999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《中國小說史略》早期品評兩家談

2012-01-01 00:00:00古耜
粵海風 2012年5期

魯迅的《中國小說史略》(以下簡稱《史略》)問世后,雖然得到蔡元培、胡適等學界巨擘高屋建瓴式的推重與褒獎,但由于著作內容的高度專業性與拓荒性,所以,在較長一個時期內,系統、深入的研究文章并不多見。從《史略》1924年6月由北大新潮社分上下冊首版出齊,到1966年“文革”爆發,在近半個世紀的時間里,報刊上披露的談論《史略》及其相關話題的文章,不過區區二三十篇,其中不乏泛泛而談的一般性評介和紀念文字,這較之圍繞魯迅其他著作所出現的連篇累牘、目不暇接的研究盛況,委實堪稱曲高和寡,回音寥寥。從這一意義講,魯迅在《〈中國小說史略〉日本譯本序》中,稱該書“是一本有著寂寞的運命的書”,似乎也不完全是一種謙辭。

不過,就在《史略》顯得有些清寂寥落的早期研究中,依舊出現過有見地、有個性和有貢獻的品評者。這當中,迄今仍值得總結和關注的至少有兩位:趙景深和阿英。

趙景深與魯迅多有過從。對于魯迅,趙景深一向持尊敬和愛戴的態度。其中對魯迅在中國古典小說研究方面做出的努力和取得的成就,更是由衷佩服,倍加贊賞。當年《史略》甫一出版,時在長沙教中學的趙景深,便很快買來該書,悉心研讀,并向曾在北大聆聽過魯迅小說史課程的同事了解有關情況。1936年,魯迅逝世,趙景深立即在《大晚報》發表《中國小說史家魯迅先生》一文,從中國小說史研究的特殊角度,深切悼念魯迅。該文明確指出:“魯迅對于中國小說史的研究,實在有很大的功績,正不容我們忽視。”“魯迅的《中國小說史略》是現有的三部同類書中最好的一部,到現在為止,還沒有比他寫得更好的。”文章結尾處,作者還有一段動情的表達:

最近,我時常翻閱魯迅的這三部書——《中國小說史略》、《小說舊聞鈔》以及《唐宋傳奇集》,并且也時常念念不忘于《古小說鉤沉》。我想按照魯迅在《中國小說史略》上所精選的幾十部小說來詳細閱覽探討,至今只寫成一部《小說閑話》,本想請魯迅題簽,不料他卻去世了。

這段文字透露了作者一個想法:圍繞《史略》做系統研究。這一想法曾長期縈繞在趙景深腦際,1945年,他在《關于〈中國小說史略〉》中又一次寫道:“馮沅君擬作《宋元戲曲史疏證》,我也頗有意作《中國小說史略》疏證;但這只是一個愿望罷了。”此后許多年,由于種種原因,論者的這一愿望一直未能實現。顯然是為了彌補心中的遺憾,1980年,年近八旬的趙景深,在將一生所寫的有關中國古典小說的文章結為《中國小說叢考》(齊魯書社出版)一書時,做了一點體例的創新:“我這本書打亂了原來的次序,完全按照魯迅先生的《中國小說史略》的次序來排列……我狂妄地想以這書來作為《中國小說史略》的補充資料。”(趙景深《中國小說叢考·序》)由此可見,對于魯迅及其《史略》,趙景深有著幾乎是貫穿一生的研究情結和贊佩情感。

