
摘 要:本文以山東省聊城地區(qū)口耳相傳的一則民間故事《買話》為例,首先從宏觀到微觀對其進(jìn)行語篇分析,以尋找民間故事在風(fēng)格語域,敘事結(jié)構(gòu),句子推進(jìn)等方面的特征,發(fā)現(xiàn)民間故事經(jīng)久不衰的語言魅力;隨后文章又簡要探討了此類故事的交際目的和交際意義。
關(guān)鍵詞:語篇分析 民間故事 語言魅力 交際意義
引言
中國民間流傳著許多膾炙人口的故事。有些故事主題明媚優(yōu)美,當(dāng)它們傳入文人墨客耳中后,被不斷地改編潤飾,于是華美變身,成了文房瑰寶,以書面的形式流傳至今,如《梁祝》,《桃花扇》等。而另外一些故事主題涉及憨傻呆癡,為文人雅士所不齒,便難登大雅之堂,只能口耳相傳,成為“地下故事”。
但是反而觀之,這些故事雖未記錄紙上,卻也能被代代相傳,生生不息,其中必有其語言魅力所在,也必有它存在的目的和意義。我們來看一則山東省聊城地區(qū)的民間故事《憨小買話》。
一個憨小,結(jié)婚了。要走親家去。他媳婦是老三,上邊兩個姐姐,都那一天去。他媳婦說:你到那里再沒話說,給你十文錢,去買話去吧。就給嘍他十文錢,拿著就走了。
走到一片蘆葦間,看見一個豬該那兒(在那兒)拱蘆葦根哩。偃準(zhǔn)(正好)有個秀才走那海兒(那地方)啦,那個秀才看見后說“豬拱龍經(jīng)”。用么(為什么)叫“豬拱龍經(jīng)”恁?你想想那個蘆葦根讓豬一拱,露出來哩都是白根。拱哩亂打胡(亂七八糟的)哩,不就是龍經(jīng)啊。憨小問:你將才(剛才)說哩么?我給你三文錢,你把這句話再給我說一遍。嗯,他就跟他說了,他說:豬拱龍經(jīng)。哦,他就記準(zhǔn)啦。
又往前走,走到一個拆樓哩地屯兒(地方),人家都該(在)那海兒(那地方)拆著樓哩。拆樓哩那個人說話玩兒哩,說“高樓下拆”。哈,憨小又聽見啦。憨小說,“我再給你三文錢,你給我再說一遍。”人家說:“行,高樓下拆。”人家又掙了他三文錢,說嘍一句話。
他就又走,又走走到一個河間(指到了某個地點)。那個河里河水干啦,光剩嘍一些淤泥。太陽一曬,一干,那個土就卷起來了。看見卷起來了,一個人該這海兒(這地方)過,說“天干地卷書”。哈,他又給人家三文錢,他說“我再買你這句話吧”。“天干地卷書”。人家給他又說嘍一遍。哈,最后剩一文錢。拿著這一文錢回家了,學(xué)嘍三句話。
走家里,就把這剩哩一文錢給他媳婦啦。他媳婦問他,“買話嘍嗎?”“買啦!”“行,買啦。買啦就沒事啦。走吧。”就走親家去啦。
走他老丈人那里,都入座啦。大姐姐家、二姐姐家(大姐夫、二姐夫)都去了,也上上菜了。他老岳父就問,他問:“恁(你們)讀哩什么經(jīng)啊都?”他大姐姐家、二姐姐家都沒哼哼(吱聲)哩,那個憨小就說“豬拱龍經(jīng)”。好(語氣詞)!他老岳父一聽,驚哩了不地。就說,咦,這個憨小今兒哩咋這么精啦!說哩這話這么在本兒(有道理)。又問他們:“恁這會兒哩學(xué)到那一冊(當(dāng)?shù)胤窖宰xchai)啦?成天家擱家里(在家)學(xué)習(xí)”。他說,“高樓下拆”。哎呀,喜的他老岳父了不地。又問他們,“念地什么書啊”。他說“天干地卷書”。哈,喜哩他老丈人沒法兒,就說他這幾個閨女女婿,還是他三閨女女婿好,叫他三閨女女婿坐上座吧。
一、風(fēng)格語域——自然流暢的生活化語言
風(fēng)格如何與每個說話者的傾向和言語習(xí)慣相關(guān);而語域處理的則是整個語篇在不同情境下應(yīng)用不同的語言(Dooley Levinsohn, 2000:6)。
