摘 要:“藏漢雙語”教育是我國整個民族教育事業和民族地區社會發展事業的重要組成部分。在這篇論文中,文章試圖以通過民族學的視角,運用田野調查法,個人訪談法,對迭部縣的“雙語”教育情況做一個整體性的分類描述和分析,通過了解迭部縣“雙語”教育的現狀,進一步發現在迭部縣“雙語”教育中的問題與困難,研究發展迭部地區“雙語”教學的不同類型和模式問題,為迭部縣“雙語”教育的科學發展提供措施和建議,為迭部縣“藏漢”雙語教學發展制定科學而有效的政策提供科學的理論依據和咨詢服務。
關鍵詞:迭部縣;“雙語”教育;雙語教學;分類發展
迭部縣地處青藏高原東部邊緣,白龍江上游的甘川結合部,隸屬甘南藏族自治州,為藏民族聚居區,全縣人口5.6萬人,其中藏族人口占77%,全縣各級各類學校79所,其中,“雙語”類學校有67所。近年來,由于各方面的原因,“雙語”教育成果不明顯,教學質量低下,發展緩慢。因此,筆者將以地處藏族聚居地區的迭部縣為基點,通過對迭部縣不同區域內的“雙語”教育環境的理解、“雙語”教育實施的狀況以及對“雙語” 教育的影響因素等方面進行田野調查,對于不同區域環境下藏族地區“雙語” 教育實施狀況與影響因素進行剖析和探討。
一、“雙語” 教育概念辨析與迭部縣區域分類
迭部縣始建于1962年,地處青藏高原東部邊緣,白龍江上游的甘川結合部,隸屬甘南藏族自治州,為藏民族聚居區。全縣總面積5108.3平方公里,海拔在1600—4920米,年平均氣溫6.7℃,冬無嚴寒,夏無酷暑。全縣現有藏、漢、回等7個民族,轄11個鄉鎮,52個行政村,232個自然村,總人口56921人,其中,女性人口25367人,占總人口的45%;藏族人口是43589人,占總人口的77%。
我們認為,廣義的雙語教育就是泛指使用兩種語言進行教學的教育體制。狹義的雙語教育特指在一個多民族國家里以少數民族學生為特定的教育對象,使用其本族語和主流語(族際語)兩種語言的教育系統,我國學者稱其為“少數民族雙語教育”。少數民族雙語教育也是雙語教育的一種常見形式。
迭部古稱“疊州”,藏語的意思是“大拇指”,被稱為是山神“摁”開的地方。迭部自遠古以來,由于地處岷山與黃土高原交匯處,山大溝深,交通團塞,形成獨特的藏族區域文化,具有鮮明藏民族地方特色,迭部縣轄1個鎮、10個鄉:電尕鎮、益哇鄉、卡壩鄉、達拉鄉、尼傲鄉、旺藏鄉、阿夏鄉、多兒鄉,桑壩鄉、臘子口鄉、洛大鄉,其11個鄉鎮,每個區域都有自己鮮明的的風俗習慣,這為迭部帶來了多元的文化氣息。
二、迭部縣“雙語”教育中的問題和不足
迭部縣的藏漢“雙語”教育為民族教育事業和社會經濟發展做出了巨大的貢獻,但是依然存在著各種各樣的問題與矛盾。在一個地區全面推行雙語教育,“學生的語言基礎、適用的教材體系、具有雙語教學能力的教師隊伍是三個最基本的條件” 。顯然,迭部的“雙語”教育這幾點都存在著問題,另外,教學模式,教學環境也有或多或少的困境存在,因此,我們將分析如下:
(一)教學模式的選擇及呈現的問題
同為一個縣城的藏族地區,但是由于自然環境及家庭、社會生活的影響,迭部縣的“雙語”教育模式也存在著不同的困難和壓力,如:在上迭的益哇鄉主要是以藏為主類(一類模式)的教學,但是選擇了這種模式的教學就要考慮升學的壓力。因為在迭部縣只有一所藏族中學里每個年級2個班不到的以藏為主類教學模式。所以這些選擇了一類模式的孩子們升學的選擇空間狹窄,面臨輟學的幾率增高。即便是升到了初中也要面臨高中,大學升學壓力的困擾。事實上考試的升學率數據說明選擇一類模式能夠在高考中有較高的升學率,但民考民考生的就業出口窄,發展門路不寬,學習民族語言和文化的動力和興趣不足,這會嚴重影響到民族地區群眾進一步接受“雙語”教育的積極性。
