摘要:在多義詞的對外漢語教學(xué)中,如何讓學(xué)習(xí)者有效區(qū)別和記憶各個義項(xiàng)一直是難點(diǎn)。本文以高頻詞匯“愛”為例,提出“求同存異”的教學(xué)策略。在分析“愛1”與“愛2”的句法、語義區(qū)別的同時,建議把隱喻作為多義詞教學(xué)的切入點(diǎn),把漢語詞語意義形成的認(rèn)知過程展示給漢語學(xué)習(xí)者。這不僅有助于區(qū)別詞語之間的差異,同時有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的隱喻能力,提高詞匯的記憶效果。
關(guān)鍵詞:隱喻 多義詞 區(qū)別 記憶
一、引言
一詞多義現(xiàn)象在語言中普遍存在,它是指一種詞匯形式擁有兩個或者兩個以上相互關(guān)聯(lián)的義項(xiàng),而這些擁有兩個或兩個以上意義的詞就叫多義詞。在多義詞的對外漢語教學(xué)中,教師如何有效區(qū)別名目繁多的義項(xiàng),幫助學(xué)生高效記憶和正確使用這些詞一直是個難點(diǎn)。本文以高頻詞匯“愛”為例,提出“求同存異”的教學(xué)策略,以幫助漢語學(xué)習(xí)者提高多義詞學(xué)習(xí)的效果。
“愛”是漢語中的高頻詞匯,是表情緒的心理動詞。“愛”在《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》 (2005)中的解釋如下:①動詞,指對人或事物有很深的感情;②動詞,喜歡;③動詞,愛惜;④動詞,常常發(fā)生某種行為;容易發(fā)生某種變化;⑤名詞,姓。
第⑤義項(xiàng)作為特殊用途的姓氏,不在本文考察范圍。①②③義項(xiàng)具有[情感]的語義特征,④則不具備。呂叔湘也對這個義項(xiàng)作過解釋[1]:容易發(fā)生。必帶動詞、形容詞賓語,賓語通常是說話人主觀上不愿發(fā)生。這一義項(xiàng)的“愛”可以用“容易”替換。如:
(1)鐵愛生銹。→ 鐵容易生銹。
(2)他是平足,走遠(yuǎn)路愛累。→ 他是平足,走遠(yuǎn)路容易累。
以下兩例則可以用“習(xí)慣”替代,如:
(3)他那鄉(xiāng)下來的阿姨愛穿睡衣去買菜。→他那鄉(xiāng)下來的阿姨習(xí)慣穿睡衣去買菜。
(4)南方人愛吃米飯,北方人愛吃面食。→南方人習(xí)慣吃米飯,北方人習(xí)慣吃面食。
不管是例(1)、(2)中表“容易”義的“愛”,還是例(3)、(4)中表“習(xí)慣”義的“愛”,由它們構(gòu)成的句子都可表慣常義。“慣常”是一種活動,被視為持續(xù)一段時間的情況,在英語中用“used to”及一些詞匯標(biāo)記如“often”、“frequently”等來表達(dá)。[2]漢語中的疊結(jié)式“每當(dāng)……會……、每……都……、一(量)……一(量)……”是表慣常義的形式標(biāo)記,“常常、往往、回回”等是表慣常義的詞匯標(biāo)記。
由于“愛”是個高頻詞匯,在《(漢語水平)詞匯大綱》里屬于甲級詞匯,留學(xué)生較早學(xué)習(xí)。我們發(fā)現(xiàn),前三個義項(xiàng)的“愛”使用準(zhǔn)確率較高,而義項(xiàng)④卻很少使用,使用后的準(zhǔn)確率也很低。由于前三項(xiàng)具有[情感]的語義特征,可以歸為一個認(rèn)知域,義項(xiàng)④不具備,屬于另一認(rèn)知域。為區(qū)分不同,我們把它分為“愛1” 和“愛2”。
對“愛”的對外漢語詞匯教學(xué),首先要區(qū)分句法功能,搞清楚其在語言的實(shí)際運(yùn)用中和別的語言成分相互之間的關(guān)系。
二、“愛1” 和“愛2”在句法上的區(qū)別
(一)是否可帶“著”、“了”、“過”
(5)她為人規(guī)矩,死心塌地愛1著孤兒出身、比她小幾歲的慶生。
(6)在這樣的情形之下,我愛1了別人,與他有什么相干?
