摘 要二十世紀九十年代初,中國油畫發生了巨大變化,油畫作品中觀念和形式體現了中國傳統文化同西方文化的融合。其中意象油畫的發展具有代表性,它將西方繪畫技術的“語言”同中國傳統美學的“意象”相結合。這對于中國油畫家來說,當油畫不在拘泥于技巧而強調思想內涵的時候,從傳統中尋找作品新的靈感也是形成自己繪畫語言和風格的必然選擇。
關鍵詞意象 傳統 油畫
20世紀90年代以來,有學者將中國傳統美術稱為意象藝術,認為中國傳統繪畫的思維方式和造型原則都帶有明顯的意象化傾向。而油畫作為西方文化表征的藝術語言與藝術媒介,伴隨著西方文化在中國的土壤中經歷百年的孕育也已“中國化”了。所謂意象油畫,包含了意象和油畫兩個層次。首先它規定了作品必須遵循的一些創作原理。另外則表明了作品應該呈現出來的風貌。
當代知名美學家汪裕雄先生在《意象探源》就“意象”范疇指出:西方美學的“image”與中國“意象”實有重大區別。西方美學重摹仿,西方人一直把理性和想象對立起來,想象力不受重視,“image”指心理學上的表象、心象、映象,或語言學上的喻象、象征,主要是想象的產物。而中國“意象”一語,既有具象的形而下的器,也有恍惚無形的形而上的道,還有深蘊于人心的情與理,簡直是無所不包。可見東西方對意象一詞內蘊的理解有著本質上的區別。中國人認為審美意象,成為人們重新體認自己的人生經驗、寄寓人生感慨、解悟人生真義的重要手段。……