999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

敘事新聞報道滲透意識形態——以西方對溫州動車事故的一篇報道為例

2013-08-15 00:45:02段陽歡
關鍵詞:文本

段陽歡

(上海理工大學,上海 200093)

一、引言

在大眾傳媒時代,新聞報道作為最普遍、人們接觸最多的一種敘事方式,是人們獲取信息的主要渠道之一。隨著信息科技的發展,信息傳播速度和廣度不斷提高,新聞報道成為了普通百姓獲得知識和建立價值觀最便捷的渠道,也成為了統治階級統一思想最廣泛、最行之有效的手段。

災難性新聞以其突發性、顯著性、異常性和重要性等特點總是在第一時間出現在重要報紙的顯著位置,甚至是頭條,尤其是在西方“壞消息才是新聞”的傳統之下。與小說、寓言和傳奇等不同的是新聞報道一般被認為是真實的,也就是說在讀者眼中新聞講述的都是事實。因此“逼真”是一切新聞工作者追求的一種修辭效果。“逼真”是作者—文本—讀者之間建立的一種“契約”,根據這種契約,他們彼此信任。

二、敘事修辭的概念

洛朗·理查森說:“敘事是人們將各種經驗組織成現實意義的事件的基本方式。”Alasdair MacLntyre將人定義為“天生講故事的動物”(men are essential story telling animal)[1]。人天然是講故事的人,人們通過敘事將各種經驗和觀察以故事的形式儲存在大腦中,同時以故事的形式解讀我們接觸到的一切信息。因此敘事是人類賴以存在的基本能力之一,是人類建構現實和理解現實的主要途徑。早期的傳統觀點認為“只有故事片中才有敘事”,這種觀點顯然是錯誤的。羅蘭·巴特明確指出:敘事包括文學作品、音樂、繪畫、電影、電視和建筑等等,甚至說人類的一切行為都可以作為文本來加以研究、界定、歸納和總結。從修辭意義上說,敘事是指“某人在特定場合出于特定目的向某人講述某事的發生”。可見,敘事的修辭研究方法將敘事看成一個有目的性的交流行為:在這個行為中,某人通過再現某事件來做某事[2]。從上述定義可以看出,敘事的修辭研究方法特別關注故事講述者、受眾以及講述的事件之間的關系,該研究方法還特別強調講述的目的,即講述者希望影響受眾的認知、情感和價值觀。

新聞作為文學作品的衍生物,本質是故事性的,因此可以在故事框架內分析一切新聞報道。因為新聞報道的特殊功能,新聞文本又是修辭性的,我們可以結合敘事和修辭來分析新聞語篇。

三、敘事修辭理論及批評模式

敘事學起源于結構主義語言學,結構主義敘事學者關注文本的形式技巧。在最初的學者看來,敘事學和修辭學存在本質的不同:敘事學以文本為中心,旨在研究敘事作品中普遍存在的結構、手法、規律及其功能;修辭學則旨在探討作品的修辭目的和修辭效果,注重讀者、敘述者、人物與讀者之間的交流關系,也較為關注具體文本在修辭方面的特殊需要,關注修辭手段在特定語境中發揮的作用。在尋求對文本進行科學性分析時,結構主義者過多地將注意力放在文本內部形式上,早先的敘事學者也認為意義來源于文本本身。隨著解構主義、符號學和讀者反映批評理論的發展,結構主義建立起來的穩定的意義二元對應關系瓦解,出現了所謂的后結構主義或后經典主義。不管是哪個主義,此時的敘事學者都將目光轉向了文本外的社會歷史語境和意識形態[3]。但這時的敘事研究并不是完全拋棄對文本內部形式的研究,而是從文本中心模式或形式模式轉移到形式與功能并重的模式,即既重視故事的文本,也重視故事的語境,也就是重視敘事形式與敘事闡釋語境之間復雜的相互作用關系[4]。這被稱為是“敘事學的轉向”。

