張玉春
摘要: 詞匯是英語學(xué)習(xí)的重要環(huán)節(jié),造幽默例句是詞匯學(xué)習(xí)的重要手段。它能吸引學(xué)生的注意力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,增強(qiáng)學(xué)生的記憶力,從而提高詞匯記憶效率。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語詞匯教學(xué)幽默例句教學(xué)應(yīng)用
一、詞匯學(xué)習(xí)的重要性
詞匯是語言的基石,詞匯的多少及使用的熟練程度直接影響學(xué)生聽、說、讀、寫等方面的能力。英語詞匯是英語學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),是學(xué)好英語的必備條件。劉潤清先生指出:“語言的三大要素是語音、詞匯和語法。詞匯就像大樓用的磚,不管什么樣的摩天大廈,都是用一塊一塊磚砌起來的。所以說,詞匯就像最基本的建筑材料,缺不得[1]。”英國語言學(xué)家威爾金斯(Wilkins)在《語言學(xué)與語言教學(xué)》中說:“我們不能接受語法比詞匯更重要的說法。事實(shí)上,沒有語法,就只能傳遞有限的信息,然而,如果沒有詞匯,就什么也傳達(dá)不了[2]。”可以說詞匯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),也是大學(xué)英語教學(xué)中的難點(diǎn)。
二、用幽默例句激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
現(xiàn)代漢語中“幽默”是英語“humor”的音譯,幽默一詞來源于拉丁語,意思是濕潤(moisture)。它的原意是指能決定人之精神與身體情況、起潤滑作用的液汁。十七世紀(jì)末,產(chǎn)生了它的近代美學(xué)概念:行為、談吐、文章中足以使人逗樂、發(fā)笑或消遣的特點(diǎn);欣賞和表達(dá)這些特點(diǎn)的能力。幽默是“一種藝術(shù)手法——以輕松戲謔但又含有深意的笑為其主要審美特征,表現(xiàn)為意識對審美對象所采取的內(nèi)莊外諧的態(tài)度。在引人發(fā)笑的同時(shí),竭力引導(dǎo)人們對笑的對象進(jìn)行深入的思考”[3]。幽默有趣且意味深長,可以調(diào)動(dòng)大學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
詞匯教學(xué)離不開舉例。章柏成、韋漢教授在其研究中指出:“科學(xué)的英語詞匯教學(xué)呈現(xiàn)方式里面一個(gè)不可或缺的、極其重要的因素就是舉例環(huán)節(jié)。通過舉例把學(xué)習(xí)者從簡單機(jī)械重復(fù)、死記硬背的枷鎖里解放出來,增加英語學(xué)習(xí)的趣味性,提高詞匯學(xué)習(xí)效率”。[4]但如果教師干巴巴地講詞匯、舉一下無趣的例句,不但枯燥乏味,而且學(xué)生不容易記住。筆者通過長期的詞匯教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),采用幽默例句教授詞匯,情況就會(huì)大不相同。因?yàn)闃啡な菍W(xué)習(xí)的催化劑,如果一個(gè)人對所要記憶內(nèi)容產(chǎn)生興趣,大腦皮層就會(huì)產(chǎn)生興奮中心,不但很快記住,而且印象深刻。我國古代教育學(xué)家孔夫子曾說:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”學(xué)習(xí)英語單詞是單調(diào)乏味的,但幽默例句能激發(fā)學(xué)生的興趣。教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)該用心備課,經(jīng)常使用幽默例句。
筆者在詞匯教學(xué)中就經(jīng)常運(yùn)用幽默例句講解詞匯。例如:講解tolerant(寬容的、容忍的)一詞舉例:做人要三心二意:(Be a kind,honest person with a thankful mind,a tolerant mind and a balanced mind.)(三心:一顆感恩的心、一顆寬容的心、一顆平衡的心。二意:善意、誠意);遇到bachelor(單身漢,獨(dú)身男子;大學(xué)學(xué)士)一詞時(shí),可以舉例:Marriage is an institution in which a man losses his bachelors degree and the woman gets her masters status.(結(jié)婚后,男人自然不再是單身漢了,而女人則成了主人(master))一詞多義,在這里顯得淋漓盡致;再如講解frustrating(令人沮喪的)這個(gè)詞,可以用下面這個(gè)例子:Married life is very frustrating.In the first year of marriage,the man speaks and the woman listens.In the second year,the woman speaks and the man listens.In the third year,they both speak and the neighbors listen.(婚姻生活真是叫人沮喪。婚后第一年,男人說話,女人傾聽;第二年,女人說話,男人聽;到了第三年變成了男人和女人一起說(吵架),鄰居聽)Sophomore是指“大學(xué)或中學(xué)的二年級學(xué)生”,它還有“一知半解而過于自信的”這個(gè)含義。下面這個(gè)幽默故事可以很好地解釋這個(gè)詞:When I first started college,the dean came in and said“Good morning”to all of us. When we echoed back to him,he responded:“Ah,youre freshmen.”He explained:“When you walk in and say good morning,and they say good morning back,its freshmen.When they put their newspapers down and open their books,its Sophomores.When they look up so they can see the instructor over the tops of the newspapers,its juniors.When they put their feet up on the desks and keep reading,its seniors.”(我剛進(jìn)大學(xué)時(shí),系主任走進(jìn)教室向大家問好。當(dāng)我們都回應(yīng)他時(shí),他回答說:“啊,你們是新生。”他繼續(xù)解釋道:“當(dāng)你走進(jìn)教室向?qū)W生問好,他們也向你問好時(shí),他們是一年級新生;如果他們放下報(bào)紙打開課本的話,那他們是二年級學(xué)生;如果他們抬起頭,從報(bào)紙上端看你時(shí),他們是三年級學(xué)生;如果他們把腳放在桌子上,繼續(xù)看報(bào)的話,他們是四年級學(xué)生。”)一個(gè)幽默,學(xué)了四個(gè)常用詞匯——freshman,sophomore,junior,senior。
幽默是智慧的火花,能吸引學(xué)生的注意力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深他們的記憶,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)詞匯,效果良好。當(dāng)然,老師在選擇幽默例句時(shí),要選擇內(nèi)容恰當(dāng)?shù)牟牧稀S行┯哪瑐烁星椋行┯哪婕胺N族歧視、民族分裂等內(nèi)容,要堅(jiān)決杜絕這類幽默例句。另外,鑒于大學(xué)生普遍對婚戀、明星、網(wǎng)絡(luò)、就業(yè)、出國等感興趣,教師在舉例時(shí)可投其所好,多舉這些方面的例子。
參考文獻(xiàn):
[1]劉潤清.英語教育研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.40.
[2]王立群.在真實(shí)的生活語境下進(jìn)行英語詞匯教學(xué)[J].南通航運(yùn)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(1):110.
[3]辭海[Z].上海:上海辭書出版社,1989:891.
[4]章柏成,韋漢.英語詞匯教學(xué)的呈現(xiàn)方式研究[J].外語與外語教學(xué),2004:27.