摘 要 如今,經濟全球化和科學技術迅速發展,中國與世界各國之間的交往越來越頻繁。與日俱增的國際交流迫切需要跨文化交際的人才。本文對蘇州農業職業技術學院的非英語專業學生進行了跨文化交際能力的測試,目的是調查高職院校非英語專業學生跨文化交際能力的現狀,進而統計調查結果、分析原因,最后提出對今后英語教學改革的看法。
關鍵詞 跨文化交際能力 現狀調查 英語教學
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
1 基本概念
1.1 語言與文化的關系
語言與文化關系的研究是研究跨文化交際的最重要的基礎理論,也是跨文化交際理論不可分割的組成部分。薩丕爾認為,語言和文化是密不可分的。一方面,語言對文化有著重要作用,沒有語言,也就沒有文化。另一方面,語言又受文化的影響,反映文化。王振亞指出,文化是學習語言不可分割的一部分,語言和文化是不可分割的統一體。
1.2 跨文化交際能力
美國著名社會語言學家、人類學家海默斯最早提出“交際能力”這一概念。他認為“交際能力”就是“什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么內容”的能力。Canale 和Swain認為交際能力包括語言能力、社會語言能力、篇章能力和策略能力。跨文化交際指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。指的是不同文化背景的個人之間的交際,也指不同文化背景的人之間所發生的相互作用。
2 研究方法
研究者對蘇州農業職業技術學院非英語專業學生進行了一次文化測試,目的是測試學生的跨文化交際水平,了解他們跨文化交際能力的現狀。在統計分析上,研究者采用定量研究的方法,對回收的測試卷進行數據分析,統計學生答題的錯誤率。
測試題參照的是我國著名學者王振亞的社會文化測試卷,分為三個部分,一共60道題目。前兩部分是關于普通文化測試,即日常社會習俗的內容,分為語言行為和非語言行為兩個部分。后一部分是關于正式文化測試,即政治、地理、歷史、文學、宗教等內容。普通文化測試部分是得體和非得體的判斷題型,正式文化測試部分是選擇題型。
受試者為蘇州農業職業技術學院2012級的286位非英語專業學生,涉及的專業有汽車電子,多媒體,物流管理,物業管理,設施園藝、園藝技術等。所有受試者均未通過大學英語四級考試。研究者一共發放了286份測試卷,回收率是100%。
3 結果與分析
研究者對所有測試卷進行了批閱和統計,286份試卷,一共17160個答案,其中6422個答案正確,10738個答案錯誤,錯誤率為63%。在所有的錯誤答案中,第一部分錯誤率為54%,第二部分為64%,第三部分為71%。這說明學生跨文化的意識比較薄弱,跨文化交際的能力比較差。究其原因,主要有以下幾個:
(1)高職院校在英語教學中重視語言知識的傳授,輕視文化知識的滲透。文化知識是跨文化交際能力的重要組成部分,但傳統的英語教學以語法教學為主,只注重培養學生的讀寫能力而忽視了跨文化交際能力的培養。
(2)高職院校英語教師自身的文化素養也有待提高。要讓學生在課堂上了解和掌握文化知識,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力,英語教師首先應該有深厚的文化修養和很強的跨文化交際的能力,但是由于教學思想、教學方法和教學條件等的局限性,很多教師沒有機會接受足夠的相關培訓,這也限制了教師在課堂上進行文化知識的導入。
(3)教師的教學方法和學生的學習方法都比較單一,課堂上和課堂外都沒有相應的語言環境讓學生了解掌握文化知識,學生也很難體會到中西方文化的差異,因此要增強學生的跨文化意識,提高學生的跨文化交際能力就很難了。
(4)我國對于英語教學的評價就是考試,這也使得教師和學生都圍繞著考試轉。這也限制了學生跨文化意識的培養和跨文化交際能力的提高。
4 對英語教學的啟示
(1)完善高職院校英語教學中文化教育教學的體系。首先是完善教學大綱,在教學大綱中,文化教學和語言教學應該是同等重要的。高職院校英語教學大綱中除了對語言教學的各項知識和技能,即詞匯、語法、聽、說、讀、寫、譯等有相應的要求以外,系統的文化教學的內容也應該列入教學大綱。其次是選編合適的教材,在選編教材時應該把文化知識作為教師教學和學生學習的內容列入教材中,應該把文化知識和語言知識作為一個整體并有機的結合起來。最后是改革考試形式和內容,為了促進英語教師和學生對文化教學的重視,應該在英語能力考試中增加測試文化知識的內容。
(2)加強師資隊伍建設,提高教師的文化素養,增強教師的跨文化知識。因此,高職院校應該加強師資隊伍建設,多給英語教師提供以提高教師文化素養為目的的培訓或進修的機會,比如說:可以到國外進修學習,親身感受英美國家的文化,這都有助于提高教師的文化素養,增加教師的跨文化知識。
(3)實施適合文化教學的方法和技巧。這也有助于學生學習文化知識,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力。英語教師可以在課堂上結合教材介紹相關的文化背景知識;可以把英語國家文化和中國文化進行對比,注重分析兩種文化之間的差異;可以組織一些課堂活動,比如說:角色扮演等;可以充分利用多媒體教學手段,讓學生觀看經典的英文電影;可以開展多種課外活動等。
5 結語
總而言之,本次調查顯示高職院校非英語專業學生的跨文化交際能力比較差,這也說明高職院校的英語教學迫切需要改革。因此,高職院校英語教師應該不斷的進行探索和實踐,采取一些有效的積極的措施,培養和提高學生的跨文化交際能力以適應社會發展的需要。
參考文獻
[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學與研究出版社,1989.
[2] 王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,1999.
[3] 趙春漫,木艷,王麗芬.高職院校學生跨文化交際能力現狀調查及對策研究.教育與職業,2011.
[4] Hymes, D. On Communicative Competence. In J.B. Pride and J. Holmes (eds.), Sociolinguistics. Baltimore: Penguin Books, 1972.
[5] Sapir, E. Language: An Introduction to Study of Speech. New York: Harhcount,BranceCompany, 1921.