自20世紀中葉以來,尤其是自1990年以來,敘事研究更是與其他相關新興學科結合起來,使敘事批評理論更豐富,敘事批評生存空間更大。在此浪潮中,敘事批評的修辭性研究幾乎成了一門顯學。在這期間,韋恩·布斯的《小說修辭學》、西摩·查特曼的《敘事術語評論:小說和電影的敘事修辭學》、米歇爾·卡恩斯的《修辭性敘事學》以及詹姆斯·費倫的《作為修辭的敘事》等著作奠定了敘事修辭理論的基礎。他們主要以小說為分析材料,積極吸收修辭學、文化學、心理學、符號學和哲學等各個領域的新成果,形成了敘事修辭學研究的大語境。但是第一次明確提出“敘事批評”這個概念的是Walter Fisher。他不僅界定了敘事修辭批評的功能,同時與Richard A.Filloy共同提出了敘事修辭批評的理論,并獨立提出了敘事修辭批評的批評范式[5]。Fisher認為敘事修辭批評的功能是“提供一個解讀和評估人類文化交流的方法,使人們能夠評判、斷定某種具體的話語是否給人們在現實世界中提供一種可靠的、值得信賴的、實用的思想和行動指南”[6]。敘事范式將敘事作為對現實的一種修辭活動,關注敘事對社會的影響。Fisher的敘事范式強調敘事理性(rationality)的重要性。盡管該范式在解讀文本的方法上與Burke的戲劇主義方法相似,即關注作為故事文本的各個要素:角色(character)、場景(setting)、情節(plot)和主題(theme)等等,但是對這些要素的關注是為了回答一個問題,即這些要素實際上是如何作用于讀者的?要回答這個問題,我們不得不回到敘事修辭批評產生的背景:作為“理性世界范式的缺失”的替代性范式,敘事修辭批評從最初就承擔了提供一種解讀世界的理性范式的重大責任。尋求理性范式的前提是人是理性的(Men are rational),人理性地存在,這一點亞里士多德早就在他的《修辭學》一書中說過。因此,在敘事范式里敘事(narrative)被當作一種論辯(argument),一種經由敘事文本(narrative text)傳遞給受眾的理性,敘事文本、作者和受眾形成了敘事論辯的三角關系。在這個關系中,敘事不再是為敘事而敘事,更重要的是它已經成為論辯三角中的一部分,是使結論合法化的手段。怎樣才能使受眾信服呢?在Fisher看來,只有“以理服人”(generate identification by good reasons)[7]。Fisher主要是從敘事可能性(narrative probability)和敘事逼真性(narrative fidelity)兩個方面去尋找“理”(good reasons)[8]。其中,敘事可能性主要從文本的形式去考察:故事是否連貫、故事中人物言行是否前后一致、故事是否存在前后矛盾等等;故事的逼真性主要從故事與現實的關系去考察:故事中的世界是否與現實相符、是否與讀者預期相符等等。作者和讀者在敘事理性構建中扮演著重要角色,讀者和作者的心理、認知和需要等因素都會影響到理性的構建。

Foss和Hart發展了Fisher的批評范式:Foss就敘事文本中的角色、場景、情節、主題、敘述者、受眾、時間關系和因果關系等等給出了自己的分析思路,而Hart解釋了作為有目的的故事講述(story-telling-with-purpose)的敘事修辭和推理過程(a process of reasoning),作者是如何實現“說服受眾”這一目的的。他指出敘事之所以能夠說服受眾是因為通過吸引聽眾來消除他們的抵觸情緒(they disarm listener by enchanting them),通過喚醒他們沉睡的經歷和感受(they awaken within listener dormant experiences and feelings)[9]。

