摘要:如何在全球化背景下從語言規劃角度,使得漢語成為全球化強勢語言呢,這里有若干可行性途徑可供參考:對內,提升文化自覺,推進語文教育改革,調整英語教育權重并實行多語種教育,解決語言專業學生母語文化缺失的問題;對外,使漢語國際傳播法制化、本土化,與已有華文教育互為補充,做好孔子學院諸多方面規劃,則可助力穩步提升漢語國際競爭力。
關鍵詞:漢語語言規劃 國際語言競爭力 全球化
1、背景介紹
全球化是全世界政治、經濟、文化等方面的整合過程,已成為二十一世紀社會發展的標簽。區別于以往靜態“言語社區”為常態的社會語言學研究范式,現今的社會語言學研究需要以“移動”為常態范式,其理論核心是“移動性”,即人或語言符號在社會空間中的移動。無論前者還是后者,都直接導致各種語言不平等而形成語言競爭。既然存在競爭,必有強弱之分。
強勢語言并非一成不變,且多半與國力的強弱有關。在現代,英語由于大英帝國和美國的相繼崛起,成為當今語言世界公認的領袖。根據美國知名“全球語言監測中心”的數據顯示,如今,全球有將近15.8億人會說英語,超過世界總人口的五分之一。
就漢語(普通話)的國際地位而言,中國是世界上第一人口大國,約9億人在說漢語,且漢語是聯合國六大工作語言之一。根據《2011年中國語言生活狀況報告》,截至2011年12月,中國已在至少96個國家和地區建立了358所孔子學院和500個孔子課堂,全球“漢語熱”持續升溫。但與英語相比,其覆蓋國家數量與人口都要少得多,仍處于弱勢。所以,本文就將從語言規劃角度探討如何高屋建瓴,從對內與對外整體來改善漢語國際競爭力。
二、語言規劃可行性途徑探討
各國政府對本國語言的使用和規范所采取的政策為語言規劃。我國語言規劃不僅涉及中國漢語使用者,也針對全世界學習和使用漢語的人。若細化,可分為地位規劃、語言教育規劃,聲望規劃和本體規劃四方面,本文主要討論前兩項。
(一)國內語言規劃
目前,潘文國、王蒙等學者對漢語前景深表憂慮。他們認為漢語在國內都未得到足夠的重視,何談走向世界呢?就去年發布的《中國語言生活狀況報告》中公布了令人擔憂的數據:對大學生語言文字能力上的測試有30%的人不及格,68%的人在70分以下,大學生漢語應用能力有下降趨勢;另據針對3269人的調查顯示,47.1%的人將漢語應用危機歸因于漢語教育。除國民漢語水平下降外,英語教育也被認為對漢語造成了較大的威脅。針對以上情況可行性途徑依次為:
1 提升文化自覺
我國的語言地位規劃將普通話和規范漢字確立為國家通用語言文字,但同時,政府需重視語言文字事業,提高本族語地位,及文化自覺性的提升。費孝通明確提出,一個民族的文化自覺非常重要,且是及其艱巨的過程。處于語言霸權地位的英語語言和其文化對漢語語言和中華文化構成強大威脅。因此,培養文化自覺是民族文化在橫向互動和縱向發展中維系自身體系和特征的保障,也是其文化進行不斷豐富和創新的基礎。
2 推進語文教育改革
問卷調查顯示,我國中學生學習語文的興趣與年齡成反比。語文教學的地位不斷下降,應從語言規劃上全面叫停高校削弱漢語教育的做法,推進大中小學各個層面語文教育改革,提高語文教育質量,構建完整語文教育體系和語文能力測試標準,將語文作為入學必考科目及將來從業資格要求,徹底改變語文教育在學生高考后邊緣化的不利局面,確保用高質量的語文教育以及各個領域對語文的高度重視和高要求來化解漢語危機,從政策上導向漢語終生學習觀念,扭轉年輕人中普遍存在的“漢語無需學習”的錯誤看法。
3 調整英語教育權重,實行多語種教育
筆者不認同國人漢語水平下降是政府過分重視英語教育的結果,也不贊成減少英語課時并增加漢語課時,畢竟英語是外語而漢語是母語,后者的習得機會遠勝于前者,但確有必要調整英語教育政策。本人認為多元化固然是好事,但畢竟英語強勢,且全球通用語僅限于少數語種,調整過大,可能會由于師資和學習資料匱乏,且學習后無用武之地而打消學習者的積極性,倒不如逐步增加第一,第二外語選擇比例,通過有序規劃改變英語權重的局面。
4 解決語言專業人才培養母語文化缺失