為了更深入地理解和把握《史略》,趙景深對魯迅耗費多年工夫輯佚考訂而成的,旨在為《史略》提供材料基礎的三部書《古小說鉤沉》、《唐宋傳奇集》、《小說舊聞鈔》,均進行了精研細讀,縱比橫勘,進而得出了自己的看法。趙景深明言:“《古小說鉤沉》是常在我懷念中的一部書。”(《中國小說史家魯迅先生》)關于這部書,他在掌握眾多例證的基礎上,指出其四個優點:一、采輯審慎。凡是類似的書名而不能斷定的一概不收。二、搜羅宏富。不僅注明某書的收入某書,即使注明某書,而實引他書者,也當作他書而歸類。三、比類取斷。凡遇誤注書名或不甚清晰者,均居他書斷定。四、刪汰偽作。凡是與作者時代不合的一律刪而不錄。(《評價魯迅的〈古小說鉤沉〉》)對于《唐宋傳奇集》,趙景深結合分析實際的輯錄和考訂狀況,下了十二字斷語:“分辨偽作,考證源流,用力極勤。”(同上)而在談到《小說舊聞鈔》時,趙景深則將該著與中國小說研究史上另一部早期著作——蔣瑞藻的《小說考證》放到一起,進行比較,就中肯定了前者在體例編排、材料取舍和文字校讎上的優越之處,認為:“這部書(指《小說舊聞鈔》——引者注)比蔣瑞藻的《小說考證》要好得多。”(同上)此外,趙景深還本著盡可能充分占有材料的原則,檢索研讀了《史略》之外魯迅談中國古典小說的單篇文章,以及其他相關文字。在有所收獲的情況下設想:“如果把魯迅的日記和書簡全部整理出來,或者還可以找到不少能與《小說史略》相互參證的資料。”(同上)如此這般的一些觀點,在今天看來,固然難免有粗疏罅漏之處,但作為最早的研究成果,畢竟一下子凸顯了《史略》于文獻基礎方面銳意搜求,厚積薄發的特點,其學術意義不容忽視。

對于《史略》和魯迅的整個中國古典小說研究,趙景深給予了熱情贊譽和高度評價,但是,卻沒有因此就將自己的研究對象夸飾化、完美化和絕對化,認為其無懈可擊,無可挑剔;而是抱著“吾愛我師,更愛真理”的態度,在充分肯定其成就的同時,盡我所能地指出了其缺失和不足。還是在《關于〈中國小說史略〉》中,趙景深以坦誠而平和的口吻表示:

今春因講授魯迅《中國小說史略》之便,偶然也發現一些原作者的小錯誤和錯排之處。此書已銷十余版,且已編入《魯迅全集》,讀者甚多。那么,我把這些瑣屑的地方寫出來,或者可供讀者參考吧。

從這樣一種樸樸實實的動機出發,該文舉出《史略》的微觀錯誤或錯排凡十六項,另有多位作家被誤斷生卒年。這些勘誤文字,乍一看來仿佛有些東鱗西爪,無足輕重,但細加品味即可發現,它們實際上折映出趙景深所具備的兩方面的治學優長:

一是深入細致,扎實認真,能在一般人并不經意的地方發現問題,補苴罅漏。《史略》第二十一篇《明之擬宋市人小說及后來選本》寫道:“猶龍名夢龍,長洲人……有《雙雄記傳奇》,又刻《墨憨齋傳奇定本十種》,頗為當時所稱,其中《萬事足》《風流夢》《新灌園》皆己作”。趙文第十三條勘誤指出其舛錯所在:“這個錯誤,實始于高弈《新傳奇品》、焦循《曲考》和王國維《曲錄》,跟著鹽谷溫《關于明的小說三言》以訛傳訛,接著魯迅也就依樣畫葫蘆,其實這三種戲曲都不是馮夢龍作的,馮夢龍只是改編罷了。《萬事足》原名《萬全記》,與范希哲所作劇同名,或即范作,惟時代似不甚相合,但無論如何,《萬事足》決非馮氏創作。《風流夢》改的是湯顯祖的《牡丹亭》,《新灌園》改的是張鳳翼的《灌園記》。”《史略》第七篇《世說新語與其前后》,將沈征《諧史》歸入誹諧文字,斷為《笑林》繼作。趙文第三條勘誤予以辨正:“此四書(指《史略》所舉呂居仁《軒渠錄》、沈征《諧史》、周文玘《開顏集》、天和子《善謔集》——引者注)均見陶宗儀《說郛》,雖然有三部是笑話書,沈征《諧史》實非笑話,因為其中很少可笑的事情,這猶之《齊諧記》、《續齊諧記》不能稱作笑話一樣。”質之以文本和史實,可知趙景深的上述意見是正確的。

