999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

結(jié)合中西文化分析英漢翻譯技巧

2013-12-31 00:00:00潘迪
商·財(cái)會(huì) 2013年11期

摘要:不同語(yǔ)言文化在歷史傳統(tǒng)、價(jià)值取向、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰及思維方式等方面的差異會(huì)使同一詞語(yǔ)在不同文化語(yǔ)境中產(chǎn)生不同的語(yǔ)義,引起的情感也往往因文化的不同而不同。該文從五個(gè)方面討論了語(yǔ)言與文化的關(guān)系,翻譯在文化交流中的作用以及中西文化差異對(duì)翻譯的影響。

關(guān)鍵詞:文化;差異;翻譯

翻譯就是把原文的意思在譯文中表達(dá)出來(lái)。在翻譯實(shí)踐中,譯者的困難來(lái)自于不同文化差異所造成的語(yǔ)言活動(dòng)中的負(fù)遷移。語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言反應(yīng)文化,承載者豐富的文化內(nèi)涵,文化又深深地植根于語(yǔ)言,不了解語(yǔ)言所承載的文化,就不可能真正掌握所學(xué)的語(yǔ)言。正是這種語(yǔ)言與文化的不可分割性,使得我們唯有重視語(yǔ)言間的文化差異,深刻理解各國(guó)的社會(huì)背景和文化內(nèi)涵才能在翻譯中跨越語(yǔ)言鴻溝,準(zhǔn)確表達(dá)原文所承載的思想與涵義。本文擬從以下五個(gè)方面談?wù)勚形魑幕町悓?duì)翻譯的影響。

一、歷史文化的介入

例1:習(xí)語(yǔ)“Every road leads to Rome.”源自于公元前55-54年,羅馬大將軍Caesar曾兩次入侵不列顛,最終羅馬于43年征服了不列顛,羅馬人在那里修建了許多軍用公路,建造了城堡和要塞,條條道路通羅馬這一習(xí)語(yǔ)正是見證這段歷史的產(chǎn)物。

例2:英語(yǔ)的另一習(xí)語(yǔ)to send somebody to Coventry(把人送到考文垂),意思是把“某人排斥在集體之外,拒絕和某人來(lái)往”,這一習(xí)語(yǔ)包含著十七世紀(jì)英國(guó)內(nèi)戰(zhàn)期間保王黨被監(jiān)禁于考文垂這段歷史。

二、宗教文化信仰的介入

長(zhǎng)期以來(lái),因?yàn)橹形鞣轿幕凶诮绦叛龅牟煌斐闪酥杏煞N語(yǔ)言許多不同的表達(dá)方式。我們中國(guó)人信仰道教、佛教,有諸如“玉帝”、“菩薩”、“佛主”、“閻王”等宗教詞匯,而這些概念詞匯在多信仰基督教的英美文化中并不存在,他們認(rèn)為世界是上帝創(chuàng)造的,一切都是按照上帝的旨意來(lái)安排的,因此在翻譯過程中要顧及各自不同的宗教信仰所蘊(yùn)含的文化信息的差異,從而找到漢語(yǔ)和英語(yǔ)中意義對(duì)等的宗教詞匯。

例3:美國(guó)許多孩子在星期天去SUNDAY SCHOOL(圣經(jīng)閱讀班),因?yàn)樾欧罨浇痰挠⒚廊酥苋杖ソ烫米龆Y拜,因此教堂會(huì)根據(jù)各個(gè)年齡段會(huì)給孩子開設(shè)專門的圣經(jīng)閱讀班。譯員如果不了解這種宗教文化則會(huì)譯為“周日輔導(dǎo)學(xué)校”。

例4:英國(guó)翻譯學(xué)家大衛(wèi)·霍克斯在翻譯《紅樓夢(mèng)》中的“阿彌陀佛”時(shí)譯成了“God bless my soul”,他把英美人心中的上帝用來(lái)代替中國(guó)人心中的佛教,由于兩者存在著不同的宗教背景和深層的文化差異,這樣的譯文就會(huì)使中國(guó)人信佛變成了信仰西方基督教之嫌了,大大減少了中西文化之間的溝通。

