魯湘珺
(大理學院文學院,云南大理 671003)
彌渡縣牛街彝族鄉雙語現象調查分析
魯湘珺
(大理學院文學院,云南大理 671003)
語言是信息的載體,承載著民族的歷史文化,特別是我國這樣一個民族眾多、語言復雜多樣的國家,對于雙語現象的分析研究是非常重要的。依據相關學科基礎,調查分析彌渡縣牛街彝族鄉的地理環境、人口分布、語言使用等情況,從而結合實際分析該地區的雙語現象,歸納雙語類型。
彌渡縣;牛街彝族鄉;雙語現象;調查;分析
雙語現象是一種語言現象,是語言學研究的一個重要方面。目前,國內外均設立了專門的“國際雙語研究中心”的雙語研究機構,定期召開國際、國內雙語會議,交流雙語教學〔1〕。云南是少數民族眾多的省份,有著豐富的語言資源,不少國內關于雙語研究的學者們對這里的語言現象進行研究分析,取得了較多的研究成果,為南方少數民族雙語研究作了充分準備。我國雙語研究受文化人類學和教育人類學的啟示與影響,一直都很重視開展田野研究。少數民族雙語現象非常復雜多樣,必須依靠充分的田野調查工作為理論研究奠定基礎,許多學者深入我國少數民族地區實地訪查各民族的雙語現象,已獲得了豐碩的研究素材〔2〕。本文利用特殊的資源優勢,對大理州彌渡縣牛街彝族鄉的雙語現象進行調查分析,從而得出雙語現象在不同地區有著不同發展趨勢的結論。
牛街彝族鄉位于云嶺山系的哀牢山脈無量山頂端,地處彌渡縣南部邊遠山區,東與楚雄州南華縣接壤,南與普洱市景東縣毗鄰,西與大理州南澗縣相連,屬三州四縣交匯區。該鄉行政中心距離縣城70千米,下轄牛街、康郎、大橋、樹密、梅紅、保邑、龍街、馬安、團結、木掌、榮華11個行政村,145個村民小組,296個自然村。總人口數20 434人,其中彝族、傈僳族、白族、哈尼族等少數民族7 032人,占人口總數的34.41%。
牛街彝族鄉的歷史源遠流長,是近代彝族農民起義領袖李文學的故里。這里山高坡陡,最高海拔2 765米,最低海拔1 340米,山峰巍峨,層巒疊嶂。但氣候適宜,人們大都依山而耕、傍水而居。特殊的地理環境造就了邊遠、貧困的鄉情,使其成為云南省506個扶貧攻堅鄉之一。俗話說:“山高坡陡山地瘦,箐深水寒人貧窮”,是牛街鄉鄉情的濃縮。
本文主要討論該鄉的語言現象,即雙語的發展。為了說明的準確性和明晰性,現將該鄉行政村的人口分布情況表附于此(見表1)。

表1 牛街彝族鄉2007年人口統計/人
結合上表,筆者根據該鄉的人口分布和聚居特點,將該鄉的村莊分為4種類型,并對其加以說明。
(一)以漢族聚居為主,有部分彝族雜居的村落
這一類主要是大橋、樹密、保邑3個行政村。這些地區居住的主要是漢族,他們在日常生活的交流中主要使用漢語。這里的部分彝族長年累月在周圍環境的影響下,目前已轉用漢語交際。只是有時到彝族人口多的地方還會用彝語交流。大橋村委會地處牛街彝族鄉北部,距離鄉政府駐地20千米,屬牛街彝族鄉人口相對多的一個行政村。這一行政村是該鄉離縣城最近的一個行政村,是人們接受新事物,接受外來事物較快的地區。特別是公路沿線的居民基本都是漢族,他們不管在家里,或是在集市都用當地漢語交際。
樹密村是與其相鄰的行政村,也屬漢族聚居區,這一地區的經濟較之于大橋行政村稍差點,但他們的收入來源都很廣,有種植業、林牧業、工業、運輸業等多種收入渠道。這里居住的人,絕大多數講的是當地漢語。
保邑村委會地處牛街鄉西邊,距離牛街鄉政府駐地36千米。這是一個交界區,緊連南澗縣的寶華等地,但因為其周圍的人們主要使用的也是漢語,所以,該地區的人們主要用當地漢語交際,不管在家里、村里還是在集市,該地區不屬于雙語現象范圍。
(二)以漢族聚居為主,有部分彝族聚居的村落
有牛街、康郎、梅紅3個行政村。牛街行政村地處牛街彝族鄉東部。這里正好是牛街彝族鄉政府所在地。這里人口相對較多,經濟收入良好,這里居住的人憑借地理環境的優勢,經濟收入來源較為廣泛,是全鄉的集市中心所在地,每逢周日、周三全鄉各地的人都聚集到這里,貿易、走親訪友,所以,這是全鄉語言較為活躍的一個地區,各地的方言土語都在這里交匯。但由于受人們的觀念和態度的影響,雖然是彝族鄉,可人們大多用當地漢語交流、貿易。特別是街中心的商鋪大多是由當地人開的,因此,主流語言是當地漢語,且受外來漢語的影響很大。而彝族語言的影響幾十年以來在此地都沒能形成一種趨勢。從整個行政村范圍來看,有5個彝族聚居村落,由于受周邊環境的影響,在這些村落里已經很少有人使用彝語交際,只有老一輩人,有親朋好友來訪時才偶爾使用彝語交際,平時大都使用漢語交際。
