姚剛
在外語教學(xué)中,如何處理好聽、說、讀、寫、譯之間的關(guān)系,孰先孰后一直存在爭議。有人強(qiáng)調(diào)我們在習(xí)得母語的時候就是從聽說開始的,所以應(yīng)該以聽說為先,這樣符合人類學(xué)習(xí)語言的習(xí)慣;有人則認(rèn)為二語習(xí)得不同于母語習(xí)得,加之國內(nèi)缺乏學(xué)習(xí)外語的語言環(huán)境,難以在學(xué)習(xí)外語的啟蒙階段開展對聽說的訓(xùn)練,缺乏輸入也就談不上輸出,因而還是以讀寫為先的好,在掌握基本的語法、詞匯后再去開展其他技能的培養(yǎng);還有人認(rèn)為寫作是語言綜合能力的最佳體現(xiàn),因而應(yīng)以寫作為本。
王初明認(rèn)為:語言是在真實語境的體驗里,在交際需求的驅(qū)動下、在交流互動的過程中、在積極情感的配合下,通過長期大量接觸學(xué)會的。學(xué)習(xí)一門外語需要具備五個條件:(1)真實語境;(2)交際需要;(3)交流互動;(4)積極情感;(5)大量接觸。真實語境是制約語言形式使用并賦予形式以功能和意義的過濾器,交際需要是語言學(xué)習(xí)和使用的原動力,交流互動是將語言形式揉入語境的黏合劑,積極情感是決定外語能否堅持學(xué)下去并最終獲得成功的助推器,大量接觸是語言形式添加語境標(biāo)志、提高語言使用自動化程度的加速器。因此,要對目標(biāo)語文化做到真正了解,就需要我們頻繁地面對面地與以目標(biāo)語為母語的人士進(jìn)行交流,聽說能力直接影響交流的有效性、信息交換的準(zhǔn)確性。這一觀點得到了以下官方文件與其他專家學(xué)者的佐證。
教育部辦公廳2007年7月27日頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《教學(xué)要求》)為大學(xué)英語教學(xué)提供了主要依據(jù)。《教學(xué)要求》指出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強(qiáng)他們的自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。”在新的形勢下,大學(xué)英語改革勢在必行,這就要求我們重新定位教學(xué)目標(biāo),制定新的教學(xué)大綱。為此,教育部于2006年6月對大學(xué)英語四、六級的題型進(jìn)行了改革,增加了聽力部分的分值比重。《教學(xué)要求》同時指出:“各高等學(xué)校應(yīng)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),采用基于計算機(jī)和課堂的英語教學(xué)模式,改進(jìn)以教師講授為主的單一教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù),特別是互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為支撐,使英語的教與學(xué)可以在一定程度上不受時間和地點的限制,朝著個性化和自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。”因此,2009年全國試點了四級機(jī)考,利用計算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持考試。
《國家大學(xué)英語教學(xué)改革總的指導(dǎo)思想》明確指出:“外語不僅僅是一門工具,外語學(xué)習(xí)還是傳承中外優(yōu)秀文化、增加人文和科學(xué)知識、提高學(xué)生綜合素養(yǎng)的一個重要途徑。”大學(xué)英語的文化教學(xué)實踐是一個非常復(fù)雜的、動態(tài)的過程。文化教學(xué)中的三個要素,即教材、教師和學(xué)生的合力影響著教學(xué)的效果。大學(xué)英語文化教學(xué)就是在這三個因素共同作用下進(jìn)行的。本校的大學(xué)英語教師已經(jīng)充分意識到文化教學(xué)在英語教學(xué)中的重要地位,在教學(xué)實踐中嘗試將多元的英語文化知識融入到課堂教學(xué)中。如何在現(xiàn)有大學(xué)英語教材的基礎(chǔ)上,利用現(xiàn)代多媒體技術(shù),培養(yǎng)學(xué)生成為真正的文化體驗者、參與者、交流者和思考者,從而有可能成為具有國際視野、寬容心態(tài)、良好跨文化交際能力的人,這是廣大大學(xué)英語教師共同面臨的挑戰(zhàn)和任務(wù),值得我們思考和探索。
在2013年4月25日廈門舉行的《全國高校大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展學(xué)術(shù)研討會》上,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會主任委員王守仁教授做了主題為“優(yōu)化輸入,重視輸出,提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量”的報告。在主題報告中,王守仁教授結(jié)合會議主題,從大學(xué)英語教學(xué)的定位、性質(zhì)及教學(xué)改革的目標(biāo)出發(fā),探討進(jìn)一步提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的原則與途徑。王守仁教授首先闡釋了語言輸入與輸出能力培養(yǎng)在大學(xué)英語教學(xué)中的重要地位,他指出輸出和輸入在外語教學(xué)中同等重要,教學(xué)應(yīng)“以輸出為驅(qū)動,以輸入為基礎(chǔ)”。他從“輸出假設(shè)”理論談起,強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中應(yīng)重視輸出,提高師生的語言輸出意識,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力;教師應(yīng)在課堂上利用各種任務(wù)和活動,為學(xué)生創(chuàng)造語言輸出的機(jī)會,教師可利用任務(wù)型教學(xué)等教學(xué)方法,訓(xùn)練和提高學(xué)生語言輸出能力。
美國教育學(xué)家Patrick R. Moran提出的“文化體驗”概念,即學(xué)生與另一種生活方式的碰撞,包括五個方面的內(nèi)容:文化內(nèi)涵(the cultural content)、 學(xué)生介入這一內(nèi)涵的活動(the activities in which students engage in content)、 預(yù)期或?qū)崿F(xiàn)的結(jié)果(the outcomes that are intended or achieved)、學(xué)習(xí)內(nèi)容(the learning context)和師生形成的關(guān)聯(lián)的實質(zhì)(the nature of the relationship the teacher develops with students)。