二是知識廣博,目光敏銳,善于綜合相關材料,糾正貌似合理的成說。《史略》第十五篇《元明傳來之講史(下)》有言:“宋遺民龔圣與作《宋江三十六人贊》,自序已云‘宋江事見于街談巷語,不足采著,雖有高如李嵩輩傳寫,士大夫亦不見黜(周密《癸辛雜識》續集上)。今高李所作雖散失,然足見宋末已有傳寫之書。’”對此,趙文第十條勘誤作出另外的解釋:“魯迅以為南宋高如李嵩寫過《水滸》故事,其實‘高如李嵩’乃‘高明如李嵩’之意。李嵩是畫家,他畫過《水滸》三十六人的像,龔圣與的像贊就是寫在他的畫上的。所謂傳寫,并非‘傳鈔寫錄’,而是‘傳神寫照’的意思。《元曲選》的插圖常有題作‘仿李嵩筆’的。”這一解釋在后來的《水滸》研究界獲得廣泛認同。《史略》第三篇《漢書藝文志所載小說》認為:“《漢志》道家有《伊尹說》五十一篇,今佚;在小說家之二十七篇亦不可考,《史記·司馬相如傳》注引《伊尹書》曰,‘箕山之冬,青島之所,有盧橘夏熟。’當是遺文之僅存者。”趙文第二條勘誤指出其中的文字之誤:“青島固然是山東的一個地名,但鳥名也可以代替地名的,比方說,《山海經》上的比翼鳥,柳宗元文中的多秭歸都是,所以,原本‘青島’實為‘青鳥’。‘青鳥’這名詞也許太古怪了,常被弄錯,古人就屢曾誤寫:《說文》作‘青鳧’,顏師古《漢書》注則訛作‘青馬’。”趙景深的意見顯然極有說服力。翻檢手邊1973年人民文學版的《史略》,發現文字即已按趙文改過。

同樣的情況也出現于趙景深有關《古小說鉤沉》的研究和評價中。在那篇題為《評介魯迅的〈古小說鉤沉〉》的文字里,論者肯定了《古小說鉤沉》多方面的優長,同時不無遺憾地指出:“此書因系遺著,似乎也有未竟其業之處。”以下論者按輯佚稽考的規范,很具體地談到了該書存在的一些不妥和疏漏,其中“補記”五條,更是在典籍互校的基礎上,或拾遺補缺,或踵事增華,頗見一番版本、目錄和考據學的功夫。蔡元培《魯迅先生全集序》稱贊魯迅熟諳“清儒家法”,其實,趙景深在這方面有著同樣的擅長,唯其如此,他和魯迅能夠展開較為深入的對話,從而對《史略》等提出一些他人提不出的看法。

阿英在改變了對魯迅的看法和態度之后,開始逐步走近魯迅,認識魯迅,虛心向魯迅學習。這一點在關于《史略》的研究與評價上,表現得尤為突出。1936年底,為悼念魯迅逝世,阿英發表《作為小說學者的魯迅先生》一文。該文在歷數魯迅輯錄和研究中國古典小說的成就之后,鄭重寫道:“魯迅先生所著的關于小說的專著散篇……在數量上,不能說是怎樣的多,但就其在中國小說的研究,整理,及其影響上看,卻是最有成就的一個。中國的小說,是因為他才有完整的史書,中國小說研究者,也因為他的《中國小說史》的產生,才有所依據地減少許多困難,得著長足的發展。”又說:“魯迅先生的《中國小說史》,實際上不止于是一部‘史’,也是一部非常精確的‘考證’書,于‘史’的敘述之外,隨時加以考釋,正訛辨偽,正本清源。在一向不為士大夫所重視的中國,甚至小說作者的真姓名都不愿刻在書上,假借偽托,改竄更易,不如此實無法有‘史’,即有亦不能‘信’。魯迅先生以歷史的,同時又是考據的態度,來從事整理,成‘史’而又可‘信’,這是在方法上最見卓識的地方。”該文還指出:《史略》“論證方面其特點自不外考證精確與論斷謹嚴。于每一傾向,只涉及代表的作品,其詳略又據價值影響而定”。“于簡略敘述中見繁復事態,于一二語中論斷全文,簡當中肯,往往而然,這也可以說是《中國小說史》的一優秀處。”應當承認,這些論述比較準確地發現和把握了《史略》的特點和優長,是對《史略》價值和意義極早的敏銳感悟與積極發掘。