在我國語言教育中母語文化受到冷落,有學者就中國傳統文化對英專三年級學生進行調查,結果顯示這些學生對中國文化知識的了解相對匱乏,缺失現象比較嚴重。但漢語國際推廣除了倚重我國對外漢語專業人士以外,也可依靠全國學習語言專業的大學生,全面提升語言專業學生的母語能力的規劃必須提上議事日程。正如國家已把“清明節”,“中秋節”等傳統節日立為法定節日,教育部門也應決策引導語言專業學生提高用外語表達中國文化的水平。例如在教材中增添漢語的英譯作品,如《論語》等古典名著英譯本節選;林語堂等近代作家的英語著作;當代以譚恩美、湯亭亭等華裔作家為代表的英語文學作品選讀等等,都可以促進英語專業學生漢語歷史及文化的學習,其它語種教學亦應如此。使其既能接觸到別國多元文化,又能將中國文化介紹給外國人,讓更多人了解中國文化,為提高漢語競爭力提供良好氛圍。
(二)漢語國際傳播規劃
語言傳播的根本在于價值。語言有價值,才會被他國學習和使用。歷史上,漢語傳播也因國家興衰而起起伏伏。2004年,國家漢語戰略出臺。該戰略計劃投資25億元推廣漢語,使國外漢語學習者從2500萬人發展到2010年的1億人次,并在幾年內在全世界建100所孔子學院推廣漢語。時隔8年,學習漢語的外國人數未見明確統計,但與1億似有差距,而孔子學院數量早已超過預期。據人民日報報道,2005年國外學習漢語人數有近4000萬。以上規劃為短時間內增加漢語國際競爭力起到推動作用。但同時出現許多矛盾。以下的可行性途徑分別針對比較突出的三個問題:
1 我國有計劃地開展全球性漢語國際傳播的時間不長,長期以來國際上對社會主義國家存在偏見,最終還是要靠文化本身的吸引力來獲得對方的接受與尊重。因此,對與中國有不同關系的國家應有不同語言傳播策略。另外,孔子學院作為漢語傳播主力軍,近年來發展迅猛,更要加大其品牌保護力度。同時,由于孔子學院系海外注冊實體,需遵循注冊地法律。再則,學習別國有效經驗,亦可納入規劃范圍。諸如法國,德國,西班牙等國家都有較成熟語言傳播經驗,雖不能完全照搬,但都有借鑒之處。此時研究西方發達國家語言傳播經驗,對于提高漢語國際競爭力至關重要。
2 中國人的移民史雖可追溯千年,但華人社會的真正形成和發展卻是19世紀中期大規模移民之后。目前,海外華僑廣泛分布于世界的143個國家。各國華文教育形式多樣,但基本上以傳統全日制華文學校和新興周末制中文學校為主,家教、私塾、語言學習班等為輔。海外5千萬華人華僑,都是漢語國際傳播者,他們及其后代的語言保持,應得到母語國的全力支持。所以,海外華文教育與漢語推廣應并行交錯,為漢語推廣助力。值得注意的是,漢語國際傳播應與當地教學機構、華人社團多做交流,不要因一己私利,各自為營,更不要相互排斥,而是要資源共享、取長補短。
3 自2004年至2011年底,已有358家孔子學院遍布全球近百個國家和地區,成為傳播中國文化的全球性平臺。其中,美國是全世界孔院最多的國家,共81所。但就在今年5月,美國國務院發布公告,要求在該國持有J-1簽證的孔子學院中國教師于6月底離境,輿論一片嘩然。此后,雖經中方與美方交涉,美國務院承諾妥善解決有關中國教師的簽證問題,且孔子學院不需要資質認證,但此事件余波猶存,孔院此后在美國的教學活動受到諸多限制。其次,海外孔子學院的師資多為各大高校教師選拔派出,實行輪換制。這些外派教師往往把孔院工作當做自身職業發展的一個階段,而非長期事業。所以在規劃中應明確未來的師資發展最終為本土化路線。最后,國內對孔子學院的諸多詬病來自于其資金投入過大,成為政府沉重負擔的憂慮。因此,在規劃時應集思廣益,比較孔子學院不同的運營模式,推廣能夠自給自足的孔子學院的成功經驗,使這種中國模式真正成為他國語言推廣的榜樣。
三、結語
和平崛起是中國的一貫愿望,因此需擴大中國軟實力,提高漢語國際競爭力。我們要重視國內漢語教育規劃,樹立母語自豪感。固本強末、根深葉茂;同時合理調整漢語國際傳播政策和方針。當世界各國會說漢語的人數普遍增加到百分之五,中國在國際的安全、形象、外交、親和系數都要大大高于目前。這一目標現在看來或許還很遙遠,但只要有科學規劃,并且徹底執行,漢語就能逐漸加強其國際競爭力,伴隨中華之崛起,成為真正意義上的世界強勢語言。