深刻理解“文化體驗”的內(nèi)容和“文化學(xué)習(xí)的結(jié)果”,對進(jìn)行大學(xué)英語文化教學(xué)實踐的研究非常關(guān)鍵。Patrick文化教學(xué)觀是以跨文化交際能力為核心概念的,文化知識在文化教學(xué)中只扮演輔助型角色,掌握文化知識只是學(xué)習(xí)文化的開始,而非終結(jié),文化教學(xué)應(yīng)以提高學(xué)習(xí)者的交際能力為目標(biāo)。這與我國《國家中長期教育改革與發(fā)展規(guī)劃綱要》中對國際化人才培養(yǎng)的目標(biāo)是不謀而合的,后者規(guī)定適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才。這是本文對大學(xué)英語文化教學(xué)實踐進(jìn)行研究的出發(fā)點和意義。
在“文化體驗”的指導(dǎo)下,重新審視我國大學(xué)英語文化教學(xué)實踐是我們的當(dāng)務(wù)之急。通過對大學(xué)英語文化教學(xué)實踐活動的認(rèn)真觀察思考,應(yīng)積極參與教學(xué)實踐,與學(xué)者、教師同行,學(xué)生廣泛交流、累積經(jīng)驗,對文化教學(xué)有一個比較全面、系統(tǒng)和深刻的認(rèn)識,可以嘗試解決回答下面這些與文化教學(xué)實踐息息相關(guān)的問題:①大學(xué)英語文化教學(xué)的本質(zhì)、目的和意義是什么?②文化教學(xué)的內(nèi)容是什么?③在具體的文化教學(xué)實踐中有哪些重要因素會幫助學(xué)生體驗文化,從而更有效地幫助學(xué)生獲得跨文化交際的能力?④如何使這些因素共同發(fā)揮作用,使學(xué)生在獲得文化信息、形成文化理解的同時,能夠主動思考目的語文化與自己的意義,形成個人反應(yīng),最終形成個人文化能力?“建構(gòu)多元文化體驗空間”就是對這些問題進(jìn)行反復(fù)認(rèn)真思考之后,被嘗試提出的大學(xué)英語文化教學(xué)的策略或者方法論。
在第一個英語文化體驗空間的建構(gòu)過程中,教師首先要明確學(xué)生文化學(xué)習(xí)的結(jié)果是什么,選擇或者建構(gòu)不同的文化內(nèi)容,教師既是文化信息的提供者(以教材為基礎(chǔ)),同時又是判斷者和啟發(fā)者。教師可以通過不同的方式組織學(xué)生學(xué)習(xí)文化的活動,如比較真實、生動的視頻和聲頻材料、教學(xué)材料、個人體驗等。
第二個英語文化體驗空間的建構(gòu)以第一個空間為基礎(chǔ),卻比其復(fù)雜得多。學(xué)生扮演的角色與參與的文化學(xué)習(xí)活動要比傳統(tǒng)文化教學(xué)模式下的更豐富、更動態(tài)。同時,教師通過引導(dǎo)、與學(xué)生合作,開展不同的文化學(xué)習(xí)活動,如觀察、角色扮演、模擬、戲劇、反思、討論、辯論、寫作等,從而使學(xué)生理解參與體驗文化,形成個人反應(yīng),做出判斷與選擇,進(jìn)而形成個人文化能力。
要把“建構(gòu)多元文化體驗空間”策略應(yīng)用于大學(xué)英語文化教學(xué)實踐,重點是將“建構(gòu)多元文化體驗空間”教學(xué)策略應(yīng)用到大學(xué)英語文化教學(xué)的實踐中,并通過觀察、問卷調(diào)查、訪談等多種形式分析、評估教學(xué)成效,不斷修正和完善。調(diào)查與評估的對象是文化教學(xué)實踐中三個重要因素:教材、教師和學(xué)生,面對意義重大但復(fù)雜的、動態(tài)的大學(xué)英語文化教學(xué)如何“建構(gòu)多元文化體驗空間”呢?一方面,教師應(yīng)該在有限的社會背景和教學(xué)資源下,為學(xué)生建立一個恰切的、生動的、動態(tài)的英語文化體驗空間。教師要立足教材,但又不受限于教材,進(jìn)行文化內(nèi)容的選擇和呈現(xiàn)。另一方面,教師應(yīng)啟發(fā)、指導(dǎo)學(xué)生,使其互動地建立與自己有意義的英語文化體驗空間。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.
[2]Berns,M.Context of Competence:Social and Cultural Considerations in Communicative Language Teaching [M]. New York: Plenum Press. 1990.
[3]Brooks N. H. Language and Language Learning: Theory and Practice [M]. New York: Harcourt, Brace & World, 1964.
[4]Byram M.Cultural Studies in Foreign Language Education [M]. Clevedon: Multilingual Matters,1989.
[5]Crystal, David. English as a Global Language (英語:全球通用語)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[6]Damen L.Culture Learning: the Fifth Dimension in the Language Classroom [M]. Massachusetts: Addison-Wesley Publishing Company,1987.
[7]Hall,Joan Kelly.Teaching and Researching Language and Culture [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2005.
[8]Kramsc,C.Context and Culture in Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press. 1993.
[9]Kramsch, C. Language and Culture [M]. Oxford: Oxford University Press. 1998.
[10]Kachru,Braj.B.The Alchemy of English:The Spread Functions and Models of Non-native Englishes [M].Oxford: Pergamon. 1986.