999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

重新審視政治需要下的白話文運動

2011-12-31 00:00:00于晴包莉秋
作家·下半月 2011年10期

摘要 19世紀末期,出于政治的需要,以梁啟超為代表的維新人士發起了文學改良運動,白話文運動是其中的主要內容之一。盡管它得到如吳汝綸、劉師培等人的響應,卻出現了理論與實際相脫節的問題。究其原因:一是反文言用白話,運用哪種語言是有關語言形式或技巧的問題,這就波及到整個文學而非僅限于某種文體范圍之內;二是在白話與文言的對比優劣中,力主白話的同時明確反對文言寫作;三是用文言寫作已成慣式,改用白話寫作需要時間。文言作為一種集體無意識在短時期內放棄是相當困難的,只能緩緩退出歷史舞臺。

關鍵詞:白話文運動 文言 政治

中圖分類號:H1-09 文獻標識碼:A

19世紀末,出于政治的需要,以梁啟超為代表的維新人士發起了文學改良運動,白話文運動是其中的主要內容之一,也得到了一些有識之士的響應。但實踐中卻出現理論與實際相脫節的現象,最終把歷史重任留給了后來者。為什么會如此呢?本文將通過分析尋找其中的原因。

眾所皆知,1840年的鴉片戰爭不僅掀開了中國歷史的新篇章,更為重要的是它驚醒了一直沉迷于“大清帝國”迷夢中的中國人。中國人為了抵抗外來侵略者的入侵,開始向西方學習,以期“師夷長技以制夷”。然而,值得注意的是,在此過程中對文學卻是忽略的。究其原因,就在于文學是無用的。最早引進西方文化的思想者之一的嚴復就持該觀點,他在《詩廬說》中就認為詩作為文學體裁之一,既不能讓人吃飽,也不能讓人穿暖,亂世不能依賴詩來挽救。說到底,就是文學沒有實用價值,不具“救弱救貧”之用。

然而,1894年的中日甲午戰爭爆發,中國的戰敗改變了文學的這種境況。更確切地說,戰爭的失敗意味著洋務運動的破產,促使了以維新人士為代表的中國資產階級登上政治舞臺。維新人士與“自強運動時期(作者按:即洋務運動時期)頗不相同,自強時期的求變求新,尚是相信中國的道統、中國的文化不可變,故其求變求新僅及于器物層面,而他們已經開始相信精神文化層面亦必須改變……”維新派人士深受傳統文化的浸淫,也曾試圖通過科舉走向仕途,但西方國家的不斷侵略、中國封建王朝的腐敗、國家在戰爭中的屢次失敗以及西方文化思潮的不斷涌入,使他們的知識結構發生變化,思想也與傳統士人有所不同。

他們希望改良社會以挽救日益垂敗的國家命運,但他們自身尚游離于主流政治話語中心之外,空有政治抱負卻不能“通過自己的話語建構來實現國家的繁榮與民族的振興”。最初,維新人士把希望寄托在年輕的皇帝身上,然“戊戌變法”則證明了他們的想法不具可行性,故他們的政治策略開始有所轉向,這就是從自上而下的改革轉向自下而上的革新。于是,啟蒙民眾、“新民”、“改鑄所有的民眾”成為這一時期的首要目標。如何才能啟蒙民眾呢?他們把目光延伸到了文學領域,想通過文學來改造和提高國民思想覺悟,憑借文學話語表達他們的政治理想從而為實現其政治抱負鳴鑼開道,遂發動了一場聲勢浩大的文學改良運動。如何通過文學啟民?最關鍵的就是要普及文學,讓文學大眾化。要做到這一點,首要的任務就是要變革文學寫作的語言。正是在這樣的歷史背景下,白話文運動成為文學改良運動中的主要內容之一。

中國文學千年以來一直主要使用文言寫作,致使其受眾面狹窄,只能由文人們獨享,普通百姓因文言的晦澀難懂而難以從文學中受到教益。所以,當維新人士出于政治策略的考慮要把文學作為啟發民智、使民開化的工具時,首當其沖的任務自然是要改變千年來用文言寫作的慣式,這就需要大力宣揚白話寫作的好處。

黃遵憲早在1887年就完成的《日本國志·學術志二·文學》中談到語言的問題:“耶穌教之盛,亦在舉《舊約》、《新約》就各國文辭普譯其書,故行之彌廣。蓋語言與文字離,則通文者少。語言與文字合,則通文者多,其勢然也。”并說:“余又烏知夫他日者不變—文體適用于今、通行于俗者乎?嗟夫!欲令天下之農工商賈婦女幼稚皆能通文字之用,其不得不于此求一簡易之法哉。”可以看出,黃遵憲意識到語言與文字的統一是必然趨勢,而且只有這樣才能令全國的男女老少都受益。

