摘 要:作為美國學派的標志性理論和方法,“平行研究”的提出有具體的話語語境,有相當豐富的外在表現和實質內涵,絕非“沒有事實關系”可以一言以蔽之。論文以美國學派的經典文獻為基礎,重新梳理平行研究這一方法論提出的思想語境,廓清“東西方文學比較”和“跨學科研究”這兩種平行研究實踐的具體表現形式及其涉及的基本學科問題,并在此基礎上進一步指出:總體文學視野是平行研究實踐的關鍵所在,也是避免“亂比瞎比”、“淺層比附”等問題發生的關鍵。
關鍵詞:平行研究;可比性;總體文學
平行研究的可比性問題,是比較文學理論和實踐中的一個不可規避的重要問題,也是比較文學學科受到質疑的一個關鍵問題。因為如果望文生義,可以對一切“沒有事實關系的跨文化的文學現象”進行比較,也就是具有“無限可比性”,那它就“墮入漫無邊際的、為比較而比較的濫比,那就失去了它本身的質的規定性,也就取消了自身存在的合理性”{1}。
的確,“平行研究”與“影響研究”相對應,標志了美國學派不同于法國學派的理論主張和方法論,這一術語突出了美國學派對法國學派只注重“文學遺傳”的外部事實關系研究的反撥,有相當的合理性和鮮明性。然而,“平行研究”這一方法論的提出有具體的話語語境,它有相當豐富的外在表現和實質內涵,絕不是“沒有事實關系”可以一言以蔽之的。對“平行研究”這一比較文學學科基本概念的梳理、廓清和重新認識,可以使我們對平行研究的可比性問題有深刻的認識,并切實指導我們的研究實踐,避免“亂比瞎比”、“淺層比附”等現象的發生。……