摘 要:本文從修辭的角度,探討廣告語中常用的比喻、雙關(guān)、回環(huán)、對偶、擬人等辭格的具體運用,廣借前人之鑒,以期促進廣告這一應(yīng)用文體的創(chuàng)作,同時拓展修辭學的應(yīng)用范圍。
關(guān)鍵詞:修辭 修辭學 辭格 廣告語
1.修辭、修辭學、辭格
“修辭”一詞最早見于《易·乾卦·文言》:“君子進德修業(yè)。忠信,所以進德也;修辭立其誠,所以居業(yè)也。”按照《說文解字》,“修”的本義是修飾,“辭”的本義是“訴訟”,引申為“言辭”“語言”。因而,從語義角度看“修辭”就是修飾文辭,美化語言。在《修辭學發(fā)凡》中,陳望道先生明確指出:“修辭原是達意傳情的手段。主要為著情和意,修辭不過是調(diào)整語辭使達情傳意能夠適切的一種努力。”[1]王希杰在《漢語修辭學》中指出:“同‘語法’‘詞匯’等術(shù)語一樣,修辭也有兩種用法。一是指客觀存在物;一是指人們對它的認識和描述,即關(guān)于它的知識、學說,叫做“修辭學”。“辭格”是指“為了提高語言的表達效果而有意識的偏離語言和語用常規(guī)之后,逐步形成的特定格式、特定模式。”[2]
廣告語是廣告的“眼睛”,也是廣告的靈魂所在。而辭格是修辭的精華所在,是語言文字藝術(shù)之花,絕大多數(shù)語言精美的廣告作品,都成功地運用了辭格。
2. 廣告中常用的辭格
2.1 比喻
即利用廣告宣傳內(nèi)容與另一事物之間的某種相似性,宣傳廣告內(nèi)容。它可以化抽象為形象,變平淡為生動,使整個廣告形象、貼切、生動。例如:
⑴火一樣的熱情,波司登羽絨服 (波司登羽絨服)
⑵新飛廣告做得好,不如新飛冰箱好。(新飛冰箱)
第⑴則廣告用“火一樣的熱情”,突出了波司登絕佳的保暖作用;例⑵是程度不等的比喻,說明新飛冰箱比新飛廣告更好,其質(zhì)量之好,可見一斑,引人注目。
2.2 雙關(guān)
雙關(guān)是指在特定語境中,借助語音或語義聯(lián)系,有意使語句同時關(guān)聯(lián)表面和內(nèi)里兩種意思。在廣告語中恰當?shù)剡\用雙關(guān)手法,可使語言幽默、風趣,又可使表達蘊藉含蓄,充滿靈性,回味無窮。
2.2.1 語義雙關(guān):利用詞的多義,使語句關(guān)顧雙重甚至多重意義。例如:
⑶中華永遠在我心中(中華牙膏)
⑷你的健康是天大的事(天大藥業(yè))
例⑶,“中華”既關(guān)照字面“中華牙膏”,又指“中國”,既宣傳了商品,又表達了愛國情懷,使人心生好感;例⑷的“天大”一是極為重要,二是天大藥業(yè)公司,雙關(guān)增強了人們對天大藥業(yè)的信任感。
2.2.2 諧音雙關(guān)
即用同音字或音近字代替本字,使人們由音及義。這種修辭能把產(chǎn)品名稱、企業(yè)名稱、產(chǎn)品特性等與成語、俗語等慣用語聯(lián)系起來,言簡意賅,幽默風趣卻寓意深長。例如:
⑸默默無“蚊”的奉獻。(華力滅蚊器)
⑹千里音(姻)緣一線牽( 中國電信)