(7)她一生只愛1過他一個,而他卻無情地傷害了她。
(8)北方人愛2著/了/過/吃面食,南方人愛2著/了/過吃米飯。
由語料可知表情感義的“愛1”可帶時體標(biāo)記,而表慣常義的“愛2”則不能。
(二)是否可帶賓語和受程度副詞修飾的
“愛1”可以帶名賓和謂賓,也可受程度副詞修飾。“愛2”后只可跟謂賓,且不可受程度副詞修飾。
(9)多數(shù)人很愛1他,一些人不喜歡他,但沒人真的恨他。
(10)孫福明也很愛1穿運(yùn)動服,連毛衣也訂成運(yùn)動服式樣。
(11)小孩和老人很/最愛2早起早睡,年輕人則很/最愛2晚起晚睡。
“愛2”可受頻度副詞“往往、常常、通常、老、總是”修飾,卻不能受程度副詞修飾,而“愛1”雖可受程度副詞修飾卻不能受頻度副詞修飾。如:
(12)他媽媽通常愛1他的大哥。
(13)有的藥品廠家的說明書不是直接注明每次服用幾片、幾粒,而往往愛2用克、毫克之類的單位。
(三)是否可以進(jìn)入兼語句
“愛1”可帶兼語,兼語后多是形容詞短語,“愛2”表示原因,則不能。
(14)他也不是愛1她投毒,而是愛1她有一顆需要拯救的靈魂。
(15)我愛2他勤奮好學(xué)。
(四)是否加程度補(bǔ)語
判斷心理動詞能否帶程度補(bǔ)語的框架有“~得很/ ~極了/~多了/~得多/~得要命/~一些/~一點(diǎn)”,我們拿前兩個測試能力較強(qiáng)的“~得很/ ~極了”,看它們與愛1 、愛2的組合情況:
愛1得很 愛1極了
愛2得很 愛2極了
(五)有無否定形式
“愛1”前加“不”和“沒”表否定,如:
(16)他看上去很笨重,平時也不愛1活動。
(17)我上大學(xué)的時候就認(rèn)識他,一開始真沒愛1上他。
由“愛2”作謂語動詞構(gòu)成的句子表達(dá)一個肯定的規(guī)律,而在其前加上否定標(biāo)記形式則意味著該慣常命題表達(dá)一個否定的規(guī)律。所以,嚴(yán)格地說,慣常事件是沒有否定的。如:
(18)她在睡前愛2把被子塞得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。
(19)她在睡前不愛2把被子塞得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。
“她在睡前愛把被子塞得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。”是一個習(xí)慣(一條規(guī)律),但是“不”和謂語結(jié)合后“她在睡前不愛把被子塞得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。”是表達(dá)了一條新的規(guī)律,而不是否定整個命題。
三、語義區(qū)別
(一)主語有無[述人][有生]語義特征
“愛1”具有[+述人] 的語義特征是因?yàn)樗侨藢陀^世界和內(nèi)心世界的體驗(yàn),是對各種刺激物的一種心理反映,但這種心理反映往往缺乏有意識的行為預(yù)測,所以不可與能愿動詞“要”組合表達(dá)一種有意識的行為,如“要愛1”。“愛2”主語可以由[-述人][-有生]充當(dāng),也可以由[述人] [有生]充當(dāng),如:
(20)她一到夏天就愛2遭蚊子。
(21)夏天這兒愛遭蚊子。
(二)相關(guān)成分的可重復(fù)性要求
“愛1”是一種心理狀態(tài),是“續(xù)點(diǎn)和終點(diǎn)很弱的心理動詞”。比如:“我愛看電影”中的“看電影”不能分割為一個一個獨(dú)立的有界事件,不能說“我今天愛看電影”“我明天愛看電影”。“我愛看電影”指的就是當(dāng)下的狀態(tài)。而“愛2”后的事件可以分解為一個一個獨(dú)立的有界事件,如:“夏天這兒愛遭蚊子”指的是每年一到夏天蚊子就來這兒,一年四季的輪回正體現(xiàn)了愛2后的事件的可重復(fù)性。
因此,“愛2”要求相關(guān)的成分都具有可重復(fù)性。首先是要求其后事件中的動詞具有可重復(fù)特征,如“咳嗽、感冒、不停地眨眼睛”都是可重復(fù)的動詞,不可重復(fù)的動詞,如“出生、死亡”不能出現(xiàn)在愛2構(gòu)成的事件里。另外,對修飾成分,如時間詞的選擇也要考慮到是否可以體現(xiàn)事件的可重復(fù)性。