康郎村委會地處牛街鄉北部,距離鄉政府駐地僅2千米,是牛街鄉人口最多、經濟發展最好的行政村,曾被外界戲稱為“牛街小香港”,這里也是彝鄉唯一的一所民族中學所在地,所以,這里也屬一個語言交匯區,各地區的彝族、漢族學生聚集在這里,他們使用彝語、當地漢語、普通話、英語(主要用于課堂教學)交流,形成了一個繁榮的語言交匯區。當地的彝族聚居村落有烏里后自然村和丫口自然村,這兩個村落幾乎不再使用彝語交際。
梅紅村委會地處牛街西北部,距離牛街鄉政府駐地8千米,這里主要以漢族人口為主,人們絕大多數都用當地漢語交際,只有文啟村一個自然村落屬彝族聚居村落,村里的人都會使用當地漢語和彝語進行交流。
(三)有漢族聚居,也有彝族聚居的村落
此類型包括馬安、團結2個行政村。馬安村委會地處牛街鄉南部,距離牛街彝族鄉政府駐地8千米。這一行政村從語言使用角度分析,應是彝語使用人群從南到北的遞減趨勢的一個集中點。該區正好位于中間位置,所以,人口分布也呈中間趨勢的中間段,即彝漢人口數量比較平均,漢族人口987人,彝族人口713人。團結行政村也是類似情況,所以,該區是語言交互使用最為頻繁的地區,由于社會交往、相互通婚、經濟往來的需要,他們相互學習彼此的語言。長此以往形成了雙語現象。
(四)以彝族聚居為主,有少數漢族雜居,或有極少部分的漢族聚居的村落
此類型包括龍街、榮華、木掌3個行政村。龍街村委會地處牛街彝族鄉南部,距離牛街彝族鄉政府所在地11千米。這個地區是該鄉另一個集市的所在地。每逢周四,各地的人在這里聚集,進行各種貿易活動。這是一個彝族聚居區的貿易場所,所以,這里流通的彝語就較為常見。首先,附近的居民幾乎都是彝族;其次,商店老板也絕大多數是彝族人,他們彼此間熟識,就常用彝語交際,也因為受漢族主流文化的影響,這里并不像牛街貿易中心一樣,只用一種語言交際,這里的人們遇到彝族人就用彝語交流,遇到漢族人則用當地漢語交流,所以,這里也是該鄉雙語現象較為普遍的一個地方。
榮華村委會地處牛街鄉南部地區,距離牛街彝族鄉人民政府駐地30千米。有194戶,總人口780人,大多為彝族,只有9人為漢族。這是一個絕對意義上的彝族聚居區,各個自然村落的人們普遍使用彝語,很少有人使用當地漢語,只有外出打工、趕集、上學采用當地漢語或普通話,所以,他們的語言保留了自己民族的語言特點,形成了獨特的語言群體。近年來,也因為經濟的發展、交通樞紐的建設,這些人受外界影響的程度越來越深,雙語群體逐漸增加。
木掌村委會地處牛街鄉西南部,距離牛街彝族鄉人民政府駐地44千米,該村人口1 096人,其中彝族人口1 089人,漢族人口87人。這里遠離行政中心,很少受到該鄉文化的影響,他們保留了獨特的民族文化。從語言上來說,他們使用的彝語有別于該鄉其他地區通用的彝語,甚至一般情況下他們使用的語言很難與其他地區的人交流溝通,他們稱其為土家語。同時,他們中的部分人也能使用該鄉通用的彝語進行交流溝通,同時也使用漢語交際。
我國是一個多民族、多語言國家,彝族在我國少數民族中人口比例還不在少數,彝族語言有6個方言區,有些方言區有彝文,歷來在學術界對于彝語、彝文的分析為數不少,因此,對民族地區語言使用情況進行分析勢在必行。馬學良、戴慶廈先生對我國民族地區的雙語類型進行了分類〔3〕。筆者利用前人的研究成果,結合本地區的特點,對彌渡縣牛街彝族鄉的雙語現象進行一個歸類劃分。該鄉雖然是一個民族鄉,但漢族人口占很大比例,主要以彝族和漢族為主,所以,這里的雙語現象發展顯示出了自己的特點。
依據目前我國學術界有關學者對雙語類型的劃分標準〔4〕,可將牛街彝族鄉的雙語類型劃分如下。
(一)依據語言使用情況劃分類型
1.“漢—彝”型雙語
