【摘 要】高中英語(yǔ)課程應(yīng)使學(xué)生形成跨文化交際的意識(shí)和基本的跨文化交際能力;進(jìn)一步拓寬其國(guó)際視野,增強(qiáng)其愛(ài)國(guó)主義精神和民族使命感,形成健全的情感、態(tài)度、價(jià)值觀,為未來(lái)發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),起著至關(guān)重要的作用。培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)能力的途徑豐富多樣,既可以教材為載體循序漸進(jìn)地向?qū)W生滲透跨文化意識(shí),還可以通過(guò)交際、廣泛的閱讀等方式培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)能力,提高他們的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),提高教師自身的文化修養(yǎng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)也很有幫助。
【關(guān)鍵詞】跨文化意識(shí)教育 文化教學(xué) 滲透 培養(yǎng)
【中圖分類號(hào)】G632 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)21-0135-02
一 英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)的重要性
新課標(biāo)對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求,不能單純地進(jìn)行就語(yǔ)言而語(yǔ)言的教學(xué),只有對(duì)西方文化背景知識(shí)具有一定的了解,學(xué)生才能對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)言本質(zhì)和思想內(nèi)涵有一定的把握,才能更準(zhǔn)確地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。而近幾年高考試題也逐漸走向多樣化、交際化和生活化,重視英語(yǔ)國(guó)家文化的滲透,著重考查學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力而不是語(yǔ)言知識(shí)。所以高中英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化教學(xué),培養(yǎng)和提高跨文化意識(shí)能力十分重要。
二 在英語(yǔ)課堂教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識(shí)教育
1.充分挖掘教材中的文化信息,在閱讀教學(xué)中傳授文化背景知識(shí)
高中英語(yǔ)教材材料真實(shí)、廣泛,蘊(yùn)含著豐富的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)。教師可以結(jié)合教材,介紹英美國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、民族、宗教、飲食、習(xí)慣等文化背景知識(shí)。如在學(xué)習(xí)fork一詞時(shí),可設(shè)置以下問(wèn)題讓學(xué)生討論:Why is weather the main topic among the English people? What do the English people use to put food into their mouth while having their meals? And how about we Chinese people? 學(xué)生會(huì)積極討論,這時(shí)老師講授兩種語(yǔ)言文化上的差異以及兩國(guó)民族風(fēng)俗習(xí)慣不同,這樣學(xué)生了解了兩種語(yǔ)言的文化差異,拓展了知識(shí),還學(xué)習(xí)了另一個(gè)詞chopsticks。
2.從社交禮節(jié)及習(xí)俗方面著手,幫助學(xué)生了解文化差異,逐步提高學(xué)生的跨文化交際能力
首先,教師要讓學(xué)生掌握西方禮貌用語(yǔ)和互尊互讓、平等待人的文化心理。英語(yǔ)中當(dāng)表示感謝、請(qǐng)求時(shí),經(jīng)常會(huì)用到Thank you、Please這類禮貌用語(yǔ)。表示拒絕時(shí),要說(shuō):I’m afraid、Sorry。教師需要求學(xué)生牢牢把握“禮貌”原則,這樣才能有助于學(xué)生掌握與西方人士交談的規(guī)則。其次,涉及年齡、收入、財(cái)產(chǎn)、婚姻、家庭等話題涉及他們的隱私。所以在交際的時(shí)候,最好以天氣、旅游、體育活動(dòng)、新聞、影視等話題為引入方式。最后,“身勢(shì)語(yǔ)”使語(yǔ)言表達(dá)更生動(dòng)形象,增加交際表現(xiàn)力。如西方人在問(wèn)候和道別時(shí),除了握手之外,還有擁抱、親面頰和接吻等方式,而中國(guó)人在公共場(chǎng)合很少有親吻和擁抱動(dòng)作。教學(xué)高二英語(yǔ)第三單元Body language時(shí),教師可就不同的常用“身勢(shì)語(yǔ)”,如握手、點(diǎn)頭、親吻、揮手等,及他們?cè)诓煌瑖?guó)家表示的意思列一個(gè)表格或進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié)。這樣,相同身勢(shì)語(yǔ)在不同國(guó)家的意思就能一目了然。
3.充分理解詞匯的文化內(nèi)涵,在教授詞匯過(guò)程中滲透文化
