黑龍江 汪穎
建立涉外專業(yè)是為了要培養(yǎng)國際復合型專門人才,我校的涉外護理專業(yè)正是秉持這個原則努力的培養(yǎng)具有良好的雙語應用能力、“一口清,一手精”的專業(yè)技能型國際化護理人才。涉外護理專業(yè)對第二語言的應用能力水平要求較高,早日開設雙語教學能夠將學生提前放置在除外語課外的有第二語言的環(huán)境中進行學習,對學生所學專業(yè)和外語水平都有很好的鍛煉作用。
《信息技術基礎》是涉外各專業(yè)必開設的公共基礎必修課程之一。課程以能力為本位,內容著重于計算機的基礎知識、基本概念和基本操作技能,并兼顧實用軟件的使用技能和應用,具有很強的實踐性。課程任務是使學生通過掌握信息技術基礎知識、操作技能和應用,掌握對信息的獲取、加工、傳播和應用的能力。課程中涉及的大多數(shù)軟件如Windows操作系統(tǒng)、Office、Photoshop等多源于英語國家,這使雙語環(huán)境的實現(xiàn)也比較容易。所以,對《信息技術基礎》課程開設雙語教學在教學環(huán)境上比較有資源優(yōu)勢。
我校自開辦涉外護理專業(yè)以來,對英國、加拿大、澳洲、新加坡等英語語言國家的護理行業(yè)和高等院校的護理專業(yè)進行了考察,發(fā)現(xiàn)在發(fā)達國家對醫(yī)護人員的信息化素養(yǎng)要求較高,醫(yī)院的日常工作流程以及在高等院校中的學習基本上都是高度信息化的。所以,對涉外護理專業(yè)學生開設信息技術類課程雙語教學不僅能夠普及并提高學生對計算機、網絡等的應用能力,也能使學生提前將自己“沉浸在”處理信息的外語語言環(huán)境中,對將來在外語環(huán)境中的工作、學習和生活有很大的幫助。
(一)學生。信息技術類課程強調以能力為本位,著重培養(yǎng)學生的實際操作能力。在雙語教學中,要求學生具有一定的英語語言基礎,即開設此類雙語課程首先要考慮到學生的第二語言水平和預期的學習效果,切勿盲目的跟風開設雙語課。我校在招收涉外護理專業(yè)的學生時考慮到了其英語水平,故可以循序漸進的開展不同程度的雙語教學。
(二)教師。在高職院校的信息技術類雙語教學中,教師的水準是一個突出的問題。大多數(shù)教師的教學能力相對單一,專業(yè)教師英語能力不高,英語教師對專業(yè)知識又不十分了解,具有良好英語素質的“海歸”專業(yè)教師更是鳳毛麟角,這就在一定程度上限制了高職院校雙語教學的開展。我校隨著教育部重點課題“涉外護理《信息技術基礎》課程英漢雙語教學案例及教學環(huán)境研發(fā)”的不斷深入研究,總結出了在現(xiàn)有師資條件下,建立“雙師型”教師團隊來開展信息技術類雙語教學。“雙師型”團隊是由英語水平較好的計算機教師和計算機水平較好的英語教師組成的互補型教學團隊。團隊在一起對教學內容進行研究探討,并一起教授信息技術類課程,即專業(yè)教師主講,英語教師參與指導,這樣不僅能夠快速提升專業(yè)教師的英語能力水平,也同時保障了雙語教學的課堂質量。
(三)開課時機。信息技術類課程一般開設于大學一年級。但是,由于新生在入學前的英語水平參差不齊,急于開設雙語課程很可能導致學生疲于學習英語,對信息技術能力的培養(yǎng)有害無利。我校的實際情況是涉外護理專業(yè)大一新生在第一學期每天有不少于五小時的英語學習,這樣,在大一的第二學期他們的英語水平會有較大的提高,此時開設信息技術類雙語課程能夠起到事半功倍的效果,使學生達到養(yǎng)成信息技術處理能力和英語運用能力的雙贏目的。
