摘 要:《覺醒》是美國女性小說作家凱特·肖邦的一部作品,它描述了女主人公艾德娜歷經(jīng)女權(quán)覺醒最后卻以自殺為最終選擇的故事。本文試圖分析她在覺醒過程中充實自我以及進行自我救贖的歷程。艾德娜放棄了優(yōu)越的居住條件,選擇了鴿子籠似的房子,是她在覺醒中邁出的第一步;在男權(quán)為主的社會,作為有夫之婦,卻擁有自己的戀人,是對男權(quán)的一大挑戰(zhàn);她學會游泳,是她用自己的力量挑戰(zhàn)大自然的第一次嘗試,同時也使她發(fā)現(xiàn)了自己的潛在力量;最后在他人的熏陶下喜歡上了音樂,借助音樂實現(xiàn)了自己靈魂的釋放。這整個過程她都是在逐步地實現(xiàn)自我的救贖。
關(guān)鍵詞:覺醒 女性 自我救贖
《覺醒》(The Awakening 1899)是美國女作家凱特·肖邦(Kate Chopin,1851-1904)的一部杰作。由于小說以對通奸同情的筆調(diào)刻畫女主人公“性意識”的覺醒,大膽表露她追求婚外情的愛情觀,一出版便在美國文壇上引起了軒然大波,震驚了全美的書評人和讀者。直到50年后《覺醒》被人們重新發(fā)現(xiàn)時,肖邦才被人們認為是一位真正的寫作天才。新一代的讀者對小說中的關(guān)于性和平等的意識更容易接受,并贊揚了小說中的坦率和現(xiàn)實。而且這部小說對了解美國早期的女權(quán)運動具有參考價值,當代批評家家還發(fā)現(xiàn)小說中諷刺意味的敘述很值得分析。生活在19世紀后半葉的肖邦,曾被譽為“美國女權(quán)主義文學創(chuàng)作的先驅(qū)之一”。
一、在小說中,艾德娜自我覺醒與救贖的第一步是離開了自己舒適安逸的家,搬入了一個像鴿子籠似的房子(the pigeon house),這也是她邁向自由的第一步。
只有在鴿子籠似的房子中,艾德娜才可能暫時的逃離她所要承擔的各種社會責任。對于艾德娜來講,搬到鴿子房有種社會地位下降了精神境界卻提升了的感覺。搬進了鴿子房,艾德娜獲得了精神上的覺醒,也放棄了作為母親和妻子的社會責任。鴿子房幫助艾德娜提升了她的精神性和個體性的意識的提升,只有在這個狹小的空間內(nèi)艾德娜才是她自己,因為她擺脫了社會的各種制約。她開始用自己的眼睛真正地觀察這個世界,更加深刻的理解生活的意義,這個鴿子房就像一片大海給了艾德娜無盡的能量和勇氣去做她想要做的事情。
從她丈夫的住所中搬出來,艾德娜成為自己生活的真正主人,她從她的家庭以及熟識的人的壓力中解脫出來,艾德娜更能看清她生活的框架以及內(nèi)容。鴿子房給了艾德娜建立自己的個體意識和發(fā)展她獨立心靈的機會。現(xiàn)在,艾德娜不再滿足于她丈夫和社會強加給她的價值觀,自此,艾德娜也就擁有了她獨立的心靈和獨創(chuàng)的見解。她可以用自己的價值觀做出正確的判斷,也就如她所說的“是她的靈魂主導(dǎo)她”,讓她這樣判斷。搬進鴿子房標志著艾德娜掙脫男權(quán)社會走向女性的獨立空間,她需要這樣的一個空間來感受和享受自由和獨立給他帶來的快樂,就像掙脫了牢籠的鳥兒一樣自由的飛翔,感受自我的存在,這對艾德娜來講非常重要。搬進鴿子房使艾德娜再也不用去看萊翁斯買的那些擺設(shè),她認為自己就形同那些擺設(shè),而在這里,她想怎樣就怎樣,不用去考慮別人怎樣看待她的行為。這間房子是她能夠自在的獨處,能繼續(xù)她的性覺醒并逃離萊翁斯構(gòu)建的金色籠子。
艾德娜對在家庭中的次要地位和不能自主地做任何事情感到厭倦。雖然她的房子沒有她丈夫的寬敞、奢華,也沒有傭人可以使喚,但是只有在這里艾德娜才可以獲得她獨立的個性和發(fā)展她的藝術(shù)天賦。
