999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論同聲傳譯中預測的重要性

2013-12-31 00:00:00羅進
科教導刊 2013年29期

摘 要 據Daniel GILE的認知負荷模型,為減輕記憶的負擔,期待在同聲傳譯(SI)是至關重要的。本文旨在分析同聲傳譯中期待的重要性,可能性和預期的一些基本方法。

關鍵詞 期待 同聲傳譯

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A

According to Daniel Gile, simultaneous interpretation (SI) can be modeled as a process consisting of the three Efforts described above, namely the listening and Analysis Effort L, the short term memory Effort M, and the Speech Production Effort P, plus a Coordination Effort C, namely, SI= L+P+M+C. (Daniel Gile 1995, 169). In terms of the formula, we can see that we have to find a balance of our total effort between the basic four factors. Lis tening and analysis(L),speech production(P) and short-term memory(M) are the most important efforts that interpreters make during the SI process. But we have to note that when these conditions are not balanced well by the interpreters, such as in the case that they allocate too much effort on listening to interpret and memorize, as a result, capacity for the other two efforts, short-term memory and production, will inevitably decrease. If the decrease reaches a certain degree that the capacity of either of the two efforts fails to meet its due requirement, the interpreters may probably make errors or faults. This is because they use the three efforts improperly but not because of the shortage of processing capacity. That is to say if we can do some anticipation, no matter linguistic or extra-linguistic anticipation, we can save a lot effort for listening or memory effort, leaving sufficient effort to production effort, so that to have a better performance for interpretation.

Since the importance of anticipation is often underscored by interpreters, there are many researches about the basic skills of anticipation. Anticipation in SI can be chiefly drawn on linguistic and extra-linguistic clues for information from the speaker’s utterance. This paper will in detail discuss three basic principle of anticipation, namely, basic sentence structure and word meaning anticipation, conference theme anticipation and culture anticipation.

The sentence structure and word meaning anticipation belongs to the linguistic anticipation, which mainly depends on interpreters’ knowledge of the words and structures of the source language and its transitional probabilities. Therefore, high linguistic proficiency on the part of interpreters will enable them to make effective and accurate linguistic anticipation, as it “reduces processing capacity requirements in identifying incoming segments” (Gile, 1995:177). Based on the findings of Gile’s experiment on the comparison between a simple sentence containing an informationally dense segment without predictable endings and the same sentence with predictable endings, he hypothesizes that with predictable sentence endings available to interpreters, one of the two total requirement peaks, which strain the interpreters’ processing capacity, may disappear.

After the linguistic view, here comes to the thematic anticipation which needs the interpreters’ preparation before the conference. The interpreters need to gain some special knowledge of the subject, because the good performance of the interpreters also relies on, besides the knowledge of language, their good thematic knowledge about the topic. No matter what kind of task it is, there is always one core subject, which requires the interpreters to search, organize, and even to quickly learn some special knowledge to a certain level. The purpose of doing this is to narrow down the knowledge gap between the interpreters and the participants of the conference, so that what the speaker talks about can be better understood by the interpreter, therefore, the audience can also better understand the contend of the speech, because whether the audience can comprehend the speaker relies largely on the production of the interpreters. The newly acquired knowledge is stored in the interpreters’ long-term memory waiting to be activated. The more knowledge of the topic they have, the better they’ll understand the semantic groups. At this point, anticipation can be applied, for there might be no need for the speaker to finish, the interpreter has already seen the whole picture.

In terms of the culture anticipation, beside the solid linguistic knowledge, the interpreters have to grasp a lot of cultural knowledge. Cultural anticipation is mainly used for communicative purpose. When in the SI processing, we have to take various cultures into consideration so that to avoid making some mistakes.

Anticipation at the extra-linguistic level plays a role of macro-guidance and at the same time of a stimulator activating the relevant knowledge of the interpreter. And they can be used as cues for making anticipations include the context and theme of the conference, communicative purpose, background information about the speaker, world knowledge of the interpreter, and so on.

The above three ways, or just the two types of anticipation, namely, linguistic and extra-linguistic anticipation are not clear-cut demarcated because language is so comprehensive in discourse that interpreters must apply the linguistic and extra-linguistic at the same time to accomplish an adequate of understanding. Simultaneous interpretation has a long way to cover if we want to perform it well, and, anticipation can help the interpreters in many ways.

Bibliography

[1] Gile,D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co. 1995.

[2] 桑力攀,溫曉龍.淺談同聲傳譯中的預測技巧[J].天津外國語學院學報,2006.

[3] 劉亦慶.漢英對比與翻譯.江西教育出版社,1992.

[4] 張維為.英漢同聲傳譯.北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

主站蜘蛛池模板: 国产麻豆精品手机在线观看| 亚洲欧美综合在线观看| 国产精品视频公开费视频| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 国产一区三区二区中文在线| 白浆免费视频国产精品视频| 在线日韩日本国产亚洲| 精品无码日韩国产不卡av| 久久五月视频| 亚洲国产成人在线| 久久黄色影院| 免费啪啪网址| 黄色网页在线播放| 国外欧美一区另类中文字幕| 久久精品丝袜高跟鞋| 亚洲永久视频| 激情午夜婷婷| 不卡视频国产| 精品福利视频导航| 手机精品福利在线观看| 亚洲无码A视频在线| 久久99国产精品成人欧美| 91亚瑟视频| 久久亚洲综合伊人| 亚洲第一黄色网| 亚洲综合天堂网| 99r在线精品视频在线播放 | 午夜视频免费试看| 国产精品女同一区三区五区| 欧美精品在线免费| 青青青亚洲精品国产| 一本二本三本不卡无码| 综合网久久| 亚洲欧美精品日韩欧美| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 538精品在线观看| 内射人妻无套中出无码| 亚洲天天更新| 亚洲无限乱码一二三四区| 超清无码一区二区三区| 国产高潮流白浆视频| jizz在线观看| 91破解版在线亚洲| 男女男免费视频网站国产| 午夜福利亚洲精品| 91精品专区| 91视频首页| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产精品美女网站| 一级毛片免费不卡在线视频| 一区二区三区国产精品视频| 国产成人精品亚洲77美色| 日本在线视频免费| 久久亚洲天堂| 激情网址在线观看| 91色在线观看| 亚洲一区第一页| 亚洲人视频在线观看| 亚洲欧美天堂网| 97超级碰碰碰碰精品| 久青草网站| 国产18在线播放| 欧美怡红院视频一区二区三区| 精品久久国产综合精麻豆| 久久精品亚洲热综合一区二区| 精品丝袜美腿国产一区| 无码国产伊人| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 久久不卡精品| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 欧美在线视频不卡| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产免费久久精品99re丫丫一| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 韩国福利一区| 国产一级毛片在线| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 制服丝袜在线视频香蕉| 亚洲,国产,日韩,综合一区 | 91破解版在线亚洲| 国产香蕉一区二区在线网站| 日韩欧美视频第一区在线观看|