牛街彝族鄉的漢族人口占絕大多數,在上一節里已經作出分析,在該鄉的11個行政村中,有5個行政村主要以漢族人口為主,可由于受社會、經濟等各方面原因的影響,在這些漢族聚居的村落里,也有少部分的彝族人口和夾雜著彝族聚居村落于其間,在人們平日里的交往接觸中,就會產生語言的相互影響,部分離彝族聚居村落近的漢族人會使用彝語和漢語交流從而形成“漢—彝”型雙語,彝族人也會使用當地漢語和他們交流。還有一些情況是漢族人嫁入彝族聚居村落后,學會了彝族語言,幾年之后用不是很流利的彝族語言與家人交流,但是在趕集、回娘家或與外界交流時仍用當地漢語。筆者就本人居住的自然村落及周邊村落作了調查,其中有一個被調查人李某某,43歲,小學文化程度。她嫁入彝族村已有22年,剛來時她幾乎聽不懂彝族話,可過了三四年,能聽懂,會講一點點,就是能使用少部分的彝語詞匯,現在村里人幾乎可以和她用彝語交流。通過走訪調查發現,像她這樣漢族人嫁入彝族地區,幾年后都或多或少會使用彝族語言交際,但在與外界的交流中主要還是使用當地漢語。隨著經濟、文化的發展,漢族、彝族通婚的現象越來越普遍,兩種語言文化的融合越來越明顯,所以,這種雙語類型在民族地區已經普遍存在。
2.“彝—漢”型雙語
“彝—漢”型雙語是我國民族地區雙語的主導類型,也是彌渡縣牛街彝族鄉最為重要的一種雙語類型。在該鄉11個行政村中,馬安、團結、龍街3個行政村是這一雙語類型最為集中的3個行政村。不管從其人口分布還是地理位置都可以看出,馬安行政村和團結行政村漢族、彝族人口比率相當。從自然村來看,漢族村落和彝族村落交錯雜居,使得兩種語言在人們的日常交往中不斷發生接觸和融合。由于日常生活的需要,這里不僅彝族群眾會學習對方的漢語,漢族人也會學習說一些彝族日常用語。例如,馬安行政村的瓦錄上村,這里聚居的是漢族,而其周圍的村落啊宜小在、依多么、梨樹莊是彝族聚居村落,所以,這里的漢族人長期與附近的居民打交道,基本上能聽得懂彝語,有些人還會用彝語交流,而該行政村中的二宜村是彝族聚居村,其周圍的麻線田、馬鞍上下村等村都屬漢族聚居村。這里的中老年彝族人通常使用彝語交流,與外界也能流利使用當地漢語交流。青少年則已部分轉用當地漢語。如此類似的村落在馬安、團結兩個行政村中不勝枚舉。龍街行政村在第一節中論述過,由于其特殊的地理位置——有一個集市中心,所以,這里的“彝—漢”型雙語也是較為普遍的。
3.“兼用轉用”型
牛街彝族鄉漢族聚居區較多,這里的居民主要使用漢語,還有一部分離漢族聚居區很近的人或村落,長期與漢族交往,或由于人口比例少,或因族際通婚等原因,這一部分人已經不再使用彝族語言,部分或全體轉用當地漢語。從地理位置看,這些人居住的地方交通較為便利,信息流通較快,長期使用當地漢語交際,所以,發生了語言的兼用或轉用,這是雙語現象發展的一種趨勢和結果。
(二)依據彝族語言使用的熟練程度劃分類型
1.彝語使用比漢語熟練
這一部分人主要集中在彝族聚居村中,且中老年人占很大比重。據走訪了解,通常情況下,當我們走入彝族村時,遇到老年人,一般會使用彝語和他們交談,此時他們就會用熟練的彝語和來人對答,當相處很熟悉的時候,我們假如用漢語和他們交談,他們就會顯得有些局促,偶爾還會出現語序或表達不當。特別是語音上,他們的漢語發音,一聽就可以知道是彝族人在講漢語,尤其是在調值上表現出了他們的獨特性。在牛街彝族鄉,一般情況下,彝語使用比漢語熟練的人主要集中在馬安的部分彝族村落,還有團結、龍街、榮華,還有就是他們聚集起來開會選舉時也是使用彝語交談。在村里也是如此,除非是漢族人,他們才會使用漢語與之交流。所以說,如榮華的一些彝族聚居村落里,彝族人中的中年人一般都是彝語的使用要比漢語使用熟練得多。
2.既能熟練使用彝語,又能熟練使用漢語
隨著社會經濟的發展,思想觀念的轉變,現在在彝族地區,人們都會主動學習漢語,使用漢語與人交流。特別是交通沿線,漢族聚居村或附近,集市中心或附近的人們都能熟練地使用漢語交流。如牛街彝族鄉的棉花村,他們居住于漢族聚居村落附近,這里的村民普遍使用漢語和彝語交流。一般情況下,家里的祖輩、父輩都會使用彝語交流,孫輩或外出學習、工作的人則常用漢語交流。又如龍街附近的新村,幾十年前,村里的人很少使用漢語,可隨著交通便利,與漢族人交往越來越頻繁,現在不管是趕集,還是會客,他們都能同時熟練地使用彝語和漢語。