自敘事與修辭結合以來,不少學者對該領域進行了研究。例如,以詹姆斯·費倫、韋恩·布斯和米歇爾·卡恩斯為首的一大批文學批評家積極把文學批評理論和其他理論引入敘事修辭批評中,采納了從女權主義到精神分析、從巴赫金的語言學到文化研究等其他理論流派的典型觀點[3]。在理論研究上,不斷把敘事與其他學科結合起來,形成了跨學科研究的宏大場面;在實踐上,不斷運用敘事理論分析當下的事件和文本,如政治競選、新聞報道、故事和小說等等。如羅伯特·羅蘭德用該理論分析記錄美國婦女在沙特阿拉伯的遭遇的紀錄片[10],威廉·劉易斯用該理論分析了里根總統的競選演講和其他電視講話[11],國內有學者分析了小說[12]、新聞發布會[13]和廣告[14]。這些研究主要以敘事批評范式為橋梁,以揭露文本敘事技巧和作者背后的動機或意識形態為目的,具有現實的意義。但這些研究的缺陷在于把Fisher的范式生搬硬套到文本上,沒有真正結合讀者的特點和作者的意識形態、寫作意圖和社會歷史等文本外的語境去分析文本,很少有分析者對作者的敘事修辭技巧和手段做出合理的解釋,也就是無法解釋文本理性的來源,更沒有人歸納出一套敘事修辭運作模式。鑒于此,本文擬運用敘事修辭批評范式分析一篇西方主流媒體對中國災難的報道。本研究的目的有兩個:一是通過探討作者、文本和讀者之間的修辭性關系,力圖發現西方主流媒體的敘事技巧和同一策略(identification),揭示其背后的動機;二是歸納西方媒體災難性新聞報道的敘事模式,為中國對外宣傳提供借鑒。

四、文本分析

我們已經知道“敘事”就是某人在某個場合為某個目的向某人講述發生了某事。這個定義明顯地強調了講述的目的,即作者希望在認知、情感和價值判斷等各個方面影響讀者。因此作為闡釋敘事文本的我們,要特別關注敘事的動態過程,即作者、文本和讀者在敘事過程中的相互作用和協同作用,尤其關注敘事策略與讀者闡釋活動之間的關系。

本研究選取一篇題為“China's High Speed Train Politics”的報道為研究對象,該報道來自華盛頓郵報。之所以選擇這篇報道,是因為從該報道的讀者評論來看,它獲得了廣泛的認同,具有一定的代表性。以下是對該報道的敘事分析:

(一)場景和角色

選取報道的背景是2012年7月23日兩列動車在甬溫線發生追尾事故,造成40人死亡,200多人受傷。在該報道中,場景就是動車追尾,死傷慘重,中國國家領導人要求調查事故原因,人民質疑事故原因等等。該新聞報道立足在這一場景之上。與場景緊密相關的是角色,在該報道中角色只有兩個:一個是中國政府,另一個是中國人民。

(二)事件和主題

圍繞動車事故這一事件,敘事者(也就是作者)選取了事故的原因作為敘述的主要事件。圍繞事故原因,主要角色(中國政府)被推到了風口浪尖上,成為事故的罪魁禍首。在作者看來,動車相撞造成巨大人員傷亡是“專制獨裁的中國政府”的責任。

在此篇報道中,敘述的次要事件包括事故造成重大傷亡和中國政府及中國國人對這一事件的反應。與華盛頓郵報以往災難性新聞語篇很不同的是:在這篇報道中,作者一反過往客觀白描式的手法——把本該置于最顯眼位置的死傷情況放到最容易忽略的第二段。除了位置的隱蔽以外,對事故造成的死傷情況作者也只是做了大概的介紹——連死傷的數字都只是列舉了一個大概(leaving more than three dozen people dead and scores more injured)。對于中國政府和民眾對這次事故的反應,作者決然不提政府的救援工作和民眾的愛心舉動及哀悼行為,惜字如金的記者對事故的傷亡情況只用了兩行半不到的話語,卻不惜重墨涂染中國政府和民眾的反應。在這里,政府的反應不是救災、不是沉痛的哀悼,而是要求媒體低調報道事故,“不要發問,不要以此事牽連出別的事,要以‘面對災難有真愛’為報道主題”;在這里,民眾的反應不是沉痛,不是哀悼親人的離去而是一味的憤怒,他們的憤怒甚至已經超出了政府所能“鉗制”的范圍。