1956年,阿英在《文藝報》第20期發表題為《關于〈中國小說史略〉》的文章,其中再次對《史略》進行了整體和宏觀評價:

《中國小說史略》的產生,不但結束了過去長期零散評論小說的情況(一直到“五四”前夜的《古今小說評林》),否定了云霧彌漫的“索隱”逆流(如《紅樓夢索隱》,《水滸傳索隱》,以及牽強附會的民族論派),也給涉及小說的當時一些文學史雜亂堆砌材料的現象進行了掃除(如《中國大文學史》)。最基本也最突出的,是以整體的“演進”的觀念,披荊斬棘,辟草開荒,為中國歷代小說,創造性地構成了一幅色彩鮮明的面圖。

切實地說,《中國小說史略》的意義在于:它扭轉了自古以來以小說為末流的觀念,第一次將小說作為傳統文學的組成部分,鄭重地為其著作專史,從而使小說史成為學術研究的重要組成部分。

顯然,這樣認識《史略》在中國小說研究史上的地位和作用,大抵是嚴謹的、妥切的,因而也就經得起時光淘洗和歷史檢驗。

在研究和品評《史略》的過程中,阿英和趙景深一樣,沒有采取一味仰視和絕對褒揚的態度,而是堅持學術和文學應有的“公器”意識,一方面真誠地肯定其成就和貢獻,一方面坦率地指出其弱項和不足。只是阿英所采取的方法和路徑,已不再是趙景深所擅長的傳統的校勘和考證,而變成了自己所熟悉的更具現代色彩的理論概括與觀點表達。譬如,還是在《作為小說學者的魯迅先生》一文里,阿英就針對《史略》坦言:“這部書雖具有這么多的優點,究竟也不能稱為已臻完美的著作,時代變易,在觀點上,固有足以商酌的地方,就是材料部分,由于發展的關系,也時時可以見到其不夠。”接下來,阿英結合具體例證,談到《史略》的四條缺陷:第一,在每一蛻變期間,社會經濟背景敘述不足。第二,對作者以及思想考察部分缺乏。第三,由于當時的未見,許多重要的書,無從得其概略。第四,由于沿誤以及未見,著者時代的不能斷定,卷帙的誤記,作家假定的非是,亦偶一有之。

平心而論,阿英所舉《史略》的四條缺陷,并非都是中的之言,不刊之論。譬如,其中第二條認為《史略》忽視了從作家思想的角度考察作品,便有些郢書燕說,不得要領。因為大凡熟悉《史略》者都能感覺到,把作品和作家聯系起來加以分析、印證和評價,原本是魯迅治學的多見手法和慣常思路,是他超卓“史識”的重要組成部分。在這方面,魯迅談元稹與《鶯鶯傳》,紀昀與《閱微草堂筆記》,吳敬梓與《儒林外史》,高鶚與《紅樓夢》后四十回,以及《金瓶梅》與作者、《兒女英雄傳》與作者等等,均有出色的表現,其中有的精彩斷語經人們屢屢稱引,已近乎格言,怎能說是忽略了作家因素呢?當然,在《史略》中,也確有一些談作品的文字沒有談到作者,而只是就作品談作品。不過之所以如此,在魯迅那里,并非是忽略或放棄了既定的手法和思路,而是因為這些作品的自身條件——它們常常是一些孤立的甚至是殘缺的存在,不僅找不到作者的蛛絲馬跡,甚至不能確知作者為誰。這種情況在小說普遍受到歧視的中國古代,可謂比比皆是,屢見不鮮。對此,阿英是看到了且有過指陳的。既然如此,他仍要把這條斷為《史略》的缺陷,便沒有什么說服力,反而暴露出自己的思維破綻。但是,阿英指出的其余三條還是很有道理的,其中第一條,說魯迅的小說史論缺乏對時代經濟背景的分析,便正好道出了《史略》的薄弱環節,事實上,正是這一視角的缺席,在一定程度上影響了魯迅對于中國小說發展繁榮原因的深入闡發。而較少關注和研究社會經濟,恰恰又是魯迅作為學者的短板和局限。對于這一點,魯迅自己并不否認。至于第三、四條說《史略》因受多方面條件的限制,存在一些疏漏與誤斷等,更是在所難免、毋庸諱言的事實。關于這些,今人歐陽健的《〈中國小說史略〉批判》(山西出版集團·山西人民出版社2008年版)已作出系統辨析和詳盡陳述,從而足以證明阿英當年的說法,實際上是提出了一個《史略》研究中有待于不斷深化和細化的問題。

