摘要在日常的言語交際過程中,誤解是一種普遍的現(xiàn)象。許多研究者對誤解的分類問題都十分關注。在此基礎上,我們以言語行為理論為基礎,對這一問題進行了更進一步的研究探討。
中圖分類號:H030文獻標識碼:A
The Misconception Session Classification under Speech Act Theory
WANG Yuanyuan
(College of Literature, Bohai University, Jinzhou, Liaoning 121013)
AbstractIn the process of everyday communication, misunderstanding is a common phenomenon. Many researchers are very concern about the classification problems of misunderstanding.Based on the reason,we will give a further study with the speech act theory as a foundation.
Key wordsSpeech act, conversation misunderstanding, communication activities
0 引言
在言語交際的過程中經(jīng)常發(fā)生交際雙方彼此誤解的現(xiàn)象,對這一現(xiàn)象的研究,學者們主要是從誤解的分類和形成機制兩方面進行探討的。誤解的分類研究是誤解研究的前提和基礎。“宗世海(2000)以認知語用學的關聯(lián)理論為理論依據(jù),從意義的角度先把誤解分成話語意義的誤解和話語含意的誤解。然后把前者分成命題意義的誤解和指稱意義的誤解。后者分成用意的誤解和暗含的誤解。”①“又如趙毅(1995)從理解結果的角度對誤解進行分類。把誤解分成失解、減解、增解、轉解四類。失解是指對表達者的話語沒有得出任何理解。即理解的結果是信宿為零。減解是指理解的結果信宿小于信源。增解是指理解的結果是信宿大于信源。轉解是指說者為此,聽者謂彼,信宿較信源有所轉移。”②本文在前人的研究基礎上,以言語行為理論為理論基礎,從言語行為的角度對誤解進行了新的分類。
1 會話誤解的分類
言語行為理論認為人們在交際的過程中實施的是一種言語行為。交際活動實質(zhì)上就是說話人通過言語交際來執(zhí)行言語行為,而且這些行為的實現(xiàn)還可能對聽話人造成某些后果。“奧斯汀認為言語行為包括以言指事,以言行事和以言成事三個部分。”③以言指事表明說話人的交際內(nèi)容,以言行事表明說話人的交際意圖,而以言成事是聽話人對說話人交際內(nèi)容和交際目的所做出的表現(xiàn)。④基于此我們將交際中的誤解現(xiàn)象分成以言指事型的會話誤解、以言行事型會話誤解和以言成事型會話誤解三類。
1.1 以言指事型會話誤解
以言指事型會話誤解是指在交際過程中說話人錯誤的表達交際內(nèi)容而造成的誤解。這類誤解大多數(shù)的情況發(fā)生在跨文化交際中。如:有一位英國人馬克,他很喜歡生搬硬套漢語詞典術語。有一次不知他從哪本詞典中查到“廢話”一詞有沒用的話和客氣的雙重意義。于是在一位來英國商務訪問的中方處長,與英國談判之后夸獎馬克的漢語水準高,馬克趕忙回答:“你真是太過獎了,全是廢話,廢話。”那位處長先生當即一臉慘白地走開了。馬克本來想要表達的是謙虛的內(nèi)容,但由于他錯誤的表達了交際內(nèi)容使交際失敗。
1.2 以言行事型會話誤解
以言行事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人的言語行為的誤解。根據(jù)塞爾對以言行事行為的分類。我們把以言行事型會話誤解分成斷言類或闡述類以言行事型會話誤解、指令類以言行事型會話誤解、承諾類以言行事型會話誤解、表達類以言行事型會話誤解和宣告類以言行事型會話誤解五類。
(1)斷言類或闡述類以言行事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人所要表達的諸如宣稱、聲稱、斷言、陳述、通告等斷言類或闡述類言語行為的誤解。如:甲:明天我們一起去公園玩吧。乙:明天下雨。甲:我們可以帶傘。
乙很明顯委婉的拒絕了甲的邀請,但是甲誤解了乙的意思。只是把“明天下雨。”簡單的理解為乙陳述的一個客觀事實。
(2)指令類以言行事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人所要表達的諸如請求、邀請、敦促、建議等指令類言語行為的誤解。如假設有人問“Do you know what time it is ?然后被問者回答了“yes.”之后就沒有下文了,聽話人錯誤理解了說話人是想請問他現(xiàn)在幾點了這樣的指令性言語行為而使交際失敗。
(3)承諾類以言行事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人所要表達的諸如許諾、承諾、保證、威脅等承諾類言語行為的誤解。如:男子向女孩示愛。男子說:“雖然我不能和你一起生,但是我會和你一起死的。”女孩說:“我為什么和你一起死,神經(jīng)病。”女孩很明顯的錯誤理解了男孩隱藏在話語中共死的意思。男孩所要表達的言語行為是對她的一種愛的承諾。
(4)表達類以言行事型會話誤解是指在交(下轉第245頁)(上接第221頁)際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人所要表達的諸如道歉、慰問、痛惜等表達類言語行為的誤解。如:
蕭峰森然道:“ ……段王爺,我問你一句話,請你從實回答。當年你做過一件于心有愧的大錯事,是也不是?雖然此事未必處于你本心,可是卻害得一個孩子一生孤苦,連自己爹娘是誰也不知道是不是?”