(二)師資問題
一是教師配備沒有考慮學科增加的需要,尤其是藏語類相關的課程比如物理、化學、生物、政治、歷史、地理等專業教師奇缺,往往是一名教師代幾門課程,且許多老師都是跨專業任教,影響了教學質量。但相應的民族語言類教師相對數量較多,一般都是由這些專業教師代替其他教師資源不足的專業。
二是由于迭部縣地區的特征是山大溝深、地域遼闊,縣域內大部分地區為林(農)區、牧區林(農)混雜區,造成了學校校區的分布不均勻以及學生藏漢語水平的參差不齊,教師“雙語”水平高低的分布不均勻和“雙語”類專業教師配備的不足。從需求上來說,在上迭這些地區學校由于日常生活中漢語運用較少,信息相對閉塞,對“雙語”教師的數量和質量都要求更高。但實際上很多優秀且數量不足的“雙語”教師在分配時首先被分配到縣城學校,分配到農牧區的相對較少。
三是迭部縣“雙語”教師有一部分是近幾年來甘肅省實施的特設教師崗位招聘的外省教師,大多來自于青海,這些教師在精通藏語的同時,漢語水平一般,普通話發音不標準,漢語詞匯不足。另一部分“雙語”教師則是甘肅省民族高等師范學校畢業的本地人,雖然漢語水平較高,但是藏語水平有一定的局限,不能達到專業化水平,這些都是影響雙語教學效果的因素。
(三)教材的問題
第一,教材內容上由于基本上編譯的是上世紀90年代的漢語教材,在現代來說,內容過于陳舊,有些內容已不適應當前的教學實際需求,教材中反應藏民族文化和特色的內容頁較少。特別是對于生活在農牧區的信息較為閉塞并且純語言環境中的學生來說,很多漢族地區的東西本來很難理解,很多東西既沒有聽過也沒有見過,學生理解過于抽象,接收困難。再加上教材中的一些脫離生活實際的內容較多,理解上也存在很大的困難。
第二,在漢語的翻譯過程中出現了由于編譯者對術語概念的理解不準確、雙語轉換不熟練造成的在表達準確性上出現錯譯、誤譯、不確切、不準確和不符合藏語習慣的問題,同時翻譯中也出現了一些漢藏語法不同而形成的翻譯錯誤,也出現了術語翻譯前后不一致,不統一的問題。
第三,缺乏藏語學科的教輔資料。雖然近幾年加強了對“雙語”教材配套教輔資料的研發和編譯,但還是有很大的缺口,一些已經配備的重點學科的教輔材料也是問題多多。教材在編排,打印中出現了一些質量問題和錯誤,如印刷不清楚,缺失章節,內容無法銜接等等。
(四)農牧民子女學前教育認識缺乏
在上迭很多牧區的孩子到了適齡年級去上學的時候,由于只會藏語,就很難適應漢語口語為主的教學和學校生活,如果他們經過一年多學前“雙語”教育的適應期的話,就會提高他們的學習成績和學習效果,從而達到優質教育的目的。上迭牧區的學生因為在生活中普遍只使用藏語,他們在入學后學習藏語的熱情很高,成績也提升的很快,但是他們由于在生活中沒有漢語的語言環境,所以漢語的學習很吃力,再加上教師的水平,教材的選擇等等一系列原因,是學生們的學習進步緩慢,讓他們覺得漢語學習很困難,成績提高難度較大。
(五)學校布局分散,規模較小,寄宿制依然存在困難
