999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語四級考試的翻譯技巧

2012-12-31 00:00:00劉友全
考試周刊 2012年36期


  摘要:大學英語四級考試翻譯部分主要考查學生熟練掌握英語漢譯英的能力,本文就四級考試翻譯部分新題型的特點進行分析,并在此基礎上簡析相應的應試技巧。
  關鍵詞:大學英語四級考試;翻譯部分;解題技巧
  一、題型介紹
  大學英語四級題型中的翻譯(Translation)部分共有5個句子,句子的一部分是英語,另一部分在括號中,以漢語的形式出現,要求考生根據句子的上下文將每個句子中的漢語部分都翻譯成英語,考試時間為5分鐘,考查考生包括語法、核心動詞、動詞短語和固定搭配的綜合運用英語的能力。
  二、真題分析命題特點
  以下結合2011年6月大學英語四級考試真題分析其命題特點。
  87.The university authorities did not approve the regulation,nor did they make any explanation/nor did they give the reason for doing so(也沒有解釋為什么).
  解析:本題考查了兩個知識點。①nor的倒裝句用法,后半句表示“也不”的否定意義,注意助動詞的時態與上半句保持一致;②對某事做出解釋的表達,考查了漢譯英中動詞轉名詞的技巧。
  88.Jane is tired of dealing with customer complaints and wishes that she could be assigned(to)another job.(能被分配做另一項工作)
  解析:本題考查了wish從句的虛擬語氣用法(can→could)和“分配某人做某事”的詞組搭配。
  89.John rescued the drowning child at the risk of his own life(冒著自己生命危險).
  解析:本題考查了“冒著……的危險/風險做某事”的詞組搭配。
  90.George called his boss from the airport but it ①was his assistant who answered/picked up the phone;②turned out that his assistant answered/picked up the phone(接電話的卻是他的助手).
  解析:該句比較靈活,在句法上,既可以使用強調句結構,又可以采用“turn out”的慣用搭配;在“接電話”的表達上,可以用“pick up/answer the phone”。
  91.Although he was interested in philosophy,his father persuaded him into/talked him into(他的父親說服他)majoring in law.
  解析:本題考查“說服某人做某事”的表達.
  整體評價:2011年6月的翻譯題難度適中,89和91題的詞組搭配是拿分題,而87題的倒裝結構和88題的虛擬語氣用法也是廣大四級考生的“老朋友”,不熟悉實在說不過去。
  從上面的解析中我們可以看出四級考試中翻譯部分的主要考查點,考查方式主要有以下特點。
  1.從形式上看四級翻譯是只翻譯半句,而不是整個句子,但是考生萬萬不可僅看漢語就進行翻譯,而是要仔細看清楚題目中提供的前半句。
  2.大學英語大綱要求的核心詞匯和詞組是翻譯考試出題的重點之一,主要考點如下。
 ?。?)語法考點。側重點是虛擬語氣、倒裝結構、從句、非謂語動詞(動名詞、過去分詞、獨立主格)等。
 ?。?)核心動詞和動詞短語。
 ?。?)固定搭配。主要是名詞與動詞搭配、形容詞與名詞搭配、動詞與副詞修飾關系、名詞與介詞搭配、固定詞組及固定表達等。
  三、解題步驟
  1.通讀全句,確定語法成分。漢譯英部分的考查形式決定了在做題時首先要通讀全句,因為漢語和英語部分共同構成了一個完整的達意單位,不能將其割裂開來。
  2.審查時態。決定表達方式,確定語法成分以后,我們要有意識地審查時態,特別注意句中的時間狀語,并對照所給英語部分的時態。此外,應該根據漢語意思推斷出題人想考查的語法或詞匯項目,避免將漢語詞匯逐個機械地翻譯成英語的情況。
  3.付諸筆墨。保證拼寫無誤,經過仔細斟酌以后,真正的翻譯工作就變得簡單得多,但對很多考生來說單詞的拼寫是一大難題,因此我們應該在確保關鍵結構無誤的前提下盡量選用自己有把握的單詞和短語。
  4.重新審視。確認句法合理,在檢查的時候,我們應該確認自己翻譯的部分與題目給出的英文部分共同構成一個語法正確、語意清晰的句子。在這一階段,我們還應該重點檢查句首字母的大寫、冠詞和代詞的使用,以及主謂一致的問題。
  四、教學策略
  根據四級考試翻譯題型特點及考查知識點,教師在教學中要注意培養學生的翻譯能力,把翻譯知識和技巧的傳授融入課文的教學中。
  1.提高詞匯和語法水平。詞匯特別是詞組的熟練掌握和靈活應用是清晰準確地表達意思的前提和基礎,特別在四級考試中翻譯部分因為考試時間緊,如果考生不能立即在腦海中反映出所提供的漢語對應的英語詞匯和詞組,一方面就會造成考試時間的浪費,另一方面,就會使表達不準確,影響分值。
  2.重視翻譯能力的培養和訓練。翻譯是一種實踐,翻譯能力的培養和形成只有在實踐中才能收到好的效果。教師應當在教學中適當講授一些翻譯的原則、標準、過程和要求等基礎理論知識,以及常用的翻譯方法和技

主站蜘蛛池模板: 91免费精品国偷自产在线在线| 色窝窝免费一区二区三区| 自拍亚洲欧美精品| 在线免费观看AV| 91精品国产情侣高潮露脸| 97久久超碰极品视觉盛宴| 无码精品国产dvd在线观看9久| 爱爱影院18禁免费| 在线欧美国产| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲视频在线青青| 2021无码专区人妻系列日韩| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 91精品国产一区自在线拍| 国产在线视频自拍| 婷婷六月色| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 国产免费怡红院视频| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 少妇精品在线| 夜夜操狠狠操| 亚洲男人的天堂久久精品| 欧美不卡视频在线| 国产99热| 中文字幕无码av专区久久| 日韩精品成人在线| 国产精品亚洲片在线va| 国产一二三区在线| 欧美日韩在线亚洲国产人| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 精品国产乱码久久久久久一区二区| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲精品国产首次亮相| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 国产精品亚洲一区二区三区z| 91精品啪在线观看国产91| 99这里只有精品6| 免费看a级毛片| 欧美视频免费一区二区三区| 四虎永久免费在线| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 亚洲国产综合精品中文第一| 国产熟女一级毛片| 久久九九热视频| 精品国产香蕉伊思人在线| 精品国产成人av免费| 伊人久综合| 欧美精品aⅴ在线视频| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 久久黄色毛片| 欧美国产综合色视频| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产精品无码翘臀在线看纯欲 | 国产精品视频导航| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | AV不卡在线永久免费观看| 91小视频在线| 欧美成人午夜影院| 日本色综合网| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 波多野结衣一二三| 欧美成人精品一级在线观看| 色网站在线视频| 久久精品这里只有精99品| 又黄又爽视频好爽视频| 亚洲第一成年网| 亚洲国产高清精品线久久| 中文字幕人妻无码系列第三区| 国产成a人片在线播放| 日本高清成本人视频一区| 日韩精品中文字幕一区三区| 亚洲精品国产成人7777| 久久这里只有精品23| 色婷婷久久| 国产99热| 亚洲午夜综合网| 亚洲色图另类| 97久久免费视频| 国产在线精品香蕉麻豆| 无码中文字幕乱码免费2| 欧美日韩一区二区三|