999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《翻譯、社區、烏托邦》之異化與文化再認識

2012-04-29 00:00:00周發忠涂慧娟
作家·下半月 2012年10期

摘要:《翻譯、社區、烏托邦》勾勒了勞倫斯·韋努蒂的基本翻譯思想,在道德倫理的創作態度下,譯者以保留外語文本文化為主要目的,借助本土“剩余物”等翻譯途徑在翻譯社區努力實現源語與譯語之間的文化交際,其核心就是“異化”概念下的翻譯與文化保留,達到文化多元性。

關鍵詞:異化 文化 外語文本 本土譯本 剩余物

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A

一 引言

勞倫斯·韋努蒂的翻譯理論近些年在英語世界引起了極大關注,尤其是他的異化翻譯理論給翻譯界帶來了一股新空氣,開創了一片新領地,樹立了一支新標桿。他通過對西方翻譯史的研究,分析批判以往翻譯理論中以目的語文化為歸宿觀點,從而提出了其具有解構性質的“文化存異”的異化翻譯策略。他認為翻譯的目的不是要消除語言和文化的差異,而是要在翻譯中努力建立一個文化多元性的“社區”,凸顯一個多文化交際的語言世界,但同時他也表達了這種語言和文化的差異在現實世界意識形態中難以做到完美,仍然有個文化傾向。

2000年,韋努蒂在《翻譯、社區、烏托邦》中,通過對異化與文化的深度分析,進一步闡述了翻譯中保留源語文化,體現文化多元性的異化翻譯策略。

二 異化與文化在《翻譯、社區、烏托邦》中的體現

韋努蒂在《翻譯 社區 烏托邦》中,分五個部分闡述了他的異化和文化的翻譯思想。

在第一部分中,韋努蒂指出,本土譯本很少跨文化交際,翻譯理家應該進行倫理思考,并在其中找到在譯本中如何保留或保護外語文本的異質性。這里,韋努蒂提及的倫理思考是反對譯本的歸化作用,主要體現在本土術語、本土方言、語域等。這種倫理態度同時具有政治性,標榜本土文化價值的過程就是陌生化過程,建立新標準過程,也是意識形態批判和制度改變的過程。韋努蒂認為,由于這種倫理政治差異,譯者應該尋求建立一個具有外國文化的社區來分享兼容,并允許外國文化來改正發展本土價值和制度。韋努蒂通過倫理政治差異性分析翻譯中應保留源語文化,凸顯文化的多元性,樹立不同于傳統翻譯理論的異化概念,進而指出文化社區建立就是這種異化翻譯的有效途徑。在第二部分中,作者借鑒以色列翻譯理論家Gideon Toury對翻譯這一概念的認識,其中特別提到了不變量的設立就是在確立一定目的語和文化的過程中保持源語信息的不變,但作者并沒指出這種不變量的設立的方法途徑,而是轉而分析了外國小說翻譯的準確性。這種翻譯能夠且必須是構架外語文本的敘述形式各基本要素(民族方言、行話、套語口號、風格創新、古詞和新字)的交際,因為它們不僅超越了一般意義的交際,更是一種最終包括社會和政治因素在內的交際行為。英國哲學家Lecercle把這些變體稱為“剩余物”。至此,作者理論上探討了翻譯與交際的關系,即作為一種交際行為的翻譯不僅要考慮文本本身內容的交際,更要注重內容之外的形式的保留。第三部分是個案研究,韋努蒂以法國著名小說家加繆的小說L’ tranger(1942)的兩個譯本為例,分析探討了作為交際的小說翻譯不僅僅是字面意義和敘述形式中基本要素的交際,更是一種參與到將來的生活中的解釋,有助于本土讀者甚至外國讀者對文本歷史語境的再現以及對外國文化的共同理解。通過比較,韋努蒂肯定了兩個譯本的優勢所在,強調Ward版本賦予了加繆小說中的人物心理寫實主義,更易于讀者接受。從中可看出,韋努蒂在異化翻譯中不僅要注重源語文化的保留,還要譯者對原作進行認真的選擇,以便于更好地繼承原作所體現的文化元素。在第四部分中,作者認同翻譯就是一介于外國文化與翻譯文化的語言上的“接觸區”,尤其是在后者之中,認為通過翻譯社區利益不僅集中在外語文本上,而且反映在本土價值、信念和譯者刻寫在譯本中的描述上;而這些社區利益是由使用的翻譯途徑決定的。

