摘要針對微電子學科的特點,對重慶郵電大學微電子專業英語的課堂教學進行了改革和探索,根據培養方案和專業課開設進度合理調整教學內容,并采用學生翻譯與教師點評互動的教學方法,活躍了課堂氣氛,提高了學生的學習興趣,取得了較好的教學效果。
關鍵詞微電子專業英語教學改革與探索
中圖分類號:G633.41文獻標識碼:A文章編號:1002-7661(2012)08-0006-02
專業英語是一門語言應用與專業知識緊密結合的課程,其目的是為了提高學生閱讀英語專業文獻的能力,以及初步的用英語進行專業寫作和交流的能力。由于微電子學科發展較快,而前沿技術和論題又往往首先由國外發起,因此更需要扎實的專業英語知識。但由于專業英語既包括復雜的英語句型,又包括艱深的專業知識,故使得大多數學生對其望而生畏,覺得枯燥乏味,影響了教學效果。本文對重慶郵電大學微電子專業英語的授課內容和教學方法做了一定的探索和改革,提高了學生的學習興趣,獲得了較好的教學效果。
一、教學內容的安排
大多數高校都把專業英語放在大三開課,因為此時學生已完成大學英語的學習,同時又修完了部分專業課程。但必須注意此時的學生專業知識尚不充分,因此就課程內容而言,不宜選擇過于專業的文獻,而應選擇專業基礎或者專業科普方面的文獻。所選文獻不宜艱深,不宜有太多公式和推導,而應以語言描述為主,否則將消耗大量時間來解釋專業知識和公式推導,而削弱了對語言閱讀和應用能力的培養。
以重慶郵電大學微電子專業為例,專業英語開設在大三上學期。按照培養計劃,該專業在大二下學期已開展了部分專業基礎課。在專業英語開設時,學生已修完《電子線路》《固體物理》《數字電路》《電路分析》等專業基礎課程,同時正在學習《半導體物理》《CMOS集成電路設計》等專業課程。針對學生的學業現狀,我們將微電子專業英語的內容選為如下幾個部分:(1)半導體發展歷程;(2)半導體物理基礎知識;(3)集成電路設計基礎知識;(4)專業論文閱讀。其中第1部分采用科普性的文章,避免學生一開始就覺得難學。這部分內容敘述上淺顯易懂,同時包括了大量趣聞軼事,如晶體管Transistor一詞的來歷,巴丁、布拉頓、肖克利等人的合作與沖突等,適當穿插講解,將大大提高學生的興趣。同時這部分也包括了大量的專業詞匯,因此可使學生在輕松學習之中逐步深入進去。第2部分和第3部分,都是學生在本學期正在學習的專業課,但是只選取每門課較為基礎的部分,并且在時間上比專業課略微滯后。這樣在講述這部分內容時,由于學生剛剛在專業課上學完相關知識,記憶猶新,此時再用英語講述,可起到趁熱打鐵之功效。一方面及時鞏固了學生對專業知識的掌握,另一方面避免了專業英語糾纏在解釋專業知識的泥潭中。第4部分的內容,是通過對1-2篇國外雜志的科研論文進行講授,使學生了解專業論文的寫法、規范和注意事項等,提高閱讀科研論文的能力。這4部分教學內容的安排,既提高了學生的學習興趣,又對學生的專業課學習起到很好的促進作用,受到學生的歡迎,大大提高了學習興趣。
二、教學方法的改進
由上節的介紹可知,關于專業英語的教學內容,各專業應根據專業特點具體制定。即使對同一專業,由于培養方案和專業英語開課時機的不同,也應選擇不同的授課內容。從這個意義上說,專業英語不需要也不應有統一的教材。各專業應視自己的具體情況,選取不同的教學內容,并且應隨培養方案的變更而變更,但即使不需統一的教材,在教學方法上,也可采用一些共同的措施。
首先是選用書面教材或電子教材的問題。專業英語的教材,通常是教師從網上搜集相關的英文文獻,加以系統整理后,首先形成一個電子版的形式。因而部分教師就直接采用電子版教材,通過投影的方式進行授課。但根據我們的經驗,電子版教材十分不利于專業英語的教學。這是因為根據對大量學生的調查結果,他們習慣于將書擺在面前進行閱讀,同時用筆在書中圈點或注釋。而那種對著投影屏閱讀的方式,對學生來講既不習慣也易勞累。因此必須將電子版教材打印出來,通過復印的方式,發到每一個學生手中,這樣才能保證較好的閱讀效果。
其次是授課方式的選擇。通常有兩種做法,一是教師直接朗讀和翻譯;二是學生翻譯,并由教師做點評。第一種做法便于掌握教學進度,對較難的句子和段落比較適合。但這樣容易造成學生表面上在教師的帶領下讀懂了某個文獻,而在獨立閱讀的時候,則又困難重重。第二種做法提高了學生的參與性,使其能真正地認識到自己的不足之處,從而找準提高和改進的方向,教學效果明顯。但是由于學生個體的差異,這種方法無法保證教學進度,特別是遇到閱讀能力較差的學生,將導致嚴重的拖課。我們在教學中將兩種方法結合起來,同時以第二種做法為主。為避免拖課,采用了兩個措施:一是當遇到較難的句子時,采取第一種授課方式,由教師講解和分析;二是在最開始授課時,讓全班每個學生都快速地翻譯一小段英文,大概摸清每個學生的英文水平,在以后的授課中,適當安排每節課進行翻譯的學生組合,從而較好地控制了教學進度。在學生翻譯的過程中,我們主動走下講臺,站到學生中間,以拉近距離,表明教師在仔細聆聽,增加學生的成就感。同時及時點評,對學生的優缺點進行恰當的分析,對一些共性的問題,再回到講臺上進行專門地舉例和分析。通過這種方式,學生非常樂意主動進行翻譯,并且課堂氣氛輕松活躍,教學效果良好。
三、結束語
我們對重慶郵電大學微電子專業英語的教學內容和教學方法進行了探索和改革,使得本課程既輕松有趣,同時又對專業學習起到了良好的促進作用,提高了學生的積極性,獲得了較好的教學效果。我們將繼續進行專業英語寫作和課后作業安排方面的教學研究,以獲得更好的教學效果。
參考文獻:
[1]蔣磊.關于專業英語學科性質定位的思考[J].山東外語教學,1998,(3).
[2]蔣磊.影響高校專業英語學習因素的探討[J].教育與職業,2009,(15).
[3]張威,喻小繼.專業英語學生英語學習中的僵化現象[J].中國勞動關系學院學報,2009,(3).
[4]詹俊川.淺談專業英語的教學改革[J].中山大學學報(社會科學版),2000,(3).