工作經歷”改寫為“實習實踐經歷”或“主要經歷”。
三 質疑申請書寫祝頌語
A教材寫道:“申請書的格式寫法包括標題、稱謂、正文、祝頌語、具名、時間……祝頌語一般用‘此致敬禮’。”
B教材寫道:“申請書有較固定的格式,包括標題、稱謂、正文、結尾、署名和日期……結尾寫‘此致敬禮’。”
以上教材在格式寫法上均要求申請書寫明祝頌語,以表敬重之意。
貧寒學子申請減、緩、免交學費或申請助學貸款要寫申請書,說明了充分的申請理由之后,還得寫“此致敬禮”;城鎮缺少勞動能力的弱勢群體申請低保,照例要“此致敬禮”。究竟是向單位組織敬禮,還是向審批者敬禮?單位組織是法人,是法律賦予其虛擬人格和特定職能的機構,何敬之有?審批者是履行單位組織職責的,該批準則批準,不該批準則不批準,依法辦事履行職責而已,何需敬禮?
形式為內容服務。作為申請書的格式是為申請書這一文種的特定內容服務的,但是祝頌語并不適用于申請書,也是完全沒有必要的。因此,申請書應當在格式寫法上(即結構形式方面)取消祝頌語。
四 書信的祝頌語寫于何處
接觸到多種高校教材版本均提到祝頌語有兩種寫法:一種是空兩格寫“此致”,另起一行頂格寫“敬禮”;另一種是一度流行的隨意空格的寫法,其例文中顯示“此致”可空四格至六格不等,“敬禮”可空二格至四格。究竟該怎么寫?
前者是比較傳統的寫法,是前人表達禮節的書面形式,充滿情感韻味。空兩格寫“此致”,是前人會見交談結束后告辭作揖時需后退兩步,而“敬禮”頂格寫是不留白,不保留,則表達了充分十足的敬意。由此看來,傳統寫法較之后者更具禮節特性,更能表達敬意,更能體現形式為內容服務的應用文規則。因此,結論是顯而易見的,應當將前者的寫法在教材中統一規范起來,使之既能充分表情達意,又可傳承作為禮儀之邦的優良傳統。
以上就四個文種所存在的問題進行了探討,以期進一步規范,有利于應用。
參考文獻
[1]李振輝主編.應用文寫作實訓教程[M].北京:機械工業出版社,2006
[2]王婕、于新秋主編.應用文寫作[M].北京:中國傳媒大學出版社,2012
〔責任編輯:龐遠燕〕