(22)有段時間我聞到花香總愛2打噴嚏。
(23)前幾年我老愛2往醫(yī)院里跑。
句中的時間詞都表示時間段,不表示時間點(diǎn),使得其后的事件在一個有界的時間段內(nèi)具有發(fā)生的可重復(fù)性。
以上分析的是“愛1”和“愛2”在句法和語義上“存異”之處,把握形式區(qū)別對正確使用詞語具有重要意義。通過對“愛1”和“愛2”考察,我們認(rèn)為:一方面對外漢語教師要有扎實(shí)的語言學(xué)功底,能夠?qū)Σ煌x的詞匯在本體上作細(xì)致入微的分析,找出差異,即“存異”之處,并且能夠提煉出最簡略的形式,讓漢語學(xué)習(xí)者一目了然,方便使用。另一方面,多義詞的學(xué)習(xí)也不能割裂各個義項(xiàng)之間的聯(lián)系,而隱喻在它們之間起了一座隱形橋梁的作用。它可以讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一詞多義的詞匯的過程中參與語言內(nèi)部規(guī)律的探究和認(rèn)知加工過程,積極思考,而不是被動接收和機(jī)械記憶。這是多義詞學(xué)習(xí)的“求同”過程。
四、隱喻和“愛”的對外漢語詞匯教學(xué)
隱喻認(rèn)知理論認(rèn)為人們是從認(rèn)知基本范疇的事物開始認(rèn)識世界的。最初的詞匯多表示具體可視化的事物和直觀的行為,是身體直接體驗(yàn)的結(jié)果。隨著客觀世界和人類內(nèi)心世界的越來越復(fù)雜,需要更多的詞匯來表達(dá)。人類將未來的概念和已知的事物相聯(lián)系,通過始源域和目標(biāo)域這兩個認(rèn)知域的相似性,利用隱喻的創(chuàng)造性來認(rèn)知新事物、發(fā)展詞義。
(一)“愛1”到“愛2”的隱喻
多義詞常包含著極其豐富的隱喻現(xiàn)象。學(xué)習(xí)這類詞匯時,可以通過激活該詞的多個義項(xiàng)之間的隱喻理據(jù),更加生動、形象地習(xí)得詞匯的多個含義。我們來看“愛”的各個義項(xiàng),它們之間是緊密聯(lián)系的。義項(xiàng)①是情感因素最強(qiáng)的義項(xiàng),指“對人和事物有很深的感情”,與之組合的是具體可感的人和事物。義項(xiàng)②“喜歡”,其后可跟抽象的事件;義項(xiàng)③指“愛惜、愛護(hù)”,其后可跟具體的事物也可跟抽象的事物。②③義項(xiàng)中雖含有情感因素,但強(qiáng)度已經(jīng)次于義項(xiàng)①了。這三項(xiàng)可以構(gòu)成一個語義鏈,即:①→②→③。而義項(xiàng)④不含情感因素,后接的是表示一種傾向性、高頻率發(fā)生的行為。那么,從始源域“情感”到目標(biāo)域 “非情感”的跨概念的域的映射是如何實(shí)現(xiàn)呢?人們首先認(rèn)識的是直觀和具體的事物,之后由聯(lián)想把已知事物與新認(rèn)識的抽象的事物相聯(lián)系起來,找到兩者之間的相關(guān)點(diǎn),這樣就有了兩個認(rèn)知域之間的映射,因此產(chǎn)生了新義。隱喻是基于人的日常經(jīng)驗(yàn)的,基于日常經(jīng)驗(yàn)的聯(lián)想告訴我們非情感因素義項(xiàng)④與帶情感因素義項(xiàng)①②③有一定的聯(lián)系:和某事物有很深的感情必然產(chǎn)生與之接觸的想法,繼而是高頻率的接觸直至慣常行為。即符合“對人和事物有很深的感情→傾向性接觸→慣常性”這一思維軌跡。從始源域“情感”到目標(biāo)域 “非情感”的跨概念的域的映射便是建立在“傾向性接觸”這一相似點(diǎn)上完成的。“愛2”獲得了新的意義,即表慣常義的詞匯標(biāo)志,抽象程度達(dá)到最高,完成“愛1”到“愛2”的隱喻過程。
(二)隱喻在對外漢語詞匯教學(xué)中的作用