再看一個(gè)源于圣經(jīng)故事的例子:“You are just adoubting Thomas.You won't believe what I tell you.”這句話中的Thomas源自圣經(jīng),他是耶穌的12個(gè)門徒之一,這人生性多疑。因此,在圣經(jīng)這種經(jīng)典基督文化的影響下,英語(yǔ)中就多使用doubtingThomas表示生性多疑的人,當(dāng)我們理解了其中的文化內(nèi)涵,就可以將其譯為:“你這個(gè)人真多疑,我說(shuō)什么你都不信”。中西方文化中承載的不同的宗教信仰深深地滲透進(jìn)了各自的語(yǔ)言表達(dá)之中,為了避免錯(cuò)譯,誤譯,使翻譯真正起到中西方文化交流的作用,我們必須了解中西方文化個(gè)性的差異和理解語(yǔ)言中的文化內(nèi)涵。

三、典故文化的介入

例5:漢語(yǔ)中的“鴻門宴”源自于中國(guó)楚漢相爭(zhēng)的一段歷史,在翻譯時(shí)若是直譯為Hong men Feast,則會(huì)讓西方人感到困惑不解,莫名其妙,這樣的翻譯沒有準(zhǔn)確傳達(dá)其歷史背景下的寓意,也就沒法讓西方人正確理解其含義,因此它應(yīng)譯為“Hong men feast with a trap for the invited”。

四、風(fēng)俗習(xí)慣的介入

語(yǔ)言來(lái)源于生活,不同的國(guó)家、民族有著地理環(huán)境、社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn)等不同的風(fēng)俗習(xí)慣。風(fēng)俗民情在一定程度上與語(yǔ)言的表達(dá)系統(tǒng)息息相關(guān)。有著不同風(fēng)俗習(xí)慣的不同民族的人對(duì)同一件事情、同一個(gè)現(xiàn)象,都會(huì)有不同的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí),同時(shí)有著不同生活經(jīng)驗(yàn)的人,對(duì)于事物的理解和表達(dá)也就會(huì)隨著自己的生活經(jīng)驗(yàn)的不同而有所差異。

文化離不開一定的地理環(huán)境,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中有不少反映其地理環(huán)境特點(diǎn)的習(xí)語(yǔ)。英國(guó)是個(gè)島國(guó),其航海業(yè)和漁業(yè)在英國(guó)經(jīng)濟(jì)生活中占有極其重要的地位,從而產(chǎn)生了很多與航海業(yè)相關(guān)的表達(dá),例如:“bur none's boats”意為“破斧沉舟”,all at sea”意為“不知所措”,“spend money like water”意為“花錢如流水,大手大腳”等等。而中國(guó)是一個(gè)內(nèi)陸國(guó)家,與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)息息相關(guān),因此也有許多與土地相關(guān)的習(xí)語(yǔ)表達(dá),例如:“斬草除根”,“臉朝黃土,背朝天”等等。

飲食習(xí)慣上,中餐注重“作”,而西方注重“吃”,中菜的菜名講究文雅和吉利,注重寓意,例如“佛跳墻”、“八仙過海”等等;而西方菜名注重突出原料,直截了當(dāng),一般是原料加上烹飪方法來(lái)命名,例如:“意大利面”、“水果沙拉”等等。正是因?yàn)槲鞣饺瞬涣?xí)慣于中菜這些富有寓意,寓情的菜名而往往不知所云,因此在向外國(guó)人介紹中餐菜名的時(shí)候要注意盡量將菜肴的原料、烹飪方法等翻譯出來(lái),讓客人一目了然。當(dāng)然對(duì)于富含文化內(nèi)涵的中餐菜名也要盡可能將其文化傳達(dá)出來(lái),這對(duì)弘揚(yáng)中國(guó)的文化是有重要意義的。