最后是關于敘事的主題,也就是敘述中的主要觀點。通觀整篇報道,作者想要傳達的主題有兩個:第一,一黨專政的中國政府是一個專制、獨裁、貪贓枉法的邪惡政府,政府是事故的罪魁禍首;第二,中國的高鐵技術是不成熟的,西方國家不應該向中國看齊。

(三)因果關系

敘事之所以成為敘事,應該包括至少兩個有因果關系的成分在內。因果關系的設置是敘事修辭最重要的手段之一。在這篇報道中,主要的因果關系是:中國政府貪污腐敗、不顧人民安危、鉗制媒體言論,因此動車出事了。次要的因果關系包括兩個,一是動車出事了,政府心虛,害怕此事張揚出去不利于自己的統治,因此要求媒體三緘其口,低調處理;二是事故不僅僅是技術問題,更是政治問題,因此民眾憤怒。

以上是對該新聞報道的敘事要素的分析。然而作者是如何建構起其主題并說服其讀者的呢?這需要回到Fisher的敘事理性。國內敘事學者余岱宗先生說過:敘事修辭就是剪裁故事、布置情節、定奪主次、設置因果、規定視角、理順繁簡、拿捏人物的話語方式;敘事修辭的過程就是“選擇”:選擇角度、選擇中心人物、選擇主次情節、選擇主要情節的主要因果關系、選擇心理描寫的深度、選擇各人物的不同動機與結局[12]。余先生的觀點是建立在小說敘事的基礎之上,作為敘事文本的闡釋者我們可以參照余先生提出的這幾個方面去考察文本的敘事技巧。

首先,我們回到敘事角色上。許多敘事學者一致認為敘事角色(character)是敘事修辭的重點關注對象。為了讓讀者信服作者的歸因,作者首先要對敘事主要角色(也就是“因”)身份進行確認。什么是身份?身份就是某人或群體標示自己為其自身的標志或某一事物獨有的品質。很多時候身份的獲得依賴于敘事修辭的建構。那么,這篇報道中主要角色的身份又是如何建構起來的呢?為了讓讀者相信作者的歸因,在建構這個“因”(在該報道中也就是主要角色)的身份時,作者調動了什么樣的修辭手法?

通常新聞報道中為了確立人物形象,總是運用多方修辭。在這篇報道中,“中國政府”被確立為主要的敘事角色,而這一“主角”的審美特性或者說是身份的確立主要是通過一系列行為建立起來的。在這里它的行為包括貪污腐敗、藐視人民安危、鉗制媒體自由、剝奪民眾選舉權等等。而這些行為是任何一個有理智、有道德的人所唾棄和不齒的。作為次要角色的中國人民,在作者的筆下,他們憤怒,他們的言論自由遭到壓制,他們完全沒有選舉權。所有這些對次要角色的敘述都是為了確立主要角色的身份,突出主要角色的專制與無情,為作者設置的主要情節和因果關系服務。

其次,我們回到敘述的主要事件上。對特定的主要角色的建構是為了特定的修辭目的。在該報道中,事故發生的原因被選為主要敘述事件,但實際情況是對于同一事件存在著多種因果關系。動車出事也許是因為技術還不成熟,也許是因為員工工作時的一時疏忽,也許是因為官員貪污使工程沒法達到設計標準,但該作者一直強調官員貪污,武斷下結論,一口咬定就是政府官員的貪污導致了悲劇。