最后,作者堅持翻譯行為一直都是意識形態的,因為它產生本土“剩余物”,產生了在本土文化下與歷史時間、社會地位相關聯的價值、信念和描述的譯作;韋努蒂認為這種翻譯是烏托邦的、空想的,反映出一個至今難以實現的烏托邦社區。而在烏托邦社區里,社區翻譯本應該是思想交流,毫不修飾、調整和歪曲,猶如“玻璃片”,讀者感覺不到是在讀翻譯作品,但在實踐中,這是很難做到的。

三 異化、文化、倫理

《翻譯、社區、烏托邦》通過豐富的內容與生動的案例研究,陳述了翻譯中異化與文化的緊密關系,以及在道德倫理態度下翻譯社區去解釋文化、實現文化多元性的翻譯途徑。從中可知作者的異化概念并非傳統意義上的異化翻譯策略,更多的是譯者對外語文本的選擇與翻譯中對待外國文化的態度,即所謂的道德倫理,在這種態度下,譯者所采用的異化或歸化的翻譯策略,包括詞語選擇和話語策略。

這與在韋努蒂的翻譯思想體系中的存異倫理、化同倫理與因地制宜倫理是一致的。他大力提倡保留原文本異質性,并在此基礎上將異化翻譯提升至對抗譯入語文化的主流價值、利益和意識形態的少數族語言的翻譯,以此來推行存異倫理。翻譯具有帶來本土語言、文化的更新與變化,以至社會變革的作用,這就是韋努蒂的因地制宜倫理最終思考的問題和得出的答案,通過這些不斷延異、演進與提升的言說,韋努蒂引領著追尋語言文化差異、翻譯倫理以及翻譯的終極目的和取向。“通過延異,韋努蒂的話語從內部的策略層演化、提升至外部的倫理層,從而可以以翻譯倫理因地制宜地判別翻譯所起到的社會作用:翻譯無論好壞,以能促進語言、文化的變革與更新為指歸。”

在這種倫理態度下,異化翻譯就不只是翻譯方法問題,更是對文化揚棄的一種立場。正視原作、尊重原作者,就是發揚文化,實現文化多樣性的必要態度。正如韋努蒂所說的,“……首先,主要的誤解是把‘異化翻譯’與特定的話語翻譯策略等同起來,異化不是一種策略,這是譯文中表達的對外語文本和外國文化的一種道德態度。許多不同的話語翻譯策略和外語文本的選擇,都可能產生異化的效果。”

四 異化、文化、社區

韋努蒂在書中認為完美無瑕的、真正的“翻譯”是不存在的,是烏托邦。譯作的生存正是由譯作與譯作所產生和被閱讀的文化和社會條件之間的關系建立起來的,這種關系即社區。這個社區在語言、意識形態和社會地位等方面都存在著多樣性,翻譯就是這樣一個語言的“接觸區”,它把外國文化與本國文化聯系起來,而且偏重于后者。這個社區不僅關注外國文本,而且還能很好地反映本國的價值觀、信仰和譯者賦予它的內容。

譯者在對待文化多元性與交際的過程中就有更大的空間(社區)去選擇發揮,在這個社區里,作為交際的翻譯行為就更有可能把外國文化帶給譯本的接受者去分享,從而建立一座文化橋梁。作者更強調的是翻譯的文化傳播和重建作用,因此他認為翻譯是一個尋求語言與文化之間的相同點,尤其是在相同的信息和形式技巧方面,這樣做只是因為翻譯始終面臨著不同的東西,不可能而且也不應去試圖徹底地消除這些不同的東西;一個翻譯的文本應該是這樣一個場所(社區),在這里出現一種不同的文化,讀者可以窺見一個不同的文化他者,也即一種基于審美不連貫的翻譯策略,才能提醒讀者意識到翻譯過程中的得與失以及不同文化的不可逾越的鴻溝,從而最有效地保留那種差異和他性。

