999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

早期英國唐詩英譯中的陰性化傾向

2013-10-30 08:19:12
衡水學院學報 2013年5期

王 小 可

(西南交通大學 峨眉校區(qū)外語系,四川 峨眉山 614202)

從馬禮遜(Robert Morrison)在其1815年出版的《中文原文英譯,附注》(Translations From The Original Chinese, With Notes)中翻譯第一首唐詩開始,到20 世紀初一戰(zhàn)結(jié)束,以翟理斯(H. A. Giles)、克蘭默-賓(L.Cranmer-Byng)、巴德(Charles Budd)、弗萊徹(W. J. B. Fletcher)等人為代表的英國漢學家、傳教士和外交官進行了最早的唐詩英譯實踐。這一時段也是唐詩英譯的肇始和初步發(fā)展階段。已有學者對此階段唐詩英譯進行了一定的研究,但迄今尚無人注意到一個特別的現(xiàn)象,即這批英國譯者在英譯唐詩的篇章選擇和翻譯技法上,忽視和貶抑了原詩所具有的陽性(masculine)特質(zhì),而凸顯和夸大其陰性(feminine)特質(zhì)。筆者在檢視這一時期主要相關譯本及譯者研究中國文學、文化的學術著作后,試圖指出早期英國唐詩英譯者所共有的陰性化傾向。

一、篇章選擇中陽性詩篇的缺席

首先,我們知道,唐詩擁有豐富多樣的主題與題材,既有婉約曲折的名句,更不乏豪氣干云的詩篇。但早期英國譯者在進行篇章選擇時,卻刻意突出前者,而有選擇地忽視了后者。

馬禮遜只譯唐詩一首, 德庇時(Sir John Francis Davis)在《漢文詩解》(The Poetry of the Chinese)中只譯唐詩兩首,姑且不作統(tǒng)計。大量翻譯唐詩始于翟理斯。收入翟理斯絕大部分譯詩的《中國文學擷英》增訂版詩歌卷中,包括48 位唐代詩人的詩作116 首,應該說選材范圍甚廣,連邵謁、張演這首,應該說選材范圍甚廣,連邵謁、張演這樣不甚知名的詩人也選譯其作品。這些詩篇囊括了飲酒、懷古、鄉(xiāng)愁、愛情、友情、悼亡等多個方面的題材和主題,惟獨抒發(fā)豪情,尤其是歌頌戰(zhàn)爭的詩作卻遍尋難見①。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 萌白酱国产一区二区| 五月婷婷导航| 中文字幕1区2区| 国模沟沟一区二区三区| 国产91视频免费| 国产美女一级毛片| 国产成人喷潮在线观看| 免费一级无码在线网站 | 呦视频在线一区二区三区| 日韩欧美中文字幕一本| 国产丝袜精品| 免费国产在线精品一区| 久久亚洲美女精品国产精品| 人妻精品久久无码区| 99在线观看免费视频| 亚洲三级色| 亚洲动漫h| 美美女高清毛片视频免费观看| 最近最新中文字幕在线第一页| 免费xxxxx在线观看网站| 狠狠色丁香婷婷| 久久综合九色综合97婷婷| 欧美成人A视频| 日本影院一区| 国产资源免费观看| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰 | 萌白酱国产一区二区| 欧美第一页在线| 一本二本三本不卡无码| 国产精品99一区不卡| 欧美成人区| 91久久偷偷做嫩草影院电| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 国产精品美乳| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| www亚洲天堂| 一本色道久久88| 538精品在线观看| 久久精品中文字幕免费| 黄色一级视频欧美| 台湾AV国片精品女同性| 国产又色又爽又黄| 91精品专区| 99re经典视频在线| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 免费啪啪网址| 久久99精品久久久久纯品| 亚洲一道AV无码午夜福利| 激情影院内射美女| 国内精品免费| 亚洲人成日本在线观看| 亚洲美女操| 日韩成人在线网站| 欧美精品另类| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 全免费a级毛片免费看不卡| 久久成人国产精品免费软件 | 午夜精品一区二区蜜桃| 国产日韩AV高潮在线| 99在线小视频| 亚洲天堂网站在线| 日本国产一区在线观看| 伊人国产无码高清视频| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产91导航| 国产成人精品三级| 97久久人人超碰国产精品| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 911亚洲精品| 国产精品手机在线观看你懂的 | 国产美女在线观看| 国产欧美自拍视频| 成人在线天堂| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产乱人免费视频| 玖玖免费视频在线观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲自拍另类| P尤物久久99国产综合精品| 亚洲人成色在线观看|