摘要:英語教材《新目標(biāo)》秉承著全新的理念、內(nèi)容和編排形式呈現(xiàn)在教師的面前。在課程改革的背景下,教師被賦予了教材“二次開發(fā)”的權(quán)利,運(yùn)用教材創(chuàng)造性地教學(xué)成為教師的必然選擇,教師不僅要學(xué)習(xí)所授學(xué)科的專業(yè)知識,同時還要提升自己的綜合素養(yǎng)。在教學(xué)中,課的設(shè)計由為教師設(shè)計轉(zhuǎn)向為學(xué)生需要設(shè)計,教學(xué)設(shè)計更多地關(guān)注學(xué)生的主體性,使學(xué)生真正成為學(xué)習(xí)活動的主人。
關(guān)鍵詞:教材;二次開發(fā);教師
中圖分類號:G623 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2012)33-0264-02
“二次開發(fā)”是指在前人開發(fā)的基礎(chǔ)上對產(chǎn)品的再次開發(fā)或創(chuàng)新,有時也稱為“再開發(fā)”或“二度開發(fā)”。教材的“二次開發(fā)”是個相對的概念,它相對于“一次開發(fā)”,“一次開發(fā)”是指課程專家編制教材,那么教材“二次開發(fā)”既是教師和學(xué)生在教學(xué)過程中以課程標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù),對教材內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)卦鰟h,調(diào)整和加工,合理選用和開發(fā)其他教學(xué)材料,從而使教材更好地適應(yīng)教學(xué)情境和學(xué)生需求。
教材的“二次開發(fā)”就是要源于教材,更要超越教材。目前,初中英語新目標(biāo)教材是以英語為第一語言,以學(xué)生習(xí)得語言為基礎(chǔ)的教材,而我國學(xué)生是以漢語為母語,英語作為第二語言,以學(xué)得為基礎(chǔ),這就產(chǎn)生了矛盾,因此教師需要對教材進(jìn)行二次開發(fā)。
初中新目標(biāo)九年級教材的各個單元所涉及的范圍相當(dāng)廣泛,包括旅游、友誼、語言、體育、名人、節(jié)目、音樂、文化、戲劇、動物保護(hù)、幽默、求醫(yī)、主題公園、購物、問藥、晚會禮儀、假日、足球、態(tài)勢語、飲食文化等,有利于開闊學(xué)生的文化視野,增進(jìn)學(xué)生對祖國文化和其他國家,尤其是英語國家文化的了解。
我們可以看出初中九年級英語教材中有關(guān)文化意識教育的內(nèi)容每個單元都沒有專門的項目來培養(yǎng)文化意識,都有以各種方式訓(xùn)練語言知識和語言技能。通過分析教材我們知道編者把語言技能與文化意識的培養(yǎng)整合在一起,即把文化意識的培養(yǎng)滲透在語言技能的教學(xué)中,其中內(nèi)容包含了主要英語國家(如英國、美國、加拿大、澳大利亞等)的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、名人介紹、行為規(guī)范等。編者遵循了功能意念大綱,把語言教學(xué)與文化教學(xué)合并起來,難分彼此。但是在教材中選擇素材時,尤其是交際素材,語言總是不那么地道,那么靈活。有些英美的教材在選用素材時盡量讓內(nèi)容生活化,真實化,對話特別適宜揭示文化的各個方面,這樣英美文化差異就更顯而易見。因為對話人都遵守規(guī)定的文化行為,因此如英語國家的人在交際中會使用些很多習(xí)慣的理語、俗語,但是現(xiàn)行教材考慮到其使用的廣泛性及測試,編寫的對話很少有這樣的內(nèi)容,學(xué)生學(xué)的語言比較死板。
根據(jù)這些分析,筆者設(shè)定了初步的教學(xué)目標(biāo):語言有豐富的文化內(nèi)涵。在外語教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識的內(nèi)容和范圍。目標(biāo)描述:九年級學(xué)生需要了解英語交際中常用的體態(tài)語,如手勢、表情等;了解英語中不同的稱謂語、問候語和告別語;學(xué)會使用英語中不同性別常用的名字和親昵的稱呼;明白英語國家中家庭成員之間的稱呼習(xí)俗;明白英語國家正式和非正式場合服飾和穿戴習(xí)俗;明白英語國家中重要的節(jié)假日及主要慶祝方式了解英語國家的飲食習(xí)俗;對別人的贊揚(yáng)、請求等作出恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng);用恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)贊揚(yáng)、請求等作出恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng);初步明白英語國家的地理位置、氣候地點、歷史等;理解常見現(xiàn)象在英語中可能具有的文化含義;明白英語國家中傳統(tǒng)的文娛和體育活動。