裘廷梁于1898年撰文《論白話為維新之本》,并旗幟鮮明地提出要“崇白話而廢文言”。他認為,“有文字為智國,無文字為愚國,識字為智民,不識字為愚民;地球萬國之所同也。獨吾中國有文字而不得為智國,民識字而不得為智民”的原因就在于“文言之為害矣”。文字是一個國家和人民文明和智慧的標志,中國雖有文字但文言文使“文與言判然為二”,阻礙了社會進步,他提出白話是維新的根本,白話的益處有八種,即省日力、除驕氣、負枉讀、保圣教、便幼學、練心力、少棄才、便貧民。他以泰西和日本改革文字為例,說明白話文對國家發展的重要性,最終得出的結論是:“愚天下之具,莫文言若;智天下之具,莫白話若。……吾今為一言以蔽之曰:文言興而后實學廢,白話行而后實學興;實學不興,是謂無民。”

梁啟超也以進化的眼光看待語言的變遷:“文學之進化有一大關鍵,即由古語之文學變為俗語文學是也。各國文學史之開展,靡不循此軌道。中國先秦之文,殆皆用俗語。”可見,他認為語言的變革是必然的,中國文學也是如此。

白話文運動得到了一些有識之士的呼應。就連桐城派出身的古文家吳汝綸也意識到了文言帶來的弊端:“中國非廢漢文無以普及教育,蓋漢文過于艱深,人自幼學之,非經數十寒暑,不能斐然可觀,而人已垂老無用,吾國學問不及東西洋之進步者此也。”在他看來,中國學術不如西方學術的原因在于文言艱深,中國人學起來費勁且需要很長時間,文言使中國不能普及教育。

國粹派的宗旨在于“保種、愛國、存學”,但是他們在整理和闡釋古代文化和典籍的同時并未頑固保守于文學語言;相反,他們也看到了文言的弊端。比如劉師培就有大量論述白話的理論值得我們注意。在《論白話報與中國前途之關系》中,他從進化角度談文言的弊端,并以中國古代文學為例談語言:“觀中國文學,則上古之書印刷未明,竹帛繁重,故力求簡質,崇用文言。降及東周文字漸繁,故小說之體即由是而興,而《水滸傳》、《三國演義》諸書,已開俗語入文之漸,陋儒不察,以此為文字之日下也。然天演之例,莫不由簡趨繁,何獨于文學而不然,故世之討論古今文字者,以為有淺深文質之殊,豈知此正進化之公理哉!故就文字之進化之公理言之,則中國自近代以來,必經俗語入文之一級……蓋文言合一,則識字者日益多,以通俗之文推行書報,凡世之稍識字者,皆可家置一編以助覺民之用,此誠近今中國之急務也。”所以,他緊接著在該文中聯系到現實:“近歲以來。中國之熱心教育者,漸知言文不合一之弊,及創為白話報之體,以啟發愚蒙。……中國自古代以來言文不能合一,……欲救其弊非用白話末由。”他不僅認為白話可助“覺民之用”,更關注如何推廣普及白話,并且喜歡通過舉例闡釋自己的見解:“如今日講歷史秦始皇事,即令兒童將此事演成數句,而演事之詞,又以用白話為在便,如演秦始皇焚書事則云:‘秦始皇聽李斯的話,說書是無用的,遂將世上的書燒去了。’如是云云,在生徒既易于領悟,在教者亦易于引掖,由俗語翻成文理直易事耳。蓋學者之作文,與其文理不通而為為艱深,何如文理既通而出之淺易。而世人每以淺易為作文之大戒,此誠大惑不解者矣。”不同于裘廷梁明確提出“崇白話而廢文言”,他在《音韻反切近于字母》中提出“文言并存”的二元主張:“一修俗語,以啟淪齊民;一用古文,以保存國學。”作為國學大師,劉師培能順應潮流,大力宣揚白話并提出可行性的策略是很難能可貴的。

周作人曾作過這樣的評價:“那時侯的白話,是出自政治方面的需求,只是戊戌變法的余波之一,和后來的白話文工團可說是沒有大關系的。”盡管他的話里有貶低晚清白話文運動之音,但至少肯定了白話文運動是因政治需要而發起的一場運動。

然而,白話文運動并未很好地貫徹到實踐當中去,就連裘廷梁本人如此倡導白話文但其《論白話為維新之本》依然是用文言而作,這不能不說是種令人費解的現象。此外,梁啟超、王國維、周樹人兄弟等人的文章亦是用文言寫的。就連1928年陳子展的《近代文學變遷》中的自序還是以文言而作,而正文是白話文寫成的。在此,我們不妨做個大膽的推測:無論是維新人士、資產階級革命派人世,抑或周作人、王國維等,他們都有極深厚的國學根底,深受傳統文化熏浸,或許在他們的內心深處,文言才是真正的寫作語言,只是為了政治需要才提倡白話文寫作的,因此就出現了理論與實踐的脫節。這種脫節正說明了這段時期文論的不徹底性,它不同于“五四”的文論。也正如胡適先生所云:“這五十年的白話小說史仍舊與一千年來的白話文學有同樣的一個大缺點:白話的采用,仍舊是無意的,隨便的,并不是有意的。民國六年以來的‘文學革命’便是一種有意的主張。無意的演進,是很慢的,是不經濟的。”