從整篇報道來看,作者花了5/7的篇幅論述這個因果關系。從文章的結構來看,作者有意把官員貪污放在文章開頭,根據新聞文體的倒金字塔結構原理,放在最開始的信息也就是最重要、作者最關注也最想傳達給受眾的信息。從敘述順序來看,作者沒有按照事情發生發展的先后順序,而是選擇了先倒敘,再順敘,最后再倒敘的方式,這樣安排的目的是為了告訴讀者,中國高鐵的弊病是多年積存下來的頑疾,這一點也可以從作者的用詞中看出來:作者在第一段開頭以“For months”作為整句話的主位,而主位一直被認為是讀者與作者事先就已經知道了的信息。在確定主要角色身份和歸因的過程中,作者的修辭技巧不僅體現在整篇報道的謀篇布局上,還體現在用詞上。經分析發現,圍繞著中國政府的詞基本上都是負面的,如“wrongdoing”,“corruption and debt”,“undermined that pledge”,“flaw”,“contrary expert advice”,“unelected”,“with controlled media and no effective checks and balances”等等。在文章中僅有的三個帶有正面感情色彩的詞,還都是用作反語(irony):第一個shiny,它使用的語境是“For months,it has been increasingly obvious that China's shiny new highspeed rail system is not the triumph of national planning that Beijing or Western admirers claimed.”反諷的語氣昭然若揭。另外兩個詞是serious和honest,同時出現在第四段的第一句話“The Ministry of Railways in Bejing then promised a‘serious’and‘honest’investigation.”,作者有意在 serious和honest上加引號,引號有一個作用就是反話正說,在修辭上稱之為反語。作者別有用心地在這兩個詞加上引號,意在提醒讀者這只是中國政府忽悠百姓的伎倆而已。

從以上分析看來,為了達到影響讀者的目的,作者在選擇主要角色、建構主要角色的身份、設置因果關系上運用了多種敘事技巧,從用詞、安排文章結構布局到選擇敘述順序都經過了作者的精心安排。然而該報道的敘事理性又是來自哪里呢?根據Fisher的理論,理性來源于敘事理性,也就是來源于作者、讀者與所述故事的互動。J·希利斯·米勒曾說過,面對一部小說,既可以從作者寫作的角度來看,也可從讀者閱讀的角度來看,還可以將小說視為對一系列歷史事件的客觀寫照……但無論從什么角度,人們都可能采用因果鏈或者有機生長的模式來描述敘事之合乎人意的連貫性。對小說的解讀如此,對新聞報道和一切文本形式皆如此。敘事理性決定于文本的逼真性,至于故事是否真實并不重要。如在這篇報道中,作者選取的很多事件與現實并不相符,但是他依然達到了說服讀者的目的。

在新聞敘事中,敘事理性來源于作者、文本與讀者三者之間的互動,涉及到作者和讀者的個人經歷、價值觀、文化背景和心理。這篇報道的讀者是美國民眾,因此在報道中,為了迎合美國民眾的價值觀,作者隨時都準備擺事實,甚至不顧新聞的真實性捏造事實,這些“事實”包括中國政府壓制媒體言論——侵犯言論自由權的同時,侵犯普通大眾的知情權;政府不顧專家反對,一意孤行造出來的鐵路卻只有富人才能享受得到——制造了社會不平等,侵犯公民的平等權;政府官員都不是選舉產生的,政府缺乏有效的監督和權力制衡機制——侵犯公民的選舉權;政府官員貪贓枉法,公飽私囊——損害了全國人民的利益。在西方人眼里,言論自由、選舉權和知情權等都是普世價值的一部分,是任何人都無權剝奪的權利。

除了利用西方讀者的普世價值觀以外,從該報道還可以看出作者和他的讀者的其他主流意識形態,例如作者說“the high-speed rail program operated pretty much as you would expect in a one-party state”,很明顯作者在攻擊中國的一黨專政制度。西方因為長期受主流媒體的影響,再加上資本主義多黨制已經推行了幾百年,在他們的意識里資本主義多黨制是唯一正確的政治和經濟制度,任何與之不同的制度文化都是邪惡的,都會給國家帶來滅頂之災。因此,作者武斷的結論在西方讀者眼中依然是言之有理的。

從心理學的角度來看,在這篇報道中,作者通過訴諸讀者的價值觀和西方主流意識形態,運用多種修辭策略,完美地將自己的想法與讀者的知、情、意統一,從而成功地說服了讀者。特定的心理跟特定的文化有很大的關系,如果讀者不是美國人或者讀者并不持這種心理,那么作者通過敘事建構起來的因果關系就會轟然倒塌。正如大衛·赫爾曼所言:故事之所以是故事,并不由其形式決定,而是由敘事形式與敘事闡釋語境之間復雜的相互作用決定的。所以,Fisher說好理由不是絕對的,好理由取決于讀者,一篇報道有沒有敘事理性以及有多強的理性,歸根到底來自讀者個人的解讀和認同。