《晚清小說史》是阿英的重要著作。在這部著作中,阿英對《史略》亦多有引用,其中多為立論依據,系肯定性指向,但也有商榷性意見。譬如,在談到晚清小說總體特點與評價時,阿英認為:“魯迅謂其‘雖命意在于匡世,似與諷刺小說同倫,而辭氣浮露,筆無藏鋒,甚且過甚其辭,以合時人嗜好。’雖極中肯,然亦非全面論斷。晚清小說誠有此種缺點,然亦自有其發展。如受西洋小說及新聞雜志體例影響而產生新的形式,受科學影響而產生新的描寫,強調社會生活以反對才子佳人傾向,有意識地用小說作為武器,反清、反官、反帝、反一切社會惡現象,有意無意地為革命起了或多或少的作用,無一不導中國小說走向新的道路,獲得更進一步的發展。這些,同樣是不應忽略的。”對于晚清小說,魯迅一向評價不高。之所以如此,固然與其審美趣味有關,但其中也不能不說包含著他認識不足,以偏概全的缺憾。相比之下,阿英在此一領域用力甚勤,檢閱良多,且緊緊抓住了“發展”和新變的維度,所以,其立論就更顯得全面、辯證和穩妥。

由上所述,不難發現,趙景深和阿英作為《史略》早期研究的兩家言說,不僅圍繞《史略》的文本實際,提出了若干或贊許或商榷的具體意見;而且在此過程中,積極實踐了魯迅所提倡的“壞處說壞,好處說好”的研究和批評態度,這種實事求是的學術估衡原則和文學評價態度,則迄今仍有重要的借鑒意義和榜樣力量。

(作者單位:大連市文聯)

主站蜘蛛池模板: 青青草原国产一区二区| 网友自拍视频精品区| 亚洲动漫h| 广东一级毛片| 亚洲九九视频| 在线观看亚洲精品福利片| 中国毛片网| 欧美无遮挡国产欧美另类| 在线精品亚洲国产| 国产精品亚洲专区一区| 国产小视频在线高清播放| 国产欧美日韩另类| 亚洲中文字幕精品| 日本成人在线不卡视频| 老色鬼久久亚洲AV综合| 在线亚洲精品自拍| 91人妻在线视频| 992Tv视频国产精品| 欧美狠狠干| 国产精品无码作爱| 欧美成人日韩| 色哟哟国产精品| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 国产日本一区二区三区| 不卡的在线视频免费观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 亚洲综合久久成人AV| av手机版在线播放| 精品国产三级在线观看| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 精品国产91爱| 欧美国产日产一区二区| 亚洲天堂伊人| 亚洲无码电影| 国产在线自乱拍播放| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 亚洲欧美自拍中文| 色婷婷在线播放| 免费国产在线精品一区| 无码福利日韩神码福利片| 日韩一区二区三免费高清| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产精品第一区| 婷婷六月天激情| 亚洲第一区在线| 国产对白刺激真实精品91| 在线免费观看AV| 国产黑丝一区| 亚洲区第一页| 人妻出轨无码中文一区二区| 亚洲免费毛片| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 国产综合网站| 波多野结衣亚洲一区| 欧美在线三级| 4虎影视国产在线观看精品| 国产人成在线观看| 久一在线视频| 国产精品私拍99pans大尺度| jizz在线免费播放| 永久免费av网站可以直接看的| 免费网站成人亚洲| 欧美另类视频一区二区三区| 亚洲免费成人网| 欧美一级大片在线观看| 91在线激情在线观看| 色色中文字幕| 成人免费黄色小视频| 黄色网页在线观看| 免费一级大毛片a一观看不卡| 欧美亚洲另类在线观看| 26uuu国产精品视频| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产在线视频二区| 女人一级毛片| 亚洲精品不卡午夜精品| 久久免费观看视频| 青青草a国产免费观看| 国产va视频| 国产麻豆精品久久一二三| 色婷婷在线播放|