了解了教學(xué)需要分析,針對學(xué)生設(shè)定教學(xué)目標(biāo)后,筆者對教材實施二次開發(fā)。理論上說,教材中的一切內(nèi)容都是教材“二次開發(fā)”的對象,可在實踐中,教師往往只側(cè)重了某一個方面,尤其重視方法的處理,對教材的其他方面不敢“輕舉妄動”。教材“二次開發(fā)”所涉及的領(lǐng)域非常的廣泛,學(xué)科的內(nèi)容、文化、方法、教材結(jié)構(gòu)順序甚至?xí)胁鍒D安排。俞紅珍博士認(rèn)為,教材“二次開發(fā)”的維度可以簡單地概括為語言、內(nèi)容、方法三個方面。
首先,我們針對語言進(jìn)行二次開發(fā)語言是一本教材中最顯性的成分,它是一切教材內(nèi)容的載體,它涉及的范圍非常的廣,主要包括語言內(nèi)容和語言技能兩大范疇。語言內(nèi)容包括語音、詞匯、語法、話語和語體,語言技能包括聽、說、讀、寫。
這15個單元的語法項目覆蓋了《全日制義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿)》中所要求掌握的知識。但對學(xué)生語法項目的練習(xí)還是不能充分地給予;語法學(xué)習(xí)相對分散;缺乏語音學(xué)習(xí)材料;綜合技能學(xué)習(xí)活動較少;聽力材料難度較弱;寫作活動指導(dǎo)相對簡單。針對以上不足,筆者做出如下“開發(fā)”:第一,從學(xué)校試題庫中選取適量的與語法項目相對應(yīng)的習(xí)題,供學(xué)生練習(xí)。第二,調(diào)整每一單元中語法內(nèi)容,集中講授。第三,從網(wǎng)絡(luò)或電視上截取語音片段,供學(xué)生練習(xí)語音及聽力。最后,與語文任課教師溝通,在作文指導(dǎo)上找到共同點與不同點,供學(xué)生參考。
其次,我們對內(nèi)容進(jìn)行二次開發(fā)。內(nèi)容是與語言相對而言的,是指教材非語言方面的東西,主要指教材包含哪些話題,哪些文化及社會價值觀等等。這些話題涵蓋了初中生日常生活中的部分內(nèi)容,但通過對學(xué)生的問卷調(diào)查得知:這些話題雖然是學(xué)生日常話題,但對學(xué)生而言有些毫無新意,并且有的缺乏真實性。學(xué)生相對更喜歡社會時事熱點內(nèi)容。同時,在社會文化價值觀上,教師應(yīng)該向更深層次挖掘,因為教材的價值觀能影響著學(xué)習(xí)者的認(rèn)識和態(tài)度,尤其是英語學(xué)習(xí)的態(tài)度和認(rèn)識。對此,經(jīng)過跟任課教師的討論,又增加了如下內(nèi)容:探討人的生活態(tài)度及價值取向內(nèi)容,例如談?wù)撘幌挛覈刖陈糜魏统鼍陈糜?;討論中西方國家的?jīng)濟(jì)來源,例如,談?wù)撐覈嚠a(chǎn)銷居世界第一;討論中西方交通差異,例如,談?wù)撐覈哞F運(yùn)營;討論學(xué)生業(yè)余愛好,例如,談?wù)摶@球明星科比;討論中西方對英雄主義的理解,例如,談?wù)撾娪啊栋⒏收齻鳌罚粚Ρ攘私庵形鞣轿幕邢M觀,例如,談?wù)撡徫锏臒琅c快樂;討論中西方在文化創(chuàng)作上的異同點,例如,談?wù)撆菽瓌?;討論中西方民眾的愛國主義情懷,例如,談?wù)撋虾J啦?/p>
第三,我們對方法進(jìn)行二次開發(fā)。這里的方法不單單指教師的教學(xué)方法,同時也包含了學(xué)生的學(xué)習(xí)策略。在教學(xué)方法上,教師往往重視如何呈現(xiàn)詞匯、語篇,如何操練新知,如何組織材料講解語義,如何運(yùn)用直觀手段呈現(xiàn)語言,而對于文化意識的培養(yǎng)很少提及。
在現(xiàn)有的跨文化交際教學(xué)法以外,教師還要考慮一些實質(zhì)問題。在初中英語教學(xué)的課時非常有限,因此不能僅僅依靠教師通過課堂教學(xué)來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生廣泛閱讀西方英語文學(xué)作品、報紙雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有條件的學(xué)校還應(yīng)充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言行就是一種潛移默化的教學(xué)。