摘 要:針對中、高級漢語水平的外國留學生在中國學習漢語時可能出現不認真聽課這一情況,本文對中級、高級漢語水平的外國留學生分別進行了調查、分析、研究,旨在探究影響外國留學生上課不認真聽課的因素有哪些,這些因素按照對外國留學生不認真聽課影響性的大小排列的順序是怎樣的,同時,對這些因素進行了較為細致地分析。希望通過本文的研究,為對外漢語教學提供一些參考。
關鍵詞:影響 認真 因素
漢語水平進入了中、高級以后,很多外國留學生對自己的漢語水平越來越自信的同時,上課也越來越多地出現了不認真聽講的情況。很多對外漢語教師都在思考這究竟是什么原因造成的。對影響中、高級外國留學生上課不認真聽講的因素的了解越深入,對提高教學效果的幫助也就越大。因此本文對于影響外國留學生在中國學習漢語時不認真聽課的因素進行了深入地探究,旨在為日后提高教學效果起到一定的作用。
本文為了探究影響留學生不認真聽課的因素,分別對漢語水平為中級、高級的31名外國留學生做了一次調查。調查問卷中,涉及到的影響外國留學生不認真聽課的因素有:
A你聽不懂
B你都會了
C對講的內容不感興趣
D老師講得不好
E沒休息好
F和你國家的上課時間不一樣
G心情不好
H不喜歡這個老師
I身體不舒服
根據我們對中級漢語水平15位留學生的調查結果的分析可以看出,在對影響中級漢語水平的留學生不認真聽講因素的調查中,在最影響留學生不認真聽講的因素這一項中,留學生選擇最多的是“身體不舒服”,其次是“沒休息好”。在對留學生不認真聽講影響最小的因素這一項中,選擇最多的是“不喜歡這個老師”,其次是“老師講得不好”。而“聽不懂”這一因素學生的答案有些分歧,說明到了中級階段,學生的自學能力提高,漢語水平也比以前有了明顯的提高,對自己的漢語水平也有了一定的自信,“聽不懂”這樣的情況出現時,很多學生由于掌握了較好的聽課方法,能夠自己處理得很恰當,不太會影響聽課;但也有一部分留學生有可能到了中級階段,對自己的要求很高,對自己掌握的知識的準確度要求也更高,因此,在上課的時侯由于沒聽懂,學生自己在心理上就有了很大的壓力,同時,由于把過多的精力放在了聽不懂的問題上,沒有使自己的思路跟上教師,因此導致不能夠認真聽講。同時也可看出,到了中級階段,學生的漢語交際能力提高,更加渴望有更多地機會在實踐中練習漢語,對中國的生活也更加地適應,能夠更好地融入到漢語交際圈里,有可能課余生活也更豐富,所以“沒休息好”這樣的因素也能夠影響學生認真聽講。此外,通過上表還可看出學生的健康對于學生認真學習有多么的重要。作為對外漢語教師,不但要關心學生的學習情況,對于學生的生活以及心理狀況更要關心。中級漢語水平的留學生對于自己不認真聽講,還是著重于找自身原因,而不是找外因,外因對學生的影響不大。
下面,我們來看一下對高級漢語水平16位留學生的調查結果的分析:從對高級漢語水平留學生的調查可以看出,最影響留學生上課不認真聽講的因素是“聽不懂”,其次為“對講的內容不感興趣”和“沒休息好”,而對高級漢語水平的留學生上課不認真聽講影響最小的因素是“不喜歡這個老師”,其次為“老師講得不好”。到了高級水平,“聽不懂”竟然成了影響學生認真上課的最大的因素,這個有些出乎意料,但這可以反映出,到了漢語水平的高級階段,留學生在學習漢語的時侯要求更高,對于知識的拔高有可能很多同學還沒太適應。而且,在高級階段,需要將已學的知識更加系統化,同時也要求留學生把新學的知識能夠融會貫通,語言的實際運用要求更高,這就給高級漢語水平的留學生很大的壓力。因此,上課的時侯,如果聽不懂,有可能他們不能全神貫注的聽課,而是在想自己不明白的問題。“對講的內容不感興趣”也成為了影響高級階段漢語水平留學生的一個重要的因素。進入了漢語水平的高級階段,留學生更加會選擇性地進行知識的吸收,他們會自行判斷哪些知識是自己真正需要的,根據自己學習漢語的不同目的來選擇性地學習。因此,濃厚的興趣對于他們提高漢語水平更加重要。同時,對高級漢語水平留學生的這一調查也反映出高級漢語水平的留學生在知識方面對教師的要求是相當高的。不但要求教師在講解時要對知識進行拔高,同時,還要顧及他們學習的興趣,他們的需求,要注重語言在實際交際過程中的功用。
通過此次對漢語水平為中級、高級的外國留學生進行的調查可以看出,留學生對于影響自己上課不認真聽講的因素基本上找的都是自身原因,外在原因對于留學生的影響不是很大。但是,影響不同漢語水平的外國留學生認真聽課的因素又有著一些不同,通過這些不同,我們從中尋找到了一些規律,發現了一些問題,也解決了一些疑慮。留學生認真聽講對于提高教學效果,提高留學生的漢語水平至關重要。因此,本文希望通過對這些因素的調查、研究,能為從事對外漢語教學的教師提供一些參考。
參考文獻:
[1]周小兵.學習難度的測定與考察[J].世界漢語教學,2004(1)
[2]周小兵.對外漢語教學導論[M].北京:商務印書館,2009
[3]肖奚強.現代漢語語法與對外漢語教學[M].上海:學林出版社,2002
[4]呂必松.對外漢語教學發展概要[M].北京:北京語言學院出版社,1990
[5]崔永華.楊寄洲.對外漢語課堂教學技巧[M].北京:北京語言文化大學出版社,1999
作者簡介:付博(1982.02-),女,北京人,在東北師范大學留學生教育學院工作,講師,在東北師大文學院獲得文學碩士,研究方向是對外漢語教學。