摘 要 隱喻可以在觀念上反映對于文化的接觸,具體地通過語言形式來表達,相應地,隱喻會影響著人們對文化認識的差異。關系理清后,也就是隱喻可以反映和揭示二者存在的差異、相同,也可以深化對文化的把握和拿捏。這種關系的存在,可以說通過隱喻來實施文化的教育,尤其是語言的學習,完全有助于老師提高教學技能和技巧,同時,也會提高學生的學習效率和效果。
關鍵詞 隱喻認知 文化教學 應用
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
1 隱喻的認知本質
認知,站在廣義的角度來看,就應該是人們獲得知識或學習的過程。語言是與認知相同的,是建立在都客觀世界的經驗基礎上產生的,而且語言是以認知作為根本前提條件的。而作為隱喻來講,也是一種認知現象,是與人類思維密切有關的思維過程。多數人認為人類概念體系中多數的內容都是隱喻的,隱喻也就自然地成為人類認知的重要和基本方式;換個角度來說,就是人類的思維過程很大程度是存在隱喻的,被就稱作是隱喻概念系統。隱喻一定程度就是用一個概念來詮釋另一個概念,也可以說是用一個概念去說明另一個概念,就是所謂的概念隱喻。應該說隱喻有基本的認知功能,就是從一個認知領域映射到另一個認知領域,這樣的話就會建立起不同概念之間相互聯系的關系。隱喻是思維的絕對反映,因此可以進一步說明對隱喻學習探索完全超越了語言本身的界限。隱喻可以反映在文化中形成統一的整體和體系,反映人們對事物的認識,系統的表達和準確的思維,在認識客觀世界中起到主要的和根本性的作用。
2 隱喻與文化之間的統一
王守元和劉振前(2003)將隱喻的文化性質分為三個層面:首先,隱喻應該是有著文化傳承功能的,會對人的思維方式和行為產生很大程度的影響,因為文化的很多內容是可以通過隱喻的這種特殊語言學習形式來傳承和發展的;其次是隱喻是與時俱進的,也就是她的產生、發展和消滅與社會文化是共存、共亡、共滅的;最后,就是隱喻也成為文化的構成部分,很多方面都會映射出文化的態度、方式、理念、氣息等。
隱喻和文化形成了關系,那么隱喻和思維之間也就存在著關系,是一種關聯很強的網絡關系,一定程度超越了人的大腦,從而融入到文化的世界中,主要的理由在于:一是隱喻有著公共的文化特征,這是不可或缺的認知功能,從精神層面減輕人們思維和語言的負擔,表明著隱喻思維和語言是內心化、真實化的心理實現,自然就是文化的組成部分。而要想真正理解隱喻和文化的構成關系,那就必須要搞清楚隱喻和思維之間的邏輯,隱喻是認知現象,與人類的思維過程和發展是非常密切的,這樣的話,語言中的隱喻就自然成為思維過程中的構成,隱喻就是一種真實的思維反映,是思維的自然發展,同樣,隱喻語言的發展就自然成為隱喻的概念,真正意義反映著人們對事物統一的、全面的、邏輯的認識。
3 隱喻在文化教學中的應用
隱喻和文化是不能完全一致的,不同語言文化之間在使用隱喻的問題上會有明顯的差異,隱喻主要的可以在觀念上反映對于文化的接觸,具體地通過語言形式來表達,相應地,隱喻會影響著人們對文化認識的差異。關系理清后,也就是隱喻可以反映和揭示二者存在的差異、相同,也可以深化對文化的把握和拿捏。這種關系的存在,可以說通過隱喻來實施文化的教育,尤其是語言的學習,完全有助于老師提高教學技能和技巧,同時,也會提高學生的學習效率和效果。
3.1 注重培養學生隱喻思維
使用隱喻就得注重隱喻的培育,Lado(1957)曾經指出,對于外語學習的根本盲點是顯著差異性,英、漢語有顯著差異的隱喻選擇出來作為教學重點,可以直接揭示兩種文化之間的差異。這樣的話,在教學過程中,要特別注重利用隱喻潛在地、有意識的、有方向性的學習語言,逐步把隱喻的學習方法融入到學習中,初步地接收隱喻是為了更好地使用。接下來,就慢慢把短語、詞匯、詞組、成句、大篇幅文章等都使用隱喻,既可以有效地幫助學生掌握隱喻的思維方法,同時,也會使學生更為自覺地通過語言的現象和深層次的內容學習,要培養其很獨立的學習方法和技巧。因此,要從根本上通過英漢的差異語言的學習對比,并可以引申出對待文化之間的差異影響。
3.2 重視隱喻的文化差異
中國學生把教師當作 “friend”或 “parent”,這是一種明顯的文化差異體現,也就是說中國的學生對自己老師的依賴形容為父母、朋友一樣的有益幫助,體現出很強的依賴性。而恰恰相反的是,在英國老師更多地是希望學生獨立學習、自主學習,是引導式的,老師可以給予適當的幫助,老師不會刻意安排幫助或教導。這就是文化的差異,當然也會帶到學習中來。
因此不同的文化,導致在不同文化之間使用隱喻的基本概念,才會成功跨越文化的差異,規避和降低對文化學習的障礙,也就是說只有克服和避免這種文化的差異,才能成功跨越差異,取得成功。通過英漢隱喻的對比方式進行隱喻教學,既能加深學生對語言學習和語言運用的認知過程和規律的了解,又培養學生的認知意識和文化意識,也能豐富學生的文化知識。也就是說理解不同文化的隱喻差異對跨文化教學也產生了重要的影響。
3.3 把隱喻文化教學與語言教學結合起來
我國學生很少使用隱喻表達,這主要是“由于我國的各種英語考試評分標準都是主要依據表達方式是否符合語法規則。學生為了表達準確,不敢冒險使用隱喻”。因此英語教師一定要將隱喻文化教學與培養學生的語言能力結合起來。在文化教學中,除了做必要的語言分析外,將隱喻置于語境中進行教學就是一個好方法。將隱喻置于具體的語境中進行教學不僅可以幫助學生形象的學習文化知識,而且還可以幫助學生有效地掌握語言的實際用法。
隱喻可以深深植入到文化中,也會深深扎根于生活的方方面面中,是人類一個重要的認知工具,它既是一種語言現象,也是我們認識世界的重要的思維和行為方式。可以肯定的是,不同的民族認知經驗和文化、習慣等存在著千差萬別,也有相似,因此人們的認識經驗也會有相同和差異之處,創造性相似的話,隱喻就會有創造性的思維能力,也就能充分激發想象,打破傳統思維的約束和羈絆,文化也是如此,也是起到根本的二者共融。在教學中培養學生隱喻思維的同時,也會鼓勵創造性隱喻的基本理念和思維,將隱喻文化教學和語言教學結合起來。
參考文獻
[1] Lakoff.G.Johnson. Metaphors We Live by [M]. Chicago: University of Chicago Press,1980.
[2] 王守元,劉振前.隱喻與文化教學[J].外語教學,2003(1):48-52.