教學(xué)中可借助實物、圖片、幻燈、電視、錄像、多媒體課件等傳統(tǒng)和現(xiàn)代教育技術(shù),適當(dāng)導(dǎo)入與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)的英語國家的文化知識,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的世界意識和加深對本國文化的理解與認(rèn)識,提高對中外文化差異的敏感性和鑒別能力,幫助學(xué)生超越文化隔界,以開明的態(tài)度從不同的視角看待和理解母語文化和異國文化,使學(xué)生具有初步的跨文化交際能力。目前,教學(xué)中文化的滲透還沒有得到足夠、廣泛的重視,所以在教學(xué)中廣大英語教師要轉(zhuǎn)換教學(xué)觀念,即從單純的語言教學(xué)轉(zhuǎn)為語言、文化并重的模式,同時這種觀念就要求教師文化素質(zhì)必須提高。
經(jīng)過對九年級新目標(biāo)英語教材二次開發(fā),學(xué)生利用各種課程資源進(jìn)行學(xué)習(xí),英語的文化意識大增加了。通過教材上的各種活動及課外的英文歌曲的演唱,英文電影的觀看,學(xué)生對外國文化內(nèi)容有了進(jìn)一步的了解。對于書中所涉及的話題,學(xué)生能夠熟練地運(yùn)用英語基礎(chǔ)詞匯和部分高級詞匯展開交流,討論,甚至進(jìn)行寫作。通過大量廣泛的閱讀,學(xué)生擴(kuò)大了自身的詞匯量,豐富了英美文化知識。
教師在教材“二次開發(fā)”的時候也應(yīng)適時展開文化知識,提升文化意識。教師可以創(chuàng)設(shè)各種不同的方式,例如,在課堂上通過閱讀作品,觀看英語電影等方式;在課外,通過網(wǎng)站的形式直接在交流中理解中外文化的差異。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中會遇到各種各樣的問題,這就需要他們找資料,分析,得出結(jié)論。豐富的教學(xué)內(nèi)容使學(xué)生轉(zhuǎn)變了自己的學(xué)習(xí)方式,以前是被動地接受,現(xiàn)在是主動地參與到學(xué)習(xí)中來,對于學(xué)習(xí)產(chǎn)生了極大的興趣。在教材開發(fā)的過程中,教師專業(yè)得到了極大的成長,促使教師繼續(xù)學(xué)習(xí)、不斷完善自我。
參考文獻(xiàn):
[1]Nunan,D.Syllabus Design[M].Oxford:Oxford University Press,1988
[2]Numan.D.The Learner-Centred curriculum[M].Cambridge:Cambridge University Press,1988.
[3]Nunan.D.'Principles for designing language teaching materi-
als’,Guidelines 10.1988.
[4]程曉堂.英語教材分析與設(shè)計[M].北京:外語教學(xué)與研究出版杜,2002.
[5]付宜紅.“創(chuàng)造性使用教材應(yīng)注意的幾個問題”[J].學(xué)科教育,2002,(12).
[6]郭曉明.“論教師教材觀的轉(zhuǎn)變”[J].課程研究,2001,(3).
[7]郭曉明,蔣紅斌.“論知識在教材中的存在方式”[J].課程·教材·教法,2004,(4).
[8]劉旭燕.“人教版初中英語教材閱讀練習(xí)評估”[J].中小學(xué)外語教學(xué),2003,(2).
[9]裴新寧.面向?qū)W習(xí)者的教學(xué)設(shè)計[M].北京:教育科學(xué)出版社,2003.
[10]束定芳.外語教學(xué)改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[11]王白石.對高中英語教學(xué)學(xué)生文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀的研究與反思[D].長春:東北師范大學(xué),2006.
[12]王繼峰.中學(xué)生閱讀理解中跨文化障礙分析及解決策略[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2007.
[13]楊啟亮.“教材的功能:一種超越知識觀的解釋”[J].課程·教材·教法,2002,(12).
[14]俞紅珍.“重新定位英語的功能”[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2004,(12).
[15]俞紅珍.“英語教材的取含與調(diào)整:本質(zhì)、內(nèi)容與方法”[J].中小學(xué)外語教學(xué),2005,(1).
[16]俞紅珍.“課程內(nèi)容、教材內(nèi)容、教學(xué)內(nèi)容的術(shù)語乏辨”[J].‘課程·教材·教法,2005.