雖然國家加大了對寄宿制學校的建設力度,同時也解決了一部分分散辦學的矛盾,但寄宿制學校仍然面臨著一些問題。一是寄宿學生的上學成本增加。國家雖然有一定的補助,但還是會或多或少的增加學生家長的開支。二是一些小規模學校運轉困難。因為國家下撥的公用經費是以學生數為標準,所以一些小規模學校運轉困難,再加上國家下撥的經費有限,相對于學校的日常開支顯然是杯水車薪,特別是在冬天需要取暖的時期,公用經費更是捉襟見肘。三是一些離家較遠的學生寄宿后由于學校與家長之間聯系不便,有的甚至于完全脫節,監管和照顧學生的任務幾乎全部轉移到了學校,很多學校缺少專職的生活教師,大多數學校由任課教師兼任,工作負擔重、壓力加大。尤其剛入學的孩子生活自理能力差,所以教師在上課之余還要負責低年級學生的一系列生活問題,因此,很多老師的工作量數倍增加,不僅僅負擔重而且責任大。
三、迭部縣“雙語”教育區域化分類發展研究及實施策略
坦言之,迭部縣乃至我省其他藏區目前“雙語”教育的發展水平普遍不高,面臨的困難和問題較多,要在短時期內實現發達地區長期積累的成效,就需要科學謀劃,突出重點抓發展。
推進“雙語”教育是迭部縣教育事業的一項民心工程,功在當代、利在千秋。在迭部地區經濟社會和教育發展中具有不可替代的基礎地位和重要作用。各級政府及教育行政部門更是要把推進“雙語”教育作為迭部縣教育工作的一項戰略任務,切實承擔起應有的義務和責任,充分利用國家加快發展民族教育的有利時機,給予“雙語”教育方方面面的工作支持。
在迭部縣,學好藏語和漢語都有助于加強和營造本地區良好的民族平等、團結、互助、和諧的民族關系。更有利于本地區經濟文化的發展。
(五)拓寬“雙語”教師補充渠道,優化“雙語”教師隊伍
培訓教師依然是“雙語”教師隊伍建設的主要內容和提高“雙語”教學質量的關鍵所在。要不以簡單的學歷達標率來衡量教師,而是要注重教師整體的素質和專業能力,在課堂45分鐘上的成效。因此,教師的優化培訓也顯得尤為重要。
(六)加強“雙語”教學研究,規范“雙語”教學課程設置
在省、市、州、縣教研部門對迭部縣“雙語”教育的研究力度下,形成“雙語”教育工作研究網絡,搭建“雙語”教育工作研究和交流平臺。認真貫徹國家課程標準,加強對“雙語”教學模式的研究,尤其要對“雙語”教學課程設置、教學計劃、評價體系、學段銜接、升學政策等問題進行研究,使“雙語”教學課程設置和教學計劃在科學理論指導下,結合當地實際調整、規范和完善。研究調整“雙語”教學各學段學生各類升學考試、招生錄取政策,調動少數民族進入各學段“雙語”班學習的積極性。逐步推行少數民族漢語水平等級考試(MHK),建立健全少數民族漢語水平考核體系,正確引導“雙語”教學工作。
基金項目:本文為“西北民族大學研究生科研創新項目資助”項目成果,項目編號:ycx11046。
參考文獻:
[1]科林·貝克著.翁燕珩譯.雙語與雙語教育概論[M].北京:中央民族大學出版社,2008.
[2]楊軍著.西北少數民族地區基礎教育均衡發展研究[M].北京:民族出版社,2006.
[3]王斌華著.雙語教育與雙語教學[M].上海:上海教育出版社,2003.
[4]瞿繼勇.雙語教育與母語保存[J].河北理工大學學報(社會科學版),2010.
[5]熱瑪扎.南疆地區學前雙語教育存在的問題及對策[J].語言與翻譯(漢文),2010.
(作者簡介:申慈燕(1983-),女,甘肅省甘南人,西北民族大學碩士研究生,主要研究民族學,民族教育。)