該故事用鄉(xiāng)音敘事,講述對象一般為小輩或親近之人,所以語言隨意,比如常用語氣詞“吧”“啦”“嘍”“哩”等。因在非正式的語境中,一些詞句是與普通話差異甚大的土話,如“用么”,“將才”,“那海兒”,“在本兒”等。同時,口語敘述中不免多些重復(fù),從句表現(xiàn)較多。如: “他就跟他說了,他說:…”,“他就又走,又走走到一個河間”,“那個土就卷起來了。看見卷起來了,”“行,買啦。買啦就沒事啦。”另外,文章中也體現(xiàn)了口語敘事的另一特點:省略。文中省略的成分有主語、賓語、時間狀語、原因狀語等,但是實際上,這些成分的省略并未影響聽者的理解,反而使得語言簡潔,更加自然流暢。
這些語氣詞和當(dāng)?shù)赝猎挘m未經(jīng)精雕細(xì)琢,卻更顯生活化,更易拉近講故事的人與聽者距離;而重復(fù)與省略技巧的運(yùn)用則使得情節(jié)更加引人入勝,自然流暢。
二、敘事結(jié)構(gòu)——簡明清晰,情節(jié)完整
人會有意識或無意識的把句子整合,形成語義組(Thematic Groupings) (Dooley Levinsohn, 2000:18)。這些句子構(gòu)成的語義組所反映的正是觀念上的模塊,這就正如我們看到的一幕幕戲劇。而通過觀察這一個個的模塊在時間、地點、事件和人物等方面的轉(zhuǎn)換,可以剖析該語篇的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。
通過對信息緊密性的分析及時間、地點、事件、人物的轉(zhuǎn)換,我們可以把這個故事分為6個模塊,分別以模塊1-模塊6標(biāo)志。每個模塊基本信息如下:
時間地點人物事件功能
模塊 1在家里家憨小,媳婦為何要去買話背景
模塊 2走到蘆葦?shù)靥J葦?shù)睾┬。悴刨I到第一句話事件1
模塊 3又往前走高樓下憨小,拆樓人買到第二句話事件2
模塊 4又走河憨小,過路人買到第三句話事件3
模塊 5走家里家憨小,媳婦到家交差影響
模塊 6走老丈人家老丈人家憨小,老丈人,倆姐夫走親戚,使用買到的三句話,獲贊譽(yù)高潮
結(jié)局
通過上述表格可以看出,整個故事的線索是“買話”。故事中所有的事件隨著時間的推移、地點的轉(zhuǎn)換以及人物變化而逐步發(fā)展,直至高潮。而模塊與模塊之間也因時間、地點、事件和人物這四個構(gòu)成語義轉(zhuǎn)換的因素的變換而愈加清晰可辨,從而整個語篇結(jié)構(gòu)分外分明,讓聽者一聽即明。同時符合記敘文標(biāo)準(zhǔn)的敘事模式:背景設(shè)置——故事發(fā)展——高潮——結(jié)局。
這種模塊分明,結(jié)構(gòu)清晰,情節(jié)完整的故事易于老百姓接納記憶,也應(yīng)是此類民間故事流傳久遠(yuǎn)的一大魅力。
三、句子推進(jìn)方式——多種主位推進(jìn)模式并用
主位和述位的概念最早由布拉格學(xué)派的創(chuàng)始人Mathesius (1947) 提出。位于句首的成分稱為主位, 其余部分稱為述位。“前后句子的主位和主位之間, 述位和述位之間, 主位和述位之間會按照一定的規(guī)律不斷聯(lián)系變化。這種動態(tài)的變化發(fā)展體現(xiàn)了語篇的信息流程: 已知信息引發(fā)新信息, 新的信息又不斷地成為已知信息, 并以此為出發(fā)點, 再觸發(fā)另一個新信息。隨著各句主位的向前推進(jìn), 整個語篇逐漸展開, 直至形成一個能表達(dá)某一完整意義的整體。這種聯(lián)系和變化被稱為主位推進(jìn)模式。關(guān)于主位推進(jìn)的模式,朱永生、嚴(yán)世清( 2001) 總結(jié)了4種常見的主位推進(jìn)類型, 即主位同一型(平行型)、述位同一型(集中型)、直線延續(xù)型和交叉接應(yīng)型。”(黃麗燕,2008)