段正淳滿臉通紅,隨即轉為慘白,頭低到:“不錯,段某生平為此事耿耿于心,每當念及,甚是不安。只是大錯已經(jīng)鑄成,再也難以挽回,天可憐見,今日讓我重得見到一個當年沒了爹娘的孩子,只是……只是……唉,我總是對不起人。”
蕭峰厲聲道:“你既知鑄下大錯,害苦了人,卻何以直到此時,兀自接二連三地又不斷再干惡事?”
段正淳搖了搖頭,低聲說道:“段某行止不端,德行有虧,平生荒唐之事,實在干得太多,思之不勝汗顏。”……
阮星竹忽道:“他……他向來是這樣的,我也沒怎……怎么怪他。”
蕭峰向她瞧去,只見她臉帶微笑,一雙星眼含情脈脈的瞧著段正淳,心下怒氣勃發(fā),哼了一聲,道:“好!原來他向來是這樣的。(金庸《天龍八部》)
上面的文本是關于蕭峰為了求證段正淳是否是他的仇人的一段會話。蕭峰誤以為段正淳的悔恨之意是出于段正淳殺死了自己的父母。最終造成了誤殺悲劇。
(5)宣告類以言行事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人所要表達的諸如宣布、宣告、提拔、任命等宣告類言語行為的誤解。這類誤解在現(xiàn)實生活中很少出現(xiàn),因為宣告類以言行事行為的話語所要表達的命題內(nèi)容與客觀現(xiàn)實之間是一致的。
1.3 以言成事型會話誤解
以言成事型會話誤解是指在交際過程中聽話人錯誤理解或不解說話人的交際意圖的誤解。這類誤解是在語言交際中時常發(fā)生的誤解。如:
據(jù)清代小石道人《嘻談續(xù)錄》載:清朝,有個捐官(由捐納資財糧米而換得的官)不懂官話。到任后,拜見上司寒暄數(shù)語,便及其也。上司問道:“所治貴地風土(自然環(huán)境和習俗)何如?捐官回答說:“并無大風,更少塵土。”問:“春花(魚苗的一種)何如?”答:“今春棉花每斤二百八。”問:“紳糧(官糧)何如?”答:“卑職身量,足穿三尺六。”問:“百姓何如?”答:“白杏只有兩顆,紅杏不少。”上司強調(diào)說“我問的是黎庶。”捐官仍一本正經(jīng)地相對:“梨樹甚多,所結果子甚少。”上司再次提醒說:“我不是問什么梨杏,我是問你的小民。”捐官趕忙站起來道:“卑職小名狗子。” (許明甲,《趣味漢語》)
在言語交際活動中,交際者在無意識的情況下對交際意圖的錯誤理解或不解造成了誤解。就如上面所說那位捐官。捐官由于不懂官方語言,對于說話人上司的問話所問非所答,鬧出了許多笑話。
本文運用語用學的言語行為理論,在前人研究的基礎上進一步分析了誤解的分類問題。今后,我