
西方媒體——尤其是美國(guó)媒體——對(duì)中國(guó)的認(rèn)知,呈現(xiàn)出亟需解釋的矛盾狀況。構(gòu)成這一矛盾的有三項(xiàng)要素:首先,向讀者、聽(tīng)眾和觀眾解釋中國(guó)現(xiàn)狀的美國(guó)媒體從業(yè)者是一流的群體。根據(jù)一系列評(píng)估新聞水準(zhǔn)的指標(biāo)來(lái)衡量——基本的新聞技巧、語(yǔ)言能力、全面成熟的理解力,以及理智上和情感上對(duì)東道國(guó)的理解——報(bào)道中國(guó)的記者群的平均水準(zhǔn)恐怕要高于其他任何地方——包括華盛頓、紐約和巴黎——的記者。這些記者尤其卓越之處在于對(duì)他們所報(bào)道國(guó)家的情感認(rèn)同。因此,矛盾的首個(gè)成分便是,西方媒體報(bào)道中國(guó)的人員具有非常杰出的水準(zhǔn)。
我過(guò)去的四年時(shí)間中有三年都生活在中國(guó),在此期間我發(fā)現(xiàn)了矛盾的第二個(gè)要素,即通過(guò)閱讀這些杰出的媒體人士的報(bào)道,人們很難能夠理解中國(guó)的感受、動(dòng)向和微妙之處。出于某種原因,這些優(yōu)秀的中國(guó)報(bào)道者并未能將中國(guó)的全景展現(xiàn)給外部的讀者。
于是出現(xiàn)了矛盾的最終要素。很多中國(guó)人會(huì)認(rèn)為,對(duì)華報(bào)道的不完善在于西方媒體出于民族主義的偏見(jiàn)希望看低中國(guó),從而傾向于避免全面地報(bào)道中國(guó)。但以我在西方媒體中長(zhǎng)期工作的經(jīng)歷來(lái)看,這一假設(shè)并不正確。矛盾正在于,對(duì)于對(duì)華報(bào)道出現(xiàn)偏差最常見(jiàn)的解釋很可能并不真實(shí)可靠。
我的觀點(diǎn)是,以下三條假設(shè)都是成立的:外國(guó)駐華記者品質(zhì)出色;他們的作品并不能全面地反映中國(guó);這種偏差并非偏見(jiàn)所造成。因此,挑戰(zhàn)就在于提出解開(kāi)矛盾的方案。……