在本文的故事中,以上所述的四種常見的主位推進(jìn)方式均有表現(xiàn)。
1、主位同一型(平行型)(主位相同,述位不同):T2=T1
憨小(T1)又聽見啦(R1)。憨小(T2=T1)說,“我再給你三文錢,你給我再說一遍”(R2)。
2、述位同一型(集中型) (主位不同, 述位相同): R2=R1
你(T1)想想那個蘆葦根讓豬一拱,露出來哩都是白根(R1)。【豬】(T2)拱哩亂打胡(亂七八糟的)哩,不就是龍經(jīng)啊(R2=R1)。
3、直線延續(xù)型(前一句的述位或述位的一部分成為后一句的主位): T2= R1
他(T1)就又走,又走走到一個河間(指到了某個地點)(R1)。那個河里(T2=R1)河水干啦,光剩嘍一些淤泥(R2)。
4、交叉接應(yīng)型(前一句的主位是后一句的述位):R2=T1
【他】(T1)走家里,就把這剩哩一文錢給他媳婦啦(R1)。他媳婦(T2)問他(R2=T1):
在這一故事中,四種常見的推進(jìn)模式結(jié)合使用,使得文章的句式豐富,敘述步步展開,語義連貫流暢,情節(jié)扣人心弦。
四、交際意義——深藏于民的人性化關(guān)懷
這些無法“上書面”的民間故事主要是勞動大眾在閑暇之余逗趣取樂,拉近關(guān)系,豐富生活所用。故事中不乏這種“憨小”“憨妮”。在人們口中,這些主角看似愚鈍,但是在關(guān)鍵時刻要么靈光一現(xiàn),要么語出驚人,要么歪打正著。他們不再是人們嘲諷欺侮的對象,反而因機(jī)緣巧合揚(yáng)眉吐氣,而那些自認(rèn)為聰明的角色卻丟了臉面。這種故事反映出了普通大眾對弱勢群體的包容和同情,體現(xiàn)了深藏于民的人性化關(guān)懷。在聽故事時,人們不覺莞爾,笑過樂過后便在潛移默化間對身邊的憨傻呆癡之人多了份親近和關(guān)愛。這也是這類故事受人們喜愛的原因。
結(jié)語
本文通過對民間故事《憨小買話》的語篇分析,發(fā)現(xiàn)其在風(fēng)格語域上隨意自然,生活氣息濃厚;在敘事結(jié)構(gòu)上簡明清晰,情節(jié)完整;在句子推進(jìn)方面模式多樣,連貫流暢。確實有其經(jīng)久不衰的語言魅力。最后,此類故事也富含對弱勢群體的包容與關(guān)愛,顯示出深藏于民的人性化關(guān)懷。
參考文獻(xiàn):
[1] Doorley, R.A. Levinson, S.H. Analyzing Discourse: A Manual of Basic Concepts[M]. Grand Forks: SIL International,2001.
[2]黃國文.功能語篇分析面面觀[J].國外外語教學(xué),2002(4).
[3]黃國文.功能語篇縱橫談[J].外語與外語教學(xué),2001a(12).
[4] 黃麗燕.主位、述位推進(jìn)與語篇分析[J].外語藝術(shù)教育研究,2008(4).
[5] 徐盛桓.主位與述位[J].外語教學(xué)與研究,1982(1):1-9.
作者簡介:徐秋征(1987.12—),山東聊城人,單位:陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生。