(四)雙語教學環(huán)境與教材。信息技術類課程通常在計算機教室開設,對高職院校的學生來說,如果單純的將計算機教學環(huán)境全部設為外語環(huán)境,恐怕很難達到預期的教學效果。根據(jù)我校的實際情況,在教學環(huán)境建設上我們采取了在漢語環(huán)境中虛擬英語環(huán)境的方式,使學生可以通過漢英對照學習的模式快速的運用英文環(huán)境熟練的掌握信息技術。同理,在教材建設方面,我們沒有采用外文原版教材,而是根據(jù)學生的實際情況和水平自編漢英對照的雙語教材和實訓案列,教材由“雙師型”教師團隊共同研究開發(fā),既保證了信息技術知識的專業(yè)性和全面性,也保證了英語譯文的準確性。
(五)教學方式。有些高職院校的教師將在每節(jié)課的開頭講重點詞匯(Key Words)、在授課過程中時不時的帶出一些英文,或者將英文教材進行翻譯理解為雙語教學。結合我校實際情況,在涉外護理專業(yè)的信息技術基礎雙語課堂上,我們采用了問題引領的任務驅動式教學方式。每節(jié)課都會有一個話題(Topic),通過問題確定任務,即本節(jié)課要掌握的主要知識和技能。此外,在課堂教學中,我們還重視學生在英語環(huán)境下對信息技術知識、技能的自學和協(xié)作學習能力的培養(yǎng),通過良好的雙語教學環(huán)境、豐富的雙語教學案例和素材、科學的師生互動教學模式使學生的信息技術能力與英語應用能力得到穩(wěn)步的提高。
在信息技術雙語教學過程中,科學合理的教學設計是能否達到最終教學效果的關鍵因素之一。根據(jù)我校的實際情況,我把教學設計分如下幾個方面:
(一)設計好每節(jié)課的話題(Topic),引起學生廣泛討論,從而引出本節(jié)課所學的知識和技能任務。
(二)在講授時注意根據(jù)學生的接受程度合理分配中英文講授時間,通過精心制作的教學課件讓學生迅速熟悉英文環(huán)境下的信息技術知識點和技能要求。
(三)教學素材與實訓案例盡量以學生的專業(yè)為載體(如將護理、藥學等不同專業(yè)知識融入到信息技術課程的教學素材和實訓案例中),引起學生的注意力。在設計實訓案例時應遵循由簡入難原則,有助于學生對知識和技能從了解、熟悉到掌握,并充分考慮到學生對知識掌握的梯度,盡量做到因材施教。
(四)做到精講多練,“雙師型”教師團隊在指導學生實踐操作時應盡量做到以啟發(fā)為主,注重培養(yǎng)學生的動手能力、主動學習和協(xié)作學習的能力,并在此過程中提高學生運用英語進行會話的能力。在實踐過程中充分利用網絡學習資源開發(fā)學生的綜合運用能力和創(chuàng)新能力。
(五)課堂上實行一定的鼓勵和獎勵機制,激發(fā)學生在雙語環(huán)境下對信息技術知識和技能產生學習興趣。
由于生源質量和師資力量的限制,與普通和研究型高等院校相比,高職院校的信息技術類雙語教學還處于逐步開展的起步階段,同時也面臨一些亟待解決的問題,如學校對信息技術課程雙語教學重視程度的問題、創(chuàng)造學習環(huán)境提升現(xiàn)有師資力量的問題、創(chuàng)造更適合雙語教學的教學環(huán)境的問題、雙語教學效果檢驗的問題等。希望通過學校、教師、學生三方的共同努力,使信息技術類雙語教學在培養(yǎng)國際型高素質專門人才的道路上發(fā)揮更大的作用。
[1]仲偉合.中國高校雙語教學改革的探索與實踐[M].北京:高等教育出版社,2010.
[2]劉艷梅,王曉鑫,張重.《信息技術基礎》課英漢雙語教學概念及開課時間探討 [J].動畫世界:教育技術研究,2012,09.