999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論朱湘譯詩中意象的改寫

2012-01-01 00:00:00李紅綠

摘要::20世紀二三十年代,詩人兼翻譯家朱湘翻譯了大量的詩歌。在譯詩中,他對許多詩歌的意象做了改寫。對比分析譯詩和原詩可以發現,朱湘主要采用替代、刪除、增添等方式改寫原詩的意象,以求獲得對等的翻譯效果。通過運用這些翻譯改寫策略,朱湘成功地美化了譯文,使譯文獲得了與原文相當的審美效果,從而實現了詩歌翻譯之目的,為中外文學交流譜寫了新篇章。在詩歌、散文、書信、文學評論等作品中,朱湘間接地表明了他改寫意象的緣由。研究認為,朱湘的文化立場和詩學訴求是他改寫原詩意象的兩大主要原因。

關鍵詞:譯詩;意象;改寫

中圖分類號:I046文獻標識碼:A文章編號:16738268(2012)02012207

一、引言

理解詩歌是一項創造性活動。讀者或譯者因不同的知識素養、詩學觀念、文化背景,對同一首詩的理解也有所不同。因此,跨文化跨語際的譯詩活動具有一定的創造性,對原詩進行改寫是譯詩創造性的一種表現。20世紀二三十年代,新月派著名詩人朱湘大力譯介西方詩歌,成績斐然,共譯詩歌120多首。對比朱譯詩歌的原文和譯文,可以發現譯詩中存在著大量的改寫現象。以朱譯英詩為例,在36首譯詩中 本文援引的譯詩以及相關數據統計主要參照洪振國先生整理加注的《朱湘譯詩集》。該譯詩集于1986年5月由湖南人民出版社出版,共收朱譯詩歌106首,朱譯英詩36首,除少數幾首掛漏外,收有朱湘的絕大多數譯詩。,八成以上的詩歌都存在改寫現象,充分體現了譯詩活動的創造性。在他的某些譯詩中,改寫甚至成為主流,從邊緣走向中心,產生與原詩不同的詩境。其中,意象的改寫尤為明顯。由于意象的被改寫,原詩的意境也隨之發生變化,朝譯者所追求的詩境演進。這種轉變和演進表明了詩人潛在的詩學訴求,可見,譯詩、意象改寫、詩學訴求間有著內在的聯系。本文擬分析這些因素之間的內在關聯,對朱湘詩歌意象改寫的方式和原因進行探討,以求勾勒出詩人獨特的譯詩理念。

二、意象改寫的方式

在譯詩中改寫意象的手段可謂繁多,如增添意象、刪除意象、拆解意象、替代意象、重復意象等。朱湘曾運用多種方式對原詩的意象進行改寫,替代、增添、刪除是他常用的三種主要方式。當然,這三種方式有時他單獨使用,有時也混合使用,不能一概而論,要因詩而異。

主站蜘蛛池模板: 青草午夜精品视频在线观看| 毛片久久久| 欧美精品黑人粗大| 日本黄色a视频| AV不卡国产在线观看| 极品私人尤物在线精品首页| 曰韩免费无码AV一区二区| 国产欧美日韩另类| 欧美天堂在线| 在线中文字幕网| 999福利激情视频| 久久精品免费看一| 在线观看国产精品第一区免费| 69综合网| 99在线免费播放| 国产成人av一区二区三区| 夜夜操国产| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 中文字幕 91| 综合成人国产| 亚洲精品老司机| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产成人高清精品免费| 伊人久久福利中文字幕| 黄色网站在线观看无码| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 久久久无码人妻精品无码| 欧美69视频在线| 国内自拍久第一页| 欧美精品成人一区二区在线观看| 欧美亚洲日韩中文| 国产精品黑色丝袜的老师| 91精品免费久久久| 波多野结衣在线一区二区| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 99re热精品视频国产免费| 精品黑人一区二区三区| www亚洲精品| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产毛片不卡| av在线人妻熟妇| 九色视频线上播放| 播五月综合| 久久久国产精品无码专区| 国产一级二级三级毛片| 成人免费午间影院在线观看| 伊人国产无码高清视频| 中文无码毛片又爽又刺激| 欧美精品一二三区| 91久久偷偷做嫩草影院| 九月婷婷亚洲综合在线| 91精品啪在线观看国产60岁| 久久大香香蕉国产免费网站| 嫩草在线视频| 久久特级毛片| 国产日产欧美精品| 欲色天天综合网| 国产jizz| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 亚洲综合色吧| 777午夜精品电影免费看| 国产高潮流白浆视频| 国产综合精品一区二区| 大陆国产精品视频| 大香网伊人久久综合网2020| 伊人久热这里只有精品视频99| 91破解版在线亚洲| 国产精品女在线观看| 伊人久久综在合线亚洲91| 欧美曰批视频免费播放免费| 国产黄色爱视频| 国产精品亚洲综合久久小说| 国产精品香蕉在线| 婷婷久久综合九色综合88| 91麻豆精品国产91久久久久| 欧美成在线视频| 精品少妇人妻无码久久| 久久频这里精品99香蕉久网址| a级毛片网| 国产中文一区二区苍井空| 日韩免费毛片视频| 激情综合网激情综合|