我們粗略地分析了作者的敘事技巧,闡明了新聞作為一種特殊敘事文體其理性的來源。然而,新聞文體是一種帶有強烈目的性的話語形式,它絕不是為敘事而敘事,為故事而故事。新聞話語是某一擁有話語權的個人或利益集團在某一特定情形之下為達到特定目的而建構的話語形式。那么這篇報道又是在什么情形之下、出于何種目的而建構的呢?這篇報道發表的背景是美國及某些西方資本主義大國經過金融危機后經濟蕭條、失業率居高不下、國內政府和人民之間矛盾重重,還未從金融危機走出又深陷債務危機,中國盡管也受到金融危機的影響,但是及時有力的擴大內需政策(修建鐵路和高速公路是擴大內需的重要組成部分)幫助中國在全球滿目蒼痍的情況下取得了令世界矚目的成績。在這種情況下美國國內有人呼吁學習“中國模式”,2010年1月27日奧巴馬發表的《國情咨文》中也明確要求美國要效仿中國建設高速鐵路。正是在這種國際國內的大環境下,華盛頓郵報的記者揪住中國高鐵出事故發表了這篇報道。這國際國內的大環境就是Bitzer所指的修辭情境,該情境形成一種張力,在修辭者和受眾之間形成一種修辭需要,這種需要呼喚一種話語形式來消除這種張力[15]。所選取的語篇來自美國最具影響力的報紙之一,它具有一定的代表性。起決定性作用的首先是修辭情境,也就是記者在寫報道時所面臨的國際國內外環境。這種環境是客觀存在的,并且在敘事者和受眾之間都形成了一種張力,敘事者的高明之處就在于他能果斷把握這種張力,并通過一系列的敘事策略消除這種張力,使受眾重新回到平衡狀態。總而言之,溫州動車事故為本就敵視中國的西方記者提供了口實,無所不能的西方記者利用自己手中所掌握的話語權,利用受眾的心理和意識形態價值觀等,通過一系列的敘事策略將中國政府丑化,同時彰顯自我意識形態的優越性,力圖達到混淆視聽、詆毀他國的目的。

五、結論

本文從敘事修辭的角度,結合修辭情境和認知心理學的相關理論,分析了一篇西方主流媒體對中國災難的報道,重點考察了作者運用的敘事策略。分析發現:第一,在特定的修辭情境之下,為了達到特定的修辭目的,作者的敘事策略體現在用詞、安排文章布局結構、選擇敘事主角、定義敘事主角和安排事件因果關系上。第二,新聞語篇反映了作者強烈的意識形態傾向。在作者編織的天馬行空的故事背后,在作者一系列修辭技巧背后,隱藏的是西方世界冷戰后對社會主義中國一貫的打壓和貶損。了解西方媒體的這種動機和修辭伎倆,則是我們進行對外宣傳和重塑國家形象的前提。

[1]Foss K S.Rhetorical Criticism:Exploration & Practice[M].Waveland:Waveland Press,2004:333 -341.

[2]詹姆斯·費倫.敘事修辭闡釋的若干原則——以愛倫·坡的《一桶阿蒙提拉多白葡萄酒》為例[J].唐偉勝,譯.江西社會科學,2008(1):39 -44.

[3]岳國法.修辭性:敘事批評的旨歸——修辭論轉向下的文學批評范式研究[J].河南師范大學學報:哲學社會科學版,2008,35(3),203 -206.

[4]戴衛·赫爾曼.新敘事學[M].馬海良,譯.北京:北京大學出版社,2002.

[5]Kuypers A J.The Art of Rhetoric Criticism[M].Pearson Education,2005:131 -159.

[6]溫科學.20世紀西方修辭理論研究[M].北京:中國社會科學出版社,2006.

[7]Fisher R W.Narration as a human communication paradigm:The case of public moral argument[J].Communication Monographs,1984,51:1 -22.