五、思維方式、價(jià)值觀念的介入

不同的語(yǔ)言承載著不同民族的觀念和思維。思維方式的不同決定了語(yǔ)言的表達(dá)差異。語(yǔ)言制約人們的思維,它是思維和交際的工具,同時(shí)也是社會(huì)文化的反映。思維方式是種習(xí)慣性的思維定勢(shì)和思維路徑。就中西文化的差異來(lái)講,中國(guó)思維注重語(yǔ)言的整體性、概括性而西方思維更注重語(yǔ)言的邏輯性、分析性、具體性。其具體表現(xiàn)在語(yǔ)言上,英語(yǔ)用詞偏好具體,而漢語(yǔ)用詞概括整體。例如在地址的表達(dá)方式上,中英兩種語(yǔ)言的行文明顯地體現(xiàn)了中國(guó)文化從大到小,從整體到局部;而西方文化則正好相反的這種思維方式的差異。

六、結(jié)語(yǔ)

翻譯作為文化交流的工具,加快了國(guó)際間的交流,使很多的科學(xué)技術(shù)與科研成果能得到大家的認(rèn)同,并得到發(fā)展.使資源得到充分的利用。尤金·奈達(dá)說(shuō)過:“就真正成功的翻譯而言,譯者的雙文化功底甚至比雙語(yǔ)言功底更重要,因?yàn)樵~語(yǔ)只有在其起作用的文化語(yǔ)境中才富有意義。”可見文化差異對(duì)翻譯的影響不可低估,隨著東西方文化交流的不斷發(fā)展,加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言文化差異的敏感度,是做好翻譯工作必須認(rèn)真研究和探討的課題。(作者單位:沈陽(yáng)師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1]黃國(guó)文.語(yǔ)篇與翻譯[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2012(7).

[2]顧嘉祖.語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2013.116

主站蜘蛛池模板: 天天干天天色综合网| 久久免费视频播放| 伊人无码视屏| 91免费国产在线观看尤物| 免费大黄网站在线观看| 国产欧美专区在线观看| 欧美激情首页| 日韩第九页| 国产成人高清在线精品| 亚洲欧洲日本在线| 欧美激情网址| 亚洲啪啪网| 成人国产精品一级毛片天堂 | 国产第一页亚洲| 区国产精品搜索视频| 波多野结衣国产精品| 久久香蕉国产线看观看式| www亚洲天堂| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 亚洲综合亚洲国产尤物| 免费看美女自慰的网站| 69精品在线观看| 国产乱视频网站| 国产成a人片在线播放| 91精品国产91欠久久久久| 91福利一区二区三区| 亚洲无码高清免费视频亚洲| aⅴ免费在线观看| 精品成人一区二区三区电影| 日韩精品成人在线| 久久久久久尹人网香蕉| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 午夜a级毛片| 亚洲美女一区| 国产毛片网站| 日本成人不卡视频| 中文字幕2区| 成年女人a毛片免费视频| 伊人福利视频| 91精品国产一区自在线拍| 四虎影视国产精品| 国产精品视频猛进猛出| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 色有码无码视频| 2021国产精品自拍| 国产69精品久久久久妇女| 午夜欧美理论2019理论| 97se亚洲综合在线天天| 一级毛片在线播放免费| 久久 午夜福利 张柏芝| 久热这里只有精品6| 一区二区在线视频免费观看| 精品无码国产自产野外拍在线| 2022精品国偷自产免费观看| 理论片一区| 国产精品刺激对白在线| 午夜影院a级片| 91精品国产自产91精品资源| 欧美日韩一区二区三| 97久久免费视频| 国产在线精品香蕉麻豆| aa级毛片毛片免费观看久| 国产精品成人一区二区不卡 | 99视频在线看| 99re66精品视频在线观看 | 免费国产黄线在线观看| 91香蕉视频下载网站| 国产va免费精品观看| 欧美中文字幕一区| 亚洲第一成网站| 一级看片免费视频| 成人精品在线观看| 免费看久久精品99| 欧美福利在线| AV熟女乱| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 国产婬乱a一级毛片多女| 人妻21p大胆| 亚洲天堂在线视频| 国产微拍一区二区三区四区| 亚洲无码高清视频在线观看|