
編者的話:一些南歐國家的百姓正在經(jīng)歷少有的寒冷,在持續(xù)的經(jīng)濟(jì)危機(jī)中,意大利人重拾“贈(zèng)咖啡”傳統(tǒng),西班牙人穿上懷舊的長筒雨鞋,用點(diǎn)滴溫情互相取暖,以昨日溫馨彼此慰藉。本報(bào)駐意大利特派記者 史克棟圖片說明:露天咖啡館在意大利城市隨處可見。意大利不種植咖啡,但意大利咖啡世界聞名。ESPRESSO(意大利濃咖啡)、CAPUCCINO(卡布奇諾)都是原汁原味的意大利語。漫步意大利城市街頭,看到最多的店面就是大小不一、裝飾各有特色的咖啡館。在那不勒斯,還有一個(gè)和咖啡有關(guān)的傳統(tǒng)———“贈(zèng)咖啡”。在那不勒斯,如果一個(gè)人遇到喜事或心情高興,會(huì)到咖啡館,付兩杯咖啡的錢,但只喝一杯,另一杯則贈(zèng)給他人。在經(jīng)濟(jì)危機(jī)大背景下,“贈(zèng)咖啡”傳統(tǒng)讓為失業(yè)、財(cái)政緊縮而憂心忡忡的意大利人互相取暖。 “贈(zèng)咖啡”源自扶貧濟(jì)困 那不勒斯是座迷人的城市。依山傍水,風(fēng)光秀麗,人杰地靈,那不勒斯人一向以智慧而聞名。現(xiàn)任意大利總統(tǒng)納波利塔諾以及大家熟悉的曾獲得奧斯卡獎(jiǎng)的著名演員索菲亞·羅蘭都來自那不勒斯,每逢假日他們都會(huì)回到家鄉(xiāng)品嘗記憶中的咖啡。意大利不少文化歷史傳統(tǒng)來自這里,比如,那不勒斯民歌、那不勒斯比薩餅、那不勒斯的手工藝品等等。“贈(zèng)咖啡”就在這樣的文化環(huán)境中產(chǎn)生。那不勒斯著名社會(huì)活動(dòng)家盧恰諾·德克雷琴佐于2008年曾寫過一本書,其書名就叫《贈(zèng)咖啡》。據(jù)他描述,贈(zèng)咖啡成為一種習(xí)俗的具體時(shí)間不可考,在那個(gè)時(shí)代的那不勒斯,有錢人少而窮人多,一些手頭拮據(jù)的人或生活沒有著落的人,常常會(huì)推開咖啡館的門,探頭問是否有贈(zèng)的咖啡。……
環(huán)球時(shí)報(bào) 2013-01-07