3.漢語使用比彝語熟練
牛街彝族鄉屬漢彝交錯雜居的格局,而漢語使用又占絕對的優勢,彝族群眾由于各種原因使用彝語的機會越來越少,久而久之就形成了漢語使用較之彝語使用更為熟練。如:魯某某,云南師范大學歷史學專業2008級本科生,走訪他時,他說從小會講彝語,可自從上學后就很少再使用彝語。在家里也是使用漢語和家人溝通。慢慢的,彝語好多表達都不記得了,偶爾在講彝語時也會夾雜一些漢語的表達。
還有在彝族聚居村落,受漢文化影響較深的村落,一般小孩子都是漢語的熟練程度遠遠超過彝語的熟練程度。而這些正是彝語弱化,語言產生轉用的一個萌芽。
在中國少數民族雙語的研究中,對雙語類型的劃分標準有很多種,對雙語的研究也是多方面、多角度的。這里不再一一討論。值得一提的是有些學者從掌握第二語言的方式,將雙語分為自然型雙語和人為型雙語。彌渡縣牛街彝族鄉是一個教育相對落后的地區,雙語教育還沒有形成一個體系,沒有形成一定規模,雙語教學只在少部分的彝族聚居區使用,所以,這里的雙語主要是自然型雙語。
以上我就牛街彝族鄉人們語言的使用情況進行了調查分析,特定的地理環境造就特殊的人文環境,彝鄉的人民在這里匯聚、創造歷史,形成了特有的語言使用情況,形成了主要的“彝—漢”雙語現象。通過對這一現象的調查分析,以期為該地區經濟、教育的發展提供一定的語言人文景觀依據,從而促進該地區的發展,傳承特殊的民族語言文化。
〔1〕孫宏開.試論我國的雙語現象〔J〕.民族研究,1983(6):68-76.
〔2〕李懷宇.我國少數民族雙語研究的現狀分析〔J〕.云南社會科學,2003(4):75-82.
〔3〕馬學良,戴慶廈.我國民族地區雙語研究中的幾個問題〔J〕.民族研究,1984(4):53-58.
〔4〕李錦芳.西南地區雙語類型及其歷史轉換〔J〕.廣西民族學院學報:哲學社會科學版,2006,28(1):132-137.
(責任編輯 黨紅梅)
Investigation and Analysis of Bilingualism in Yi Town of Niujie in Midu County
LU Xiangjun
(College of Chinese Language and Literature,Dali University,Dali,Yunnan 671003,China)
Language is the carrier of information.It conveys the history and culture of a nation.It is of great importance to study and analyze the bilingual phenomenon in China,which is a multinational country with varied and complex languages.Based on relevant disciplines,the paper investigates the geographical environment,population distribution,and use of language of the Yi Town of Niujie in Midu County,then analyzes bilingualism and summarizes bilingual types of the area.
Midu County;Yi Town of Niujie;bilingualism;investigation;analysis
H252
A
1672-2345(2012)05-0043-05
云南省教育廳科研基金資助項目(云教高〔2010〕78號)
2011-12-26
2012-02-18
魯湘珺,助教,主要從事對外漢語、理論語言學研究.