毫無疑問,在創造一個多元文化共存的國際文化生態新格局方面,韋努蒂的文化翻譯策略十分接近后殖民理論家斯皮瓦克和巴巴的非殖民化努力,但在具體的翻譯實踐和研究方面,韋努蒂則走得更遠。這里提及的國際文化生態新格局在異化翻譯下,更接近的是文化爭鳴的翻譯社區。文化的保留表現在存異性,在翻譯實踐中存異性具體表現在異化手段,正如前面所言,非殖民化努力就是保留當地文化,存有原作的異質,這種異質的共存就能共同構建一個多樣的社區場所,無論強勢文化還是弱勢文化都能共存;在此需要強調的一點是,有些研究人員認為韋努蒂的文化取向觀點適用于從弱勢文化到強勢文化的翻譯,但從強勢文化翻譯到弱勢文化,這時無疑是將強勢文化的意識形態強加于弱勢文化,無異于文化霸權和民族中心主義。其實作者在文化角度上并沒有考慮這些因素,他強調的是翻譯中要尊重文化多元性的道德態度并把外國的多元文化刻寫在譯本中,讓讀者分享到世界多元文化的愉悅。“在我看來,他們(指的是目的論倡導者Hans Vermeer和Katharina Reiss)對翻譯如何表現外語文本和外語文化重視還不夠,對譯者如何解釋外語文化也重視不夠。這正是我所關注的問題。作為譯者,我從來不想忘記這一事實,即從本質上來說,翻譯是民族中心主義的暴力行為,對我而言,譯者如何對這種暴力行為負起道德責任,譯者如何作出補償,是十分重要的。”這在《翻譯、社區、烏托邦》中,作者也未反映出這種觀點,它適應的是世界文化翻譯,無強勢與弱勢之分。

五 局限性

韋努蒂在《翻譯、社區、烏托邦》一文中清晰地勾勒出了異化與文化的緊密互動關系,但其中仍不乏局限所在。

1 作為一種翻手段,異化有其自身優勢,尤其在構建文化多樣性的社區上具有不可忽視的作用,但韋努蒂過分強調異化對文化的作用和影響。作為一對翻譯策路的孿生姊妹,異化與歸化對語言文化的多樣性都有促進和催化作用,只不過后者更強調譯入語文化的繼承與發揚,歸化手段對弱勢文化或弱勢譯入語的保留與更新就顯得尤為重要而有力。其實,翻譯的真正內涵都缺失不了本土文化利益至上和種族中心主義,異化表面上是為弱勢語言文化吶喊,但其根本目的是為其本土文化的吸收更新服務,促成其自身文化更加強勢。“韋努蒂的翻譯研究,關心的是翻譯如何影響譯入語的語言與文化,翻譯對譯入語文化的話語責任,即本土文化利益的問題或如何有助于促進本土語言與文化更新的問題。”所以,無論異化還是歸化,對文化的理解是殊途同歸的,對文化多樣性的推動作用是一樣的,只是角度不同罷了。

2 文中從倫理和意識形態方面入手分析異化翻譯對文化社區構建的重要性,進而提升至烏托邦的翻譯,這種不斷深入和挖掘的理論探討的確對翻譯理論的豐富和拓展具有重大意義,但這只能說是理論上的研究,對于翻譯實踐的具體應用技巧,韋努蒂并未給予更多的解釋和分析,甚至其本人也認為作為烏托邦式的翻譯在實踐中很難實現。

