摘 要 國內眾多高校的國際貿易專業均開展了雙語教學,獨立學院作為高等教育的一種形式,其國際貿易專業在開展雙語教學時的目標定位應根據學院的層次、學生的水平以及地方經濟的需要來確定,有效地樹立獨立學院的辦學特色。獨立學院國際貿易專業在開展雙語教學的過程中應從學生的現狀出發,在課程體系設置、師資隊伍建設、教材編寫等方面進行改進。
關鍵詞 獨立學院 國際貿易專業 雙語教學
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
雙語教學(Bilingual teaching)一般是指課堂教學過程中使用兩種語言作為媒介,尤其是第二語言或外語作為教和學的媒介,在我國正在實行的雙語教學,是指用英語進行學科教學的一種體系。近幾年,中國高等學校的雙語教學得到了較快發展。無論是部屬重點高校,還是地方高等院校,幾乎都設置了雙語教學的課程。
1 獨立學院國際貿易專業開展雙語教學的目標定位
1.1 依據獨立學院層次,培養注重實踐,有一定理論基礎的學生
獨立學院屬于三本層次的學校,因此在專業理論課程的設置上比一本、二本的學院要少,實踐課程要多;相較于??坡殬I教育,在注重實踐課程的基礎上,又應設置一定的理論課程,使得學生在具有實操能力之外,有從公司的基層員工發展為管理人員的潛力,或是為將來學業深造打下基礎。因此,在雙語課程開設時,應主要集中在實踐性較強的課程中,而對于一本二本院校開設的必修理論雙語課程,如國際貿易、國際經濟學等可設為選修課,供學有余力的學生選擇,而其他絕大部分學生注重國際貿易中基本實操能力的培養。
1.2 依據學生水平,開展程度不同的雙語教學
獨立學院學生的英語水平較一本、二本院校的學生有一定的差距,在學習的自覺性上也相對落后。對此,是否應該減少雙語教學的比例?筆者認為,與一本二本院校相比,獨立學院的學生應該從總量上增加雙語課程的比例,但要采取循序漸進的方法。根據筆者在獨立學院國貿專業中進行的問卷調查,91.2%的學生每周學習英語的時間少于7個小時,即平均每天一個小時的英語學習時間都不到。因此,多增加課堂學習專業英語的時間,有利于解決學生自學過程中的疑問,并具有一定的約束性,借此提高學生學習本專業的興趣,從而有利于其掌握必要的專業知識。但由于學生的水平有限,剛開始進行雙語教學時要相對降低英文講授的比例,重點放在國際貿易基本詞匯的積累上,由于國際貿易專業很多實踐性課程具有一定的關聯性和交叉性。
1.3 依據地方經濟發展需要,開展方向不同的雙語教學
以廣州大學松田學院為例,其所在的增城市汽車及其零配件、農副產品以及紡織服裝為其支柱產業,尤其是該地生產的水果蔬菜以及牛仔衣褲都遠銷海外,因此在雙語教學中可以多穿插有關產業的詞匯,有利于學生就業時適應本地產業發展的需要。
2 獨立學院國際貿易專業開展雙語教學的實踐探索
2.1 獨立學院國際貿易專業開展雙語教學存在的問題
從課程設置上來說,目前獨立學院開展雙語教學的水平較落后,設置課程少,連貫性差,使得雙語教學流于形式,學生很難真正掌握專業知識。
從學生層面來說,學生整體的英語水平相對較低。根據筆者的問卷調查,在大二第二學期開設雙語課程時,只有19.1%的學生通過了四級考試,有23.6%的學生認為雙語教學雖然重要,但由于英語水平有限,上課跟不上教學速度,希望采用中文教學。此外,學生在開放性建議中,希望能夠延長雙語課程的課時,放慢授課的速度,這些都表明獨立學院的學生在開展雙語教學方面有一定的困難。
從教師層面來說,雙語教學對教師提出了更高的要求,不但要求教師很好地掌握各項知識,而且能夠用通俗易懂的英語介紹給學生,并且把握好中英文授課比例。從目前獨立學院的情況來看,能夠承擔雙語課程的教師較少,這也制約了系統開設雙語課程的目標的實現。
從教材層面來說,76.3%的學生認為目前使用的雙語教材內容繁雜,內容的邏輯性較差;60.3%的學生認為可以參考的其他雙語教材較少。筆者認為,國際貿易專業課程的雙語教材水平參差不齊,適合獨立學院學生水平的教材不多,大多數雙語教材的內容都是援引國際慣例或國際公約的內容,語言相對較難,且在成為雙語教材后,案例、練習減少,教材不如一般中文教材的內容豐富,對于學生來說減少了可讀性,降低了趣味性。
2.2 獨立學院國際貿易專業開展雙語教學的建議
(1)樹立雙語教學是一個系統工程的理念。雙語教學對于獨立學院的學生來說應該是一個系統工程,期待一門課程就能掌握專業英語詞匯是不現實的。雙語言教學的課程體系要分階段實施:前期開設的課程第一階段主要采用“維持母語”模式和“雙語過渡”模式,以專業知識的理解為主,專業英語詞匯的積累為輔。第二階段課程可以在第一階段的基礎上,加大英語教學的比例在學生能夠基本通過英語四六級,掌握一定專業課程詞匯的基礎上,推行英語沉浸式教學法和案例教學法。
(2)培養學生興趣、加強學生學習能力,分流實現雙語教學目標。在開展雙語教學前,要提高學生的認識,在入學后的“專業導論”等課程中就要向學生介紹雙語教學在該專業中的重要性,對后續課程的作用等內容。在雙語教學的過程中,適當降低教學的難度,不是一味灌輸英語詞匯,而是以專業知識的理解為重點,輔以英語專業詞匯的積累,逐步加強學生用專業英語表達的能力。此外,對部分學有余力的同學,應該通過選修課或者分班教學的形式進行更高層次的雙語教學。在雙語教學課后,還應通過開展英語角、英語競賽等活動,為學生創造英語學習的環境。
(3)加強教師隊伍建設,引進符合雙語教學目標的教師。教師隊伍的水平是直接決定雙語教學開展水平高低的關鍵性因素。因此,加強教師隊伍的培訓,制定雙語教師的授課標準,引進有留學背景的教師,對于雙語教學的開展都是十分必要的,如雙語授課教師必須通過BEC、雅思等語言類考試,或是具有專業英語或海外留學的背景等方能進行雙語教學。
參考文獻
[1] 劉金平.國際貿易雙語教學中“五位一體”模式的思考[J].巢湖學院學報,2010(4).
[2] 蔡瑞芳.《國際貿易實務》課程雙語教學的實踐[J].黑龍江對外經貿,2011(2).
[3] 李為民.我國高等學校課程設計的理論和實踐研究[D].蘭州大學,2010.