摘 要 本文一方面討論了文體學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系和作用,另一方面結(jié)合高職高專寫作教學(xué),以英語(yǔ)應(yīng)用能力考試的作文為例,來(lái)論述如何運(yùn)用文體學(xué)相關(guān)的內(nèi)容來(lái)指導(dǎo)應(yīng)用文寫作。
關(guān)鍵詞 文體學(xué) 英語(yǔ)寫作教學(xué) 英語(yǔ)應(yīng)用能力考試
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 文體學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系和作用
隨著全球一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),國(guó)與國(guó)之間的交流日益擴(kuò)大,在高等教育中外語(yǔ)教學(xué)與外語(yǔ)教改受到越來(lái)越多的關(guān)注。但是,顯而易見(jiàn)的是,外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)存的問(wèn)題是教學(xué)方法的滯后和效率的低下。所以,大多數(shù)學(xué)生都會(huì)面臨這樣的問(wèn)題:首先,在對(duì)文章的理解上會(huì)遇到種種困難,無(wú)法把握文章的思想內(nèi)涵和作者的寫作意圖及深刻寓意;其次,在寫作上更是無(wú)法表達(dá)自己的思想。在寫作中,學(xué)生的語(yǔ)用錯(cuò)誤現(xiàn)象很普遍,如:寫論述文時(shí)使用十分口語(yǔ)化的詞匯和句式,翻譯正式文體時(shí)用詞又過(guò)于通俗等,由于對(duì)文章無(wú)法充分地理解就談不上準(zhǔn)確的翻譯和地道的寫作。因此,英語(yǔ)文體學(xué)理論及文體學(xué)分析方法在教學(xué)中的應(yīng)用是現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)趨勢(shì)。文體分析能幫助學(xué)生明白在某一語(yǔ)境中,為何目的該如何使用語(yǔ)言,以此幫助學(xué)生具有文體能力,該能力被看做是語(yǔ)言交際能力的一個(gè)重要組成部分?,F(xiàn)如今,隨著教材的改進(jìn),絕大多數(shù)精讀課教材的語(yǔ)言材料十分豐富:既包括對(duì)話、敘述、描寫、評(píng)論等不同類型的語(yǔ)言,又包括文學(xué)、科技、經(jīng)濟(jì)、新聞等不同類型的文體;既有正式文體,也有非正式文體。因此在平時(shí)的教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用現(xiàn)有教材的優(yōu)勢(shì),從文體學(xué)角度出發(fā),說(shuō)明各種文體的語(yǔ)言特點(diǎn)、寫作風(fēng)格、詞匯使用、言外之意、句法功能、修辭特點(diǎn)以及篇章結(jié)構(gòu)的整體安排等。
筆者在長(zhǎng)期的英語(yǔ)精讀教學(xué)和寫作教學(xué)實(shí)踐中,嘗試把文體學(xué)理論運(yùn)用到其中去,下文將以文體學(xué)在寫作教學(xué)中的應(yīng)用為例來(lái)說(shuō)明文體學(xué)理論能夠較好地指導(dǎo)學(xué)生的英語(yǔ)寫作。
2 高職英語(yǔ)寫作教學(xué)中常見(jiàn)的作文文體分析
根據(jù)高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試大綱(B級(jí))對(duì)寫作部分的測(cè)試要求,要求學(xué)生能夠在25分鐘內(nèi)完成一篇應(yīng)用性文字(摘要、通告、信函、簡(jiǎn)歷表、申請(qǐng)書、協(xié)議書等)的翻譯或?qū)懽?。下面將以B級(jí)考試中常見(jiàn)的應(yīng)用文為例來(lái)具體分析。
2.1 B級(jí)寫作中英語(yǔ)廣告的文體分析
下面是英語(yǔ)應(yīng)用能力考試B級(jí)標(biāo)準(zhǔn)作文的要求和分析:
說(shuō)明:根據(jù)下列內(nèi)容,完成一則商品廣告。
NICE公司是一家專門生產(chǎn)女式裙裝的公司,總部位于香港。常年聘請(qǐng)著名專業(yè)設(shè)計(jì)師專門為公司設(shè)計(jì)每一季的新款裙裝。NICE最近剛剛推出了一款2009年春夏新品FRANGENT, 是專門為白領(lǐng)女性設(shè)計(jì)的休閑裝。款式新穎、設(shè)計(jì)時(shí)尚、顏色尺碼齊全,各大專賣店均有銷售。公司還可以根據(jù)不同需要專門為客戶定做服裝。聯(lián)系方式:上海市浦東振業(yè)大廈1023;電話021-69943578。