六 結語

《翻譯、社區、烏托邦》作為韋努蒂的一篇普通的翻譯理論學術文章,雖不及其在1995年出版的專著《譯者的隱身:翻譯歷史》、《翻譯再思考:語篇,主體性,意識形態》(1992)以及《翻譯的窘境:關于差異的倫理》(1998),但在論述其思想觀點上仍然是一部力作,文章在向讀者介紹翻譯中如何去實現保留外語文化上做了詳細生動的解釋,也讓讀者更好地深入地細讀其思想中的異化概念和文化多元性。與此同時,翻譯工作者也從中找到了翻譯思想的閃光點,發現了一條新的翻譯批判途徑。雖然譯界對韋努蒂的翻譯理論眾說紛紜,誤解頗多,但時下卻代表了翻譯研究的一種思潮,他帶給人們的啟示是偉大而不可估量的。

參考文獻:

[1] 賀顯斌:《韋努蒂翻譯理論的局限性》,《外國語》,2007年第3期。

[2] 郭建中:《韋努蒂訪談錄》,《中國翻譯》,2008年第3期。

[3] 王東風:《帝國的翻譯暴力與翻譯的文化抵抗:韋努蒂抵抗式翻譯觀解讀》,《中國比較文學》,2007年第4期。

[4] 王寧:《解構、后殖民和文化翻譯:韋努蒂的翻譯理論研究》,《外語與外語教學》,2009年第4期。

[5] 蔣童:《韋努蒂的異化翻譯與翻譯倫理的神韻》,《外國語》,2010年第1期。

[6] Lawrence Venuti.The Translators Invisibility:A History of Translation [M].London and New York:Rout ledge,1995.

[7] Jean—Jacques Lecercle,The Violence of Language,London and New York:Routledge,1990.

[8] Nancy Schweda Nicholson,“Professional Ethics for Court and Community Interpreters,”in D.L.Hammond(ed.)Professional Issues for Translators and Interpreters,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1994.

作者簡介:

周發忠,男,1977—,江西贛縣人,本科,講師,研究方向:英美文學、翻譯,工作單位:江西理工大學。

涂慧娟,女,1978—,江西南昌人,碩士,講師,研究方向:商務英語,工作單位:江西財經大學。

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国产无遮挡裸体免费视频| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产91久久久久久| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 91成人试看福利体验区| 欧美亚洲欧美| 国产导航在线| 亚洲综合第一页| 亚洲天堂免费观看| 在线毛片免费| 久久国语对白| 国产美女丝袜高潮| 美女被操黄色视频网站| 国产成人1024精品| 91精品国产综合久久香蕉922| 欧美日一级片| 999精品视频在线| 午夜国产不卡在线观看视频| 色欲色欲久久综合网| 国产黄色爱视频| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 欧美激情视频一区| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 欧美在线观看不卡| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产成人精品无码一区二| 国产精品观看视频免费完整版| 激情乱人伦| 中国一级特黄视频| 亚洲看片网| a级高清毛片| 成人精品午夜福利在线播放| 国产第一页第二页| 熟女成人国产精品视频| 亚洲伦理一区二区| 成人国产精品视频频| h视频在线播放| 中文成人无码国产亚洲| 国产亚洲精品97在线观看| 一本大道香蕉高清久久| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产欧美视频在线观看| 99热这里都是国产精品| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 99热线精品大全在线观看| 亚洲欧美日韩成人在线| 丁香五月激情图片| 欧美特黄一级大黄录像| 91国内在线视频| A级毛片高清免费视频就| 国产青青草视频| 国产在线自乱拍播放| 国产h视频免费观看| 国产成人亚洲毛片| 中文字幕日韩欧美| 影音先锋丝袜制服| 99久久精品美女高潮喷水| 精品久久蜜桃| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 久久亚洲美女精品国产精品| 日本免费新一区视频| 久久国产精品麻豆系列| 在线免费观看a视频| 97久久免费视频| 亚洲黄网在线| 亚洲三级色| 91色在线视频| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 色综合久久88| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲一区二区无码视频| 99r在线精品视频在线播放| 欧美亚洲一二三区| 青草视频久久| 国产超薄肉色丝袜网站| 天天操天天噜| 毛片久久网站小视频| 国产精品视频白浆免费视频| 午夜三级在线| 欧美一级片在线|