從時代發展的角度來看,白話文取代文言文是必然的趨勢,盡管維新人士提倡白話文是為了“開民智”,但其進步的一面是不可抹殺的。在政治需要的前提下,白話被視為開啟民智的工具,卻為何沒有成功呢?究其原因,除了“很重要的一個原因是整個社會的思想還沒有得到充分發展”之外,筆者以為還有以下幾個因素:首先,白話文運動涉及的是運用哪種語言是有關語言形式或技巧的問題,這就意味著這場運動如果真的開展,將涉及到整個文學界而非僅限于在某種文體范圍之內。如此,其波及面和影響力是不言而喻的。其次,它不像“小說界革命”沒有在提倡小說的同時,還排斥其它文體如詩、散文的存在,后者提高小說的位置是讓其和詩文同尊而非獨尊;而白話文運動是在白話與文言的對比中提倡白話、宣揚白話的同時還反對文言寫作,如此遭到傳統文人的抵制是自然的。再次,寫作用文言已成慣式,短時間內叫傳統文人放棄文言而改成白話寫作是很困難的。文言作為一種幾千年來所積淀的“集體意識”,不可能一下子就消失在文學領域中,它只能緩慢地退出歷史舞臺。

近代白話文運動要解決書面語更換的問題,但就當時的具體歷史背景而言,它更重要的是為政治服務。正因為它的出發點在于幫助政治開啟民智、改良社會,而不是從文學自身發展這種內在需要出發的,所以才出現了實踐與理論相脫節的現象,并把真正推翻文言文的歷史重任留給了后來者。這也給我們一個啟示:盡管文學與政治關系密切,但是文學有其內在目的,以政治需要為目的的文學變革真正從理論化為實際是需要勇氣的。

參考文獻:

[1] 葛兆光:《中國思想史》(第二卷),復旦大學出版社,2000年版。

[2] 李春青:《文學理論與言說者的身份認同》,《文學評論》,2006年第2期。

[3] 狹間直樹:《梁啟超·明治日本·西方》,社會科學文獻出版社,2001年版。

[4] 梁啟超:《小說叢話》,《20世紀中國小說理論資料》(第一卷),北京大學出版社,1997年版。

[5] 司馬長風:《中國新文學史》,昭明出版社,1975年版。

[6] 劉師培:《國文雜記》,《劉師培遺書·左 外集》(卷十三第三冊),江蘇古籍出版社,1997年版。

[7] 周作人:《中國新文學的源流》,《論中國近世文學》,海南出版社,1994年版。

[8] 胡適:《五十年來中國之文學》,《胡適說文學變遷》,上海古籍出版社,1999年版。

[9] 黃振萍:《晚清白話問題研究綱要》,《清華大學學報》,1999年第1期。

作者簡介:

于晴,女,1967—,吉林遼源人,碩士,講師,研究方向:文學理論、美學,工作單位:吉林工程技術師范學院文化傳媒學院。

包莉秋,女,1977—,浙江蘭溪人,博士,副教授,研究方向:近代文論、美學,工作單位:長江師范學院文學與新聞學院。

主站蜘蛛池模板: 久久一级电影| 亚洲天堂.com| 国产精品私拍在线爆乳| 无码日韩视频| 91欧美在线| 亚洲欧美不卡| 亚洲精品日产AⅤ| 日韩精品高清自在线| 日韩欧美在线观看| 国产精品女主播| 国产成人一二三| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 日本人妻丰满熟妇区| 久久精品只有这里有| 国产精品区网红主播在线观看| 国产精品v欧美| 精品人妻无码区在线视频| 欧美精品色视频| 国产麻豆va精品视频| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 国产美女91呻吟求| 午夜精品影院| 成人免费网站久久久| 国产91精品最新在线播放| 91精品视频网站| 久久77777| 成人综合网址| 国产成人精品男人的天堂 | 久久亚洲中文字幕精品一区| 日韩不卡免费视频| 第一区免费在线观看| 亚洲天堂日本| 99这里只有精品6| 日本午夜在线视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产一级精品毛片基地| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 亚洲天堂网视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲色无码专线精品观看| 国产一区二区网站| 成人无码区免费视频网站蜜臀 | 国内精品手机在线观看视频| 国产不卡一级毛片视频| 国产精品露脸视频| 亚洲三级色| 五月激激激综合网色播免费| 欧美在线一级片| 免费激情网站| 刘亦菲一区二区在线观看| 免费一看一级毛片| 国产日韩丝袜一二三区| 青青操国产视频| 国内精品久久九九国产精品| 夜精品a一区二区三区| 激情成人综合网| 任我操在线视频| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲欧美精品日韩欧美| 国产麻豆精品在线观看| 2021精品国产自在现线看| 久久香蕉国产线看精品| 欧美视频在线第一页| 国产视频久久久久| 国产亚洲欧美在线专区| 日韩精品高清自在线| 国产成人三级| 欧美亚洲国产一区| 国产熟女一级毛片| 亚洲精品成人片在线播放| 人妻精品久久无码区| 一本无码在线观看| 黄色网站不卡无码| 一区二区三区国产精品视频| 欧美一道本| 欧美日韩中文国产| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 夜夜爽免费视频| 国产91在线|中文| 亚洲第一国产综合|