二、艾德娜靠自己賣畫賺錢獲得了經(jīng)濟上的獨立。她還經(jīng)常去和一位夫人學習音樂,在學習鋼琴的過程中她覺得自己得到了靈魂的釋放與精神上的快感。
從亞里士多德的藝術(shù)功能學說可以看出,藝術(shù)史通往道德救贖的橋梁,他認為整個自然界都是神的藝術(shù)品,而藝術(shù)具有認識功能即:人們在藝術(shù)鑒賞中獲得對社會、自然、人生以及哲學,宗教等方面的認識。亞里士多德看來,藝術(shù)就是模仿,模仿就是反映,就是認識,每個人都能從模仿的成果中得到快感。”他還認為:藝術(shù)的愉悅性和美的煽情的魅力本身就是具有道德作用的。在他看來,音樂具有三大目的,即教育、凈化和精神享受。艾德娜就是在學習音樂的時候心靈得到了洗滌,靈魂得到釋放,音樂使他找到自己的世界,陷進了對自己的無盡的深思。
三、第一次游泳是艾德娜人生中的一次重大轉(zhuǎn)變,它象征著艾德娜的再生,同時包括她的性覺醒和自我的發(fā)現(xiàn)。
浩瀚無際的大海使艾德娜不安,她不敢把自己交給大海,雖然她對大海有無限的向往,但是通過這一次的游泳她獲得了一種新的自信,這給她孤獨的生活增添了色彩,使他沉溺在這種新的發(fā)現(xiàn)當中,當艾德娜在舉行晚會的那天晚上向海水中走去的時候,她看上去就像一個“蹣跚學步、搖搖晃晃、緊緊抓著大人、第一次走路的孩子”。當她獲得了自信的時候,她多自己說:“想想我浪費了多少時間像個嬰兒一樣在撲騰水!”“可是這一天晚上,她像個剛學會走路的小孩,跌跌撞撞的突然意識到本身的能力,第一次勇敢地,信心十足地自己走她突然有一種狂喜,好像自己的靈魂多了一種意義非凡的力量。她變得更大膽,更狂妄,不免高估了自己的能力,她要遠遠的游出去,游到別的女人從來不曾游過的地方!”恰恰就在此晚,艾德娜第一次拒絕丈夫的意見。“此時此刻,除了反抗之外她別無選擇,她真想知道丈夫以前也曾這樣對她說話嗎?她以前有沒有屈服?當然有,她記得有。以這時的感覺,她真不明白為什么以前要屈服呢?”
自此開始,她對自己在社會家庭中所扮演的角色表示不滿,同時表現(xiàn)出她想過屬于自己的生活,不再依附于丈夫,不被孩子所羈絆的強烈愿望。艾德娜的自我救贖也可以從她的這次自我發(fā)現(xiàn)中開始,她逐漸發(fā)現(xiàn)了蘊藏在自己體能的能量,她發(fā)現(xiàn)她可以在這個男權(quán)主導(dǎo)的社會中實現(xiàn)對自我的救贖,但是同時她還對自己能否實現(xiàn)對自己的救贖有些的擔心。用再生和孩子的成長來比喻艾德娜的轉(zhuǎn)變,作者把艾德娜描寫成一個剛剛過了嬰兒期,終于長成一個能獨立行走的孩子,但是艾德娜的旅程還沒有完成。盡管她以獨自的冒險的方式反抗社會賦予她的責任,但是這種反抗是否會達到她想要的結(jié)果她也不知道,也在逐步的探索當中。但這些畢竟是暫時性的、逃避真實人生的手段,能夠治愈主人公心靈疾病的良藥則是能夠真正理解自己、與自己心靈相通的人的出現(xiàn)。當所有的想象和浮華逐漸消退,取而代之的是從孤獨的內(nèi)部萌發(fā)出來的獨立的意志。
艾德娜所生活的男權(quán)中心社會不允許她這樣追求個性解放。整個社會對她的漠視,導(dǎo)致她猶如獨自一人在“孤獨之淵漫游”。尤其是與她直接相關(guān)的男人——她丈夫在她追求獨立與解放的時候想到妻子是不是神經(jīng)有點不正常。她的情人勞伯特也不能理解艾德娜的自我追求,他是男權(quán)社會里保守、傳統(tǒng)的代表,是男權(quán)意識與文明的維護者。他只想擁有艾德娜,不了解她內(nèi)心作為獨立個人存在的追求,于是成了情場逃兵。重要的是,艾德那對女性作為人的救贖還不了解,沒有認識到其實質(zhì)。女性的救贖不是女人自己的事情,它是整個人類的事業(yè)。