英語(yǔ)中的很多詞匯來(lái)自于神話、典故、寓言、傳說(shuō)等,教師在課堂上適當(dāng)?shù)亟榻B與其相關(guān)的文化知識(shí),一定能激發(fā)起學(xué)生的興趣,取得良好的學(xué)習(xí)效果。如學(xué)動(dòng)物名詞時(shí),在西方狗是忠誠(chéng)、可靠、英勇聰明的象征,“a top dog”意為“聰明的小孩”。而在中國(guó)狗則含有貶義。在教學(xué)part-time 這個(gè)詞時(shí),可以結(jié)合“part-time students”介紹美國(guó)人的價(jià)值觀。半工半讀是英美大學(xué)教育的一個(gè)重要特點(diǎn),用自己掙的錢付部分或全部學(xué)費(fèi),這在英美大學(xué)生中十分普遍。這就可以讓學(xué)生以“College students should or shouldn’t take part-time jobs”展開(kāi)辯論,不僅提高了他們的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,又可以使他們深刻體會(huì)自立自強(qiáng)的含義。
4.在英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中了解文化
語(yǔ)法規(guī)則雖然是一些程式化、約定俗成的東西,但也含有文化的成分。英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)法是有差別的,這種差別可以從英語(yǔ)國(guó)家的歷史、民族性格、生活方式等諸方面加以解釋,以幫助學(xué)生理解這些語(yǔ)法規(guī)則,也能為學(xué)習(xí)英語(yǔ)增添一些情趣。如附加疑問(wèn)句“Lovely day,isn’t it?”實(shí)際上是無(wú)疑而問(wèn),只是英美人引起話題的一種常見(jiàn)的方式罷了。
5.充分理解習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵,在教授習(xí)語(yǔ)過(guò)程中滲透文化
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言發(fā)展的結(jié)晶,具有強(qiáng)烈的文化特征。英漢兩種語(yǔ)言中豐富的習(xí)語(yǔ)都體現(xiàn)了不同的文化特征。如漢語(yǔ)中常常用“小菜一碟”來(lái)形容某事很容易做,而英語(yǔ)中的同義習(xí)語(yǔ)是“a piece of cake”。漢語(yǔ)中形容一個(gè)人“心里七上八下、忐忑不安”的狀態(tài),在英語(yǔ)中則說(shuō)成“have butterflies in one’s stomach”。教師除了在課堂上為學(xué)生講授外,還可指導(dǎo)學(xué)生在課后搜集一些素材,并進(jìn)行比較分析。
6.與課外實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)結(jié)合
文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi),課外的文化教學(xué)也是一個(gè)很好的延續(xù)和補(bǔ)充。具體方法有:(1)舉辦英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍等活動(dòng)。這些活動(dòng)能為學(xué)生提供用英語(yǔ)直接交流的機(jī)會(huì),讓學(xué)生在娛樂(lè)中體會(huì)中西方文化的差異,從而有意識(shí)地培養(yǎng)和提高其對(duì)文化差異的敏感性和適應(yīng)性。(2)搜集反映中西文化差異的材料。如英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別;中西餐桌禮儀對(duì)比;中西禁忌語(yǔ)之異同等。(3)觀看錄像、電影、VCD、DVD、聽(tīng)英文歌曲、演講等。大部分電影和錄像片的內(nèi)容本身就是一種文化某個(gè)側(cè)面的縮影,英文歌曲也是英美文化的精粹,教師可多收集一些學(xué)生喜歡的英語(yǔ)流行歌曲,讓學(xué)生在欣賞音樂(lè)的過(guò)程中,快樂(lè)地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,同時(shí)在不知不覺(jué)中提高聽(tīng)力水平。(4)利用課外閱讀滲透文化意識(shí)。在課堂之外,要將好的外國(guó)文學(xué)作品介紹給學(xué)生。通過(guò)拓展閱讀,讓學(xué)生了解到英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、重要的節(jié)假日等。教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀英文報(bào)紙。報(bào)紙的真實(shí)性、時(shí)效性、新穎性讓學(xué)生們可以時(shí)刻感受到世界最新的政治、經(jīng)濟(jì)和文化動(dòng)態(tài),為學(xué)生們開(kāi)辟了一個(gè)了解各國(guó)社會(huì)文化、背景知識(shí)和風(fēng)土人情的窗口。
總之,文化教學(xué)不能僅靠課堂教學(xué)的零星點(diǎn)綴,它應(yīng)是一個(gè)潛移默化、不斷積累的過(guò)程,只有將文化教學(xué)滲透到語(yǔ)言教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中去,才能使學(xué)生真正掌握一門語(yǔ)言。新課標(biāo)對(duì)教師的外語(yǔ)教學(xué)也提出了較高的要求,教師也應(yīng)努力提高自己的文化素養(yǎng),不斷改進(jìn)教學(xué)方法,探討科學(xué)的、符合我國(guó)國(guó)情的外語(yǔ)教學(xué)新思路,以適應(yīng)時(shí)代對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的要求。
參考文獻(xiàn)
[1]普通高中《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(實(shí)驗(yàn))[M].北京:人民教育出版社,2003
〔責(zé)任編輯:高照〕