例⑸,“蚊”與“聞”諧音,使人由“無蚊”聯(lián)想到“無聞”,既說明了產(chǎn)品的功能,又塑造了商品和企業(yè)“默默無聞”“無私奉獻”的形象,令人贊嘆。例⑹,“音”與“姻”諧音,用國人熟悉的俗語“千里姻緣一線牽”,只改“姻”為“音”,使人們由音及義,拉近了人們與電信的距離,達到了廣而告之的目的。此外,諸如“有杯(備)無患”(磁化杯),“騎(其)樂無窮”(摩托車),“燒(稍)勝一籌”(煤氣灶具),“百衣(依)百順”(時裝),“凈(盡)如人意”(洗衣機),“英姿換(煥)發(fā)”(染發(fā)香波)……可謂俯拾皆是,不勝枚舉。這種諧音成語廣告詞利少弊多,不宜提倡,應(yīng)控制其發(fā)展。[3]
2.3 回環(huán)
即利用相同語句的循環(huán)往復(fù)來表現(xiàn)不同事物間的有機聯(lián)系的一種修辭,使語言產(chǎn)生回環(huán)之美,言簡義豐。例如:
⑺平安中國,中國平安(中國平安保險公司)
⑻萬家樂,樂萬家(萬家樂電器廣告)
這幾則廣告運用了回文的修辭,讀起來不僅瑯瑯上口,給人一種美感,而且上下兩句字數(shù)相同,結(jié)構(gòu)整齊,便于記憶。例⑺前半句表達了對中國的美好祝愿,后半句將“中國平安保險”的名稱巧妙的融進其中,造成一種回環(huán)反復(fù)的意境,暗含中國平安保險為中國平安護航的意味,內(nèi)涵豐厚。例⑻僅用六個字,說明萬家樂電器給千家萬戶帶來了歡樂,讓人過目難忘。
2.4對偶
也稱對仗,即把結(jié)構(gòu)相同或基本相同、字數(shù)相等、意義上密切相聯(lián)的兩個短語或句子,對稱地排列。這樣的廣告語,形式上對仗工整,端莊大氣;音節(jié)上平仄相間,讀來瑯瑯上口,是漢語特有的修辭方式,深受中國人喜愛。例如:
⑼五月黃梅天,三星白蘭地(三星白蘭地酒)
⑽新春新意新鮮新趣,可喜可賀可口可樂(可口可樂飲料)
⑾共創(chuàng)美的前程,共度美的人生(美的電器)
例⑼對仗極為工整,“五”對“三”、“月”對“星”、“黃”對“白”、“梅”對“蘭”、“天”對“地”。中國人有品酒賞詩的傳統(tǒng),佳句配美酒,此酒不俗,使人產(chǎn)生無限好感,達到了宣傳的目的。例⑽、⑾將商品名稱嵌入句中,節(jié)奏和諧,便于記誦,所以美的電器和可口可樂幾乎家喻戶曉,其廣告效應(yīng)可見一斑。
2.5 擬人
根據(jù)想象把物當作人來寫,這種修辭叫做擬人。擬人手法的運用,常常使廣告語言親切、優(yōu)美、富有人情味,能使讀者對廣告所宣傳的商品產(chǎn)生鮮明的印象,使人倍感親切,因而倍受青睞。例如:
⑿舒膚佳,愛心媽媽,呵護全家。(舒膚佳護膚品的廣告詞)
⒀一握農(nóng)行手,永遠是朋友(農(nóng)業(yè)銀行)
例⑿將舒膚佳比作一位愛心媽媽,形象地表明它對全家的呵護如媽媽般無微不至,充滿了人情味;例⒀,和農(nóng)行握手,將農(nóng)行人格化,生動形象;和顧客交朋友,拉近了農(nóng)行與顧客的距離。
3. 結(jié)語
以上我們分析了比喻、雙關(guān)、回環(huán)、對偶和擬人這五種辭格在廣告語中的成功運用。在廣告語中恰當?shù)剡\用修辭,能夠突出產(chǎn)品的性能、特點、功效,改善買賣雙方的對立關(guān)系,加強買賣雙方的情感交流,增強消費者對產(chǎn)品或企業(yè)的信任感和認同感,收到錦上添花、廣而告之的功效。反之,若應(yīng)用不當,則會使消費者生厭,惡而遠之。因而,修辭在廣告語中的運用,是修辭學的具體應(yīng)用,不可不慎重為之。