艾德娜的追求與實踐給她帶來了深深的孤獨感,整部小說就是關(guān)于艾德娜對自身認識與覺醒帶來的孤獨感的協(xié)奏曲,而她對自己進行的自我救贖也是她對男權(quán)社會的一種反抗,雖然她最后葬身大海,但是她最終終于感到解脫了,也許這才是她對自己的最成功的救贖。這使死亡哲學有了跟好的闡釋,死亡哲學認為:人具有人生觀和價值觀的意義,是人生哲學的深化和延伸。生與死緊密聯(lián)系在一起,如果不能深刻地理解死,就不能深刻地理解生的意義和價值。現(xiàn)實生活造就了人們的生活態(tài)度和生存哲學,關(guān)于生命的意義、死亡的敬畏的思索在快節(jié)奏的生活中,在利益追逐的繁忙中日益為我們所淡忘。現(xiàn)代人已經(jīng)找不到什么值得去死的目標和信仰,死亡被一種日常生活的庸俗氣氛包圍著。生命的死亡意義趨于淡化。輕視生命、尋求從塵世的煩惱中解脫出來,成為現(xiàn)代青年或多或少都有的一種潛意識。這也體現(xiàn)了凱特·肖邦的人生價值的可實現(xiàn)性,即人生應(yīng)該極盡完美,在愛無可愛,進無可進的情況下,死亡成為了一種極端又完滿的手段,是生存價值永恒化的唯一的方式。死亡不是對生的毀滅,而是對生之美好的完整的保存形式。從某種意義上來說,“死亡”正是生命的另一種形式,是精神的歷練與救贖。死亡既是生命。
參考文獻:
[1]Culley,Margo .Ed. The Awakening. New York: W.W. Norton Company,1994.
[2]Reynolds,Guy. Twentieth一 Century American Fiction A Critical Introduction on. New York: St.Marin’s Press,Inc.,1999.
[3]Dowling, Linda. The Decadent and the New Woman in the 1890s.1979.
[4]Dyer, Joyce. “Critical Reception.” The Awakening: a Novel of Beginnings. New York: Twayne Publishers, 1993.
[5]凱特·蕭邦:《覺醒》,揚瑛美譯,遼寧教育出版社,1997 年
[6]陸揚:《死亡美學》,北京大學出版社,2006年
[7]馮川著:《文學與心理學》,四川人民出版社,2003年
[8] [奧]弗洛伊德:《文明及不滿》嚴志軍,張沐澤譯,河北教育出版社,2003年
[9] [奧]弗洛伊德:《心理哲學》九洲圖書出版社,2003年
[10]朱麗葉·米切爾:《婦女:最漫長的革命》,李銀河譯,轉(zhuǎn)引自谷紅麗:《 <覺醒>中女性主體意識的建構(gòu)與結(jié)構(gòu)》,《四川外語學院學報》
[11]揚瑛美:《〈覺醒〉序》,遼寧教育出版社,1997年
[12]彭貴菊:《真實的束縛,虛幻的自由》,《外國文學評論》〉,2003年
[13]王晶紅,“《覺醒》中女性意識透視”,碩士論文,吉林大學外國語學院,2005年
作者簡介:劉麗丹(1985.5—)女,黑龍江人,哈爾濱師范大學,英語語言文學,2010級研究生。