拼讀詞匯→解釋詞義→羅列詞的各種搭配和用法→進(jìn)行單句操練,是傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)步驟。它往往將詞語作為一個孤立的語言單位進(jìn)行教學(xué),使得學(xué)習(xí)者難以留下深刻的印象,尤其是對非漢字圈的漢語學(xué)習(xí)者。隱喻作為一種認(rèn)知手段,是一個互動的交流過程,所以能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者去思考目標(biāo)域和始源域之間的相似性,幫助學(xué)生用更具體、更有高度組織結(jié)構(gòu)的事物來理解相對抽象的、無內(nèi)部結(jié)構(gòu)的事物。學(xué)習(xí)者能按這一方式從一個多義詞的已知義項(xiàng)中更好地理解其在具體的語境中的未知意義,從而推導(dǎo)出它的意義。“猜詞”就是閱讀中一個很重要的能力,它從一個角度反映了隱喻在詞匯學(xué)習(xí)中的重要性。
在表示慣常義“愛2”的對外漢語詞匯教學(xué)中,區(qū)別“愛1” 和“愛2”句法特征和語義的特征,在形式上給予使用的規(guī)范固然重要,但僅有這些還不夠,因?yàn)樵~匯是有理據(jù)性的,詞匯習(xí)得應(yīng)該充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)主動性。心理語言學(xué)認(rèn)為關(guān)聯(lián)模型(associative models)是人類記憶的基礎(chǔ),在這些模型里,記憶的內(nèi)容一般包括一些項(xiàng)目的心理表征以及與之有關(guān)的鏈接。所以,教師在講授等級較高的“愛2”時要和以前學(xué)過的“愛1”的其他義項(xiàng)聯(lián)系起來,用淺顯的語言、例子或者形象化的圖片來表達(dá)“對人和事物有很深的感情→傾向性接觸→慣常性”這一符合認(rèn)知規(guī)律和日常經(jīng)驗(yàn)的詞義之間的聯(lián)系和脈絡(luò),把一個詞的多層意義連貫起來,是一個系統(tǒng)有效地理解過程,避免了孤立地、機(jī)械地學(xué)習(xí)和記憶。
五、結(jié)語
在對外漢語詞匯教學(xué)中,一方面要注重本義“愛1”和引申義“愛2”在形式上的區(qū)別,這是“存異”之處,另一方面要利用隱喻作為詞匯多義詞形成的方式來“求同”,找出詞義間的聯(lián)系,提高教學(xué)效果。因?yàn)殡[喻是人類共同的認(rèn)知活動和思維手段,在很多語言中都存在隱喻現(xiàn)象。教學(xué)時,可以借助這一認(rèn)知共性提高學(xué)生的隱喻意識,把漢語多義詞不同意義形成的手段介紹給留學(xué)生,這有助于他們在今后的詞匯學(xué)習(xí)中做到舉一反三,有利于學(xué)生更好地掌握詞語,更好地使用和交際。
參考文獻(xiàn)
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞.1980:49.
[2]戴維·克里斯特爾,沈家煊譯.現(xiàn)代語言學(xué)詞典.1999:167.
[3]藍(lán)純.認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[4]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[5]王寅,李弘.語言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”教學(xué)觀[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2004,6.
[6]王紅斌.現(xiàn)代漢語心理動詞的范圍和類別[J].晉東南師范專科學(xué)校學(xué)報(bào)2005(4).
[7]王曉凌.論非現(xiàn)實(shí)語義范疇.復(fù)旦大學(xué)博士論文,2007.
[8]任俊香.隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)[J].十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2).
[9]朱淑媛.隱喻認(rèn)知策略在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010(1).