分析:廣告這種文體是為了某種特定的需求,通過(guò)一定形式的媒體,公開(kāi)而廣泛地向公眾傳遞信息的宣傳手段。首先,在詞匯層面的文體特點(diǎn)主要有:簡(jiǎn)單詞、縮略詞、褒義形容詞常用。例如, “for, position, interested, work, etc” 都是簡(jiǎn)單詞,生活化的詞,富有表現(xiàn)力。簡(jiǎn)單詞體現(xiàn)了英語(yǔ)廣告的概括性且方便記憶,讓人容易理解。Leech(1966, p 27)認(rèn)為廣告是 “為了吸引讀者注意力,維持讀者對(duì)產(chǎn)品的注意力,使之儲(chǔ)存于大腦、進(jìn)而采取適當(dāng)?shù)男袆?dòng)——購(gòu)買”。例如,“excellent, thriving, successful, friendly, etc.” 都是廣告中常用的褒義形容詞,褒義形容詞的運(yùn)用非常具有吸引力,美化和突出了公司。另外,縮略詞在廣告中的運(yùn)用,一方面可以是撰寫廣告的人和讀者節(jié)省許多時(shí)間,另一方面還可以節(jié)省廣告費(fèi)用,縮短了篇幅、省時(shí)省力。例如上文題干中的NICE和FRANGENT。其次,在句法/語(yǔ)法層面的文體特點(diǎn)主要有:在英語(yǔ)廣告中,陳述句,簡(jiǎn)單句,肯定句和祈使句占主導(dǎo),主動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用較多,一般現(xiàn)在時(shí)使用較多,有時(shí)使用一般將來(lái)時(shí)。
2.2 B級(jí)寫作中英語(yǔ)求職信的文體分析
下面是英語(yǔ)應(yīng)用能力考試B級(jí)的模擬題中的作文題目:
說(shuō)明:請(qǐng)以王曼麗的名義寫一封求職信。
王曼麗,24歲,畢業(yè)于龍江技術(shù)學(xué)院,主修企業(yè)管理,各門課程都優(yōu)良。學(xué)過(guò)速記與打字,速度各為每分鐘90字和70字。請(qǐng)為她擬出一份給ABC公司的自薦信,希望能在該公司謀得總經(jīng)理秘書一職。請(qǐng)注意書信的格式。寫信日期為2009年6月25日。
分析:英語(yǔ)求職信,作為英語(yǔ)商務(wù)信函的一種,其主要用途在于讓招聘單位了解求職者的學(xué)歷、經(jīng)歷、能力、業(yè)績(jī)、愿望等,給招聘方留下深刻印象,從而獲得面試機(jī)會(huì),只有獲得面試機(jī)會(huì),才有可能最終獲得所求的職位。首先在語(yǔ)言層面,求職信的寫作要做到語(yǔ)言簡(jiǎn)潔清楚,華麗夸張的辭藻禁用。應(yīng)盡最大努力給招聘者留下誠(chéng)懇、謙虛、踏實(shí)的印象。求職信的篇幅應(yīng)控制在一頁(yè)紙,語(yǔ)言言簡(jiǎn)意賅,文字力求簡(jiǎn)短,只說(shuō)必要事宜,不談無(wú)關(guān)話題。語(yǔ)言表述達(dá)意準(zhǔn)確,避免使用過(guò)多的形容詞和副詞。話語(yǔ)禮貌客氣,不卑不亢。語(yǔ)氣肯定自信,生僻迂腐詞匯禁用。求職信是一種正式文體,用詞上正式詞匯居多,多使用多音節(jié)的詞,諸如brilliant, competitive, best, successfully, considerate, senior 的描述性形容詞和副詞使用較多,還有求職信需要具體列出曾經(jīng)做過(guò)的工作和事情,曾經(jīng)有過(guò)的成績(jī)和經(jīng)歷,這些需要用表示動(dòng)作的詞來(lái)表述出來(lái),因此實(shí)義動(dòng)詞運(yùn)用較多,此外,would, will, can, should, may, could等情態(tài)動(dòng)詞經(jīng)常使用。其次,在句式結(jié)構(gòu)上,多用長(zhǎng)句、詞序靈活、講究平衡、少用復(fù)合句、避免陳詞濫調(diào)、結(jié)構(gòu)層次分明、脈絡(luò)清晰、長(zhǎng)句可容納極大的信息量,完整的長(zhǎng)句可以準(zhǔn)確界定求職信的思想意圖,排除被誤解和曲解的可能性。再次,在語(yǔ)氣上,寫求職信的態(tài)度誠(chéng)懇積極,求職信的語(yǔ)氣肯定、自信、有創(chuàng)意而不過(guò)分夸張。求職者在對(duì)自己的能力,求職資歷,任職條件語(yǔ)言描述上,需要平實(shí)的語(yǔ)氣,顯示積極樂(lè)觀的生活態(tài)度,這樣求職者成功的概率會(huì)大大增加。
3 結(jié)語(yǔ)
本文主要是結(jié)合高職高專寫作教學(xué),以英語(yǔ)應(yīng)用能力考試的作文為例,來(lái)論述如何運(yùn)用文體學(xué)相關(guān)的內(nèi)容來(lái)指導(dǎo)應(yīng)用文寫作。本文篇幅有限,僅僅涉及了B級(jí)寫作中的兩種文體,在文體學(xué)理論方面,也還有語(yǔ)篇分析、語(yǔ)法銜接,語(yǔ)境等方面未能涉及。因此,關(guān)于文體學(xué)理論指導(dǎo)高職高專英語(yǔ)教學(xué)方面的研究還有待進(jìn)一步深入探討。
參考文獻(xiàn)
[1] 李佳.英語(yǔ)文體學(xué)理論與實(shí)踐[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2011.
[2] 傅似逸編著.高校英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[3] 劉宏杰編著.英語(yǔ)應(yīng)用文文體分析[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2011.
[4] G.H.Leech.Advertising in English[M].London:longman,1966.