[8]Fisher R W.Rationality and the logic of good reasons[J].Philosophy and Rhetoric,1980,13:121 -130.

[9]Hart P R,Daughon S M.Modern Rhetoric Criticism[M].Pearson Education,1997.

[10]Catherine A Collins,Jeanne E Clark.A structural narrative analysis of nightline's“this week in the holy land”[J].Critical Studies in Mass Communication,1992(9):25-43.

[11]William F Lewis.Telling America's story:narrative form and the reagan presidency[J].The Quarterly Journal of Speech,1987,73:280 -302.

[12]余岱宗.《三國演義》:小說敘事修辭與意識形態[J].福建師范大學學報,2006,141(6):70 -76.

[13]王墨蘭.2011上海火災新聞發布會語篇中的敘事修辭策略[J].哈爾濱職業技術學院學報,2011(4):112-113.

[14]徐美.英語雜志中公益廣告的修辭學敘事批評[D].杭州:浙江工商大學,2011.

[15]Bitzer L.The rhetorical situation[J].Philosophy &Rhetoric,1968(3):1 -14.

猜你喜歡
文本
文本聯讀學概括 細致觀察促寫作
重點:論述類文本閱讀
重點:實用類文本閱讀
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
作為“文本鏈”的元電影
藝術評論(2020年3期)2020-02-06 06:29:22
在808DA上文本顯示的改善
“文化傳承與理解”離不開對具體文本的解讀與把握
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
從背景出發還是從文本出發
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:01:59
主站蜘蛛池模板: 少妇精品在线| 亚洲国产天堂久久综合| 精品少妇人妻一区二区| 亚洲美女视频一区| 欧美日韩在线亚洲国产人| 91成人免费观看| 青青草原国产av福利网站| 亚洲欧洲日韩综合| 亚洲最大福利网站| 992Tv视频国产精品| 日韩欧美国产另类| av一区二区三区在线观看| 国内精品伊人久久久久7777人| 亚洲视频在线青青| 成人在线不卡视频| 亚洲欧美另类日本| 久热99这里只有精品视频6| 怡春院欧美一区二区三区免费| 午夜在线不卡| 香蕉精品在线| 国产91视频免费| 精品国产91爱| 国产xx在线观看| 免费A∨中文乱码专区| 亚洲乱码在线播放| 麻豆精品视频在线原创| 亚洲IV视频免费在线光看| 亚洲永久视频| 欧美在线免费| 久久国产V一级毛多内射| 1级黄色毛片| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 91美女在线| 91精品国产自产在线老师啪l| 国产男人天堂| 92午夜福利影院一区二区三区| 中文无码毛片又爽又刺激| 在线免费不卡视频| 五月天丁香婷婷综合久久| 成人午夜视频网站| 久青草网站| 一级爱做片免费观看久久| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 亚洲福利片无码最新在线播放| 午夜精品福利影院| 中国一级毛片免费观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲人成影视在线观看| 伊人久久综在合线亚洲2019| 怡春院欧美一区二区三区免费| 色丁丁毛片在线观看| 91久久国产热精品免费| 国产精品视频免费网站| 在线观看无码av五月花| 伊人久热这里只有精品视频99| 韩国福利一区| 欧美在线黄| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 亚洲人妖在线| 成人综合在线观看| 国产欧美专区在线观看| 亚洲第一极品精品无码| 日本精品视频| 国产第一页屁屁影院| 亚洲综合第一区| 99精品国产电影| 99视频在线观看免费| 国产手机在线观看| 中文字幕欧美成人免费| 2021国产精品自产拍在线| 国产jizzjizz视频| 亚洲天堂精品在线观看| 久久中文字幕2021精品| 欧美国产在线看| 伊人久久福利中文字幕| 57pao国产成视频免费播放| 内射人妻无套中出无码| 1769国产精品视频免费观看| 55夜色66夜色国产精品视频| 无码免费的亚洲视频| 久久精品嫩草研究院| 97国产精品视频自在拍|