說來也巧,我的兒子寶兒和女兒貝貝都是在4歲開始認識漢字啟蒙的,這之前,我和先生只教過他們說漢語,他們中國字一個都不認識。貝貝4歲參加中文學校夏令營,她是個討人喜歡的小姑娘,中文學校的幾個老師都很喜歡她,不止一次地跟我說,秋天的時候一定要讓小貝上中文學校,別把暑期學的這點中文給忘了。
幼兒識字先于閱讀不符合實際
學中文,就要過聽說讀寫的關,我家寶貝聽說讀都沒問題,可是這個年齡的孩子寫漢字就有困難了。寶兒學漢語時使用的是傳統(tǒng)教材,一切都按部就班,識字先于閱讀,聽、說、讀、寫一起上,等積累了足夠的詞匯量再開始閱讀。這就出現(xiàn)了一個問題:孩子識字量不夠,無法閱讀,可是沒有閱讀,孩子對單純學習枯燥的文字沒有興趣。
這個對于國內(nèi)說母語的同齡孩子來說也許不會有太大的問題,可是我家寶兒在此之前從未寫過、認過漢字,他只會畫字,當然其中也有我的原因:寶兒的老師對寶兒太有信心,建議我讓寶兒直接從二年級開始讀。于是他的同班同學基本上年齡都比他大1~2歲,寶兒寫字速度、理解能力就更跟不上了,老師留的家庭作業(yè)做不完,學習漢語的興趣急劇下降,每次為了寫中文作業(yè)都會跟我較勁,眼淚汪汪。想到小貝比寶兒更倔強,于是我跟老師商量,看有沒有解決方案。校長給我出了個好主意:中文學校現(xiàn)在有學前班,用的是快速識字教材——最大的好處就是,不學寫字!
幼兒識字不需要聽說讀寫一起上
在我看來,先聽后說,先識字后寫字的效果,比聽說讀寫一起上要好得多。比如孩子學說話,總是先聽,聽得多了,對語言熟悉了,自然而然就過渡到說話了。在北美,很多家長都是在孩子會說話之前就開始親子閱讀的,有的家庭甚至是幾種語言一起教,孩子的接受能力也不錯。孩子的記性比成人好很多,一首唐詩,一段兒歌,孩子記得很快,只要我念上幾遍,寶貝就能復述。那段時間寶貝倆還大字不識一個,我專門在網(wǎng)上給寶貝找有聲的童謠、兒歌,讓孩子跟著電腦學說話,學歌謠,他們學得開心,玩得也開心。
至于識字,我認為不必太著急。在孩子對語音的接受比抽象的文字快的時候,不妨先讓孩子閱讀、背誦、復述故事,以此積累大量的詞匯與句法,熟能生巧,當他們自己會熟練使用這種語言,開始對抽象的文字感興趣時,再開始識字不遲。小貝學漢語時使用的教材就是這樣的,以閱讀為主,讓孩子在閱讀中識字,逐漸積累識字量。這一招還真靈,小貝學習了近8個月,積極性依然很高,表現(xiàn)在每當我給她讀書的時候,她總要堅持把認識的字自己讀出來。具體貝貝認識了多少個字我不清楚,不過識字的效果確實很明顯。
在閱讀中檢驗幼兒識字的成果
關于漢語閱讀,寶兒一直不肯學習,我看得出寶兒的抗拒。我一直以為是寶兒的識字量不夠,所以無法自主閱讀,于是也就一直在等,等著寶兒識字量夠了,自己開始喜歡讀中文書。可是在貝貝身上,我看出了不同。比起學了3年中文的寶兒,識字8個月的小貝識字量自然不如寶兒,可是在我給寶兒念書的時候,貝貝的熱情反而更高些。寶貝倆都喜歡偎在媽媽懷里,聽媽媽抑揚頓挫、聲情并茂地讀書。看到自己認識的字,貝貝還要爭著自己念。因為這樣,我才發(fā)現(xiàn)貝貝認的字不少,一個《白雪公主》的故事,貝貝磕磕巴巴的居然也能念個十之七八。更讓我開心的是,在讀書過程中多次出現(xiàn)的字,貝貝聽我說過幾次,再見時居然也能念出來。細想起來,這大概就是所謂的閱讀識字,被貝貝無意中實踐了一下。原來當初教寶兒漢字的方法太機械了,如果當初每天能為他讀一些有趣的故事,慢慢引導他在游戲與閱讀中無意識地識字,也許寶兒對中文的畏難情緒會少很多。
寶兒比貝貝大2歲,想問題就復雜一些,總會提出一些讓我為難的問題。比如我給寶貝讀《后羿射日》,寶兒聽了一會兒,就問題一串串:什么叫“遭殃”?什么叫“深山老林”?“不計其數(shù)”“尸橫遍野”又是什么……我被寶兒問得一愣一愣,這怎么解釋?想了想,終于有點兒明白,原來寶兒不太愿意讀中文,至少有一個問題是:字,一個個的放在那里寶兒都認識,可是組合起來,沒有人跟他解釋過成語和書面語的意思。平時在學校與家里大家說的都是口語,而寶兒喜歡的中文故事里卻是需要有一定的中華文化的底蘊才能理解,而沒有合適的語言環(huán)境,寶兒根本不懂那些詞是什么意思。孩子的理解力有限,做父母的如果能夠通過親子閱讀幫助孩子,何樂而不為呢?孩子理解得越多,也許會對漢語更喜歡些吧。
我一直在思考用什么樣的方法教孩子識字,識字無捷徑,但是閱讀與識字相輔相成,也許通過閱讀調(diào)動孩子識字的積極性是可行的。