現實的初中文言文教學存在著兩種極端的做法:一種是重“言”輕“文”,一種是重“文”輕“言”。所謂重“言”輕“文“,就是指教師在文言文教學中過多地強調古漢語語言學、語用學知識,忽視了文言文的文質兼美,缺乏整體性認知;所謂重“文”輕“言”,就是指教師課程目標定位到文化層面,將教學的重點轉移到了文章層面,重視文章篇章技巧的解讀和文化內涵的體悟,卻忽視了文言文的本體特點,忽略了古代漢語與現代漢語之間的隔閡。
那么,教師應該如何把握,權衡 “文”“言”之間的關系,實現“文”與“言”的并舉呢?
一、正確科學地定義文言文,實現文言并重
在傳統文言文教學中,語文教師往往將文言文進行比較單純地定義,要么將其視為語言學的范疇,要么將其視為古代文學的一隅,殊不知,文言文包含文言(語言)、文章、文化三個層面,分別指向語言學、文章學、文化學三塊領域,忽略哪一環節都是片面的。
在文言文教學中,教師要重視文言文中字、詞、句等基礎性語言知識,使之掌握和運用;注重文本的整體認知,掌握文章的寫作技巧和篇章結構;強調古代文化的傳承和文章情感的熏陶。教師在教學中應該以文章為中心,結合具體語境進行教學,并不斷滲透古代文化,使文言、文章、文化融為一體、和諧共生。
二、根據教學具體內容設計教學導入,激發學生的學習興趣
學習興趣是學習動機的一個重要心理成分,它是推動學生探求知識和獲得能力的一種欲望。蘇霍姆林斯基認為,好的導入是激發學生學習動機的“第一源泉、第一顆火星”,所以,巧妙設計文言文教學的課堂導入,增加教學導入的藝術性,是有效激發學生興趣的第一步。比如,教蒲松齡的《狼》時,因為其情節性強,教師就可以把課文編成生動的故事講給學生,或者觀看相關電影,讓學生從新奇、有趣的故事中理解課文,進而喜歡《聊齋志異》。在學生以后學習這種故事性和情節性較強的文言文時,教師就可以讓學生通過預習,了解故事梗概,并利用課堂時間讓學生復述,將其編成故事,自己講解,為學生提供展示自己的平臺和機會。而對于那些抒情性強的內容,教師就可以制作多媒體課件,用插圖或畫面引出課文,如教《愛蓮說》,教師可以在網上下載一些精美的蓮花圖片,讓學生仔細觀察,試圖說出蓮的外形,再對照課文原句,讓學生體會文言文語言的精辟簡練,體味古代文言的文質兼美。而對于那些篇幅較長的文言文,教師就可以以成語名句引出課文,如教學《醉翁亭記》時,如果簡單地從地理的角度介紹醉翁亭,或者從歷史的角度,介紹文章的寫作背景,課堂導入就顯得枯燥、單調。所以,教師可以選擇文章中的名句“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”“一鼓作氣”等成語,詢問學生是否知道這些成語的本義、引申義及出處,增強學生學習的興趣。
三、教師要注重教學方法,講究創新和傳統的完美結合
教學中,教師如果采用傳統的串講法,固然可以做到“字字落實,句句清楚”,但套用同一個模式,難免乏味。況且文言文本身也有難易、深淺之分。對于那些深奧難懂的文章,教師除了要求學生做好預習、加強師生之間的問答互動外,就要一一講解了。而對于那些篇幅較短、故事性較強、容易理解的文章,教師就要把權利放手,將學習的主動性還給學生。像《短文兩篇》,教師可以大膽讓學生試講,鼓勵學生課堂表演,表演分兩部分進行,第一部分要學生遵循原文,按照原始文本的文言對話進行表演;第二部分要求學生將自己翻譯的對話作為臺詞。這樣,學生就能通過表演直觀地看到文言文與白話文語言的利弊,讓學生切身體會文言文學習的重要性和必要性。
四、教師要注重培養學生知識遷移的能力,加強教學實踐
學生是否具有“閱讀淺易文言文的能力”,主要看他們能否運用已學過的文言文知識,養成分析問題、解決問題的能力。因此,在文言文教學中,“遷移”的訓練應成為不容忽視的一環。課堂教學中,教師必須根據課文教學要求,幫助學生明確本節課的知識積累點和能力訓練點,然后將知識和能力所得做正向遷移,適當向課外延伸,讓學生在知識的實際運用中提高閱讀能力。遷移的方式有兩種:一是對課外文言文遷移,遷移的對象主要要求是難度相當的文言文、題材相同的文言文和白話文、作者相同和寫作背景相同的文言文等。如學了《桃花源記》,我們就可選《五柳先生傳》這篇課文加以比較閱讀;二是向現代漢語遷移,主要把文言課文中的詞義與現代漢語詞語的語義結合起來,從而更好地理解詞義。這在現代漢語的成語中可作大量的遷移,比如 “肉食者謀之”的“謀”和“不謀而合”的“謀”、“陶后鮮有聞”的“鮮”和“鮮為人知”的“鮮”等等。當然,教師也可以進行多義詞和古今異義詞的遷移。
總之,文言文是“古”文,我們要還原“古”的歷史,在教學中有效結合文言文的寫作背景;同時,要用“新”的教學觀念和教學方法做指導,真正充分發揮學生在文言文閱讀學習中的主體性地位,真正從語文學科的根本特性出發,真正把“古”文變新,在潛移默化中提高學生的古文素養,讓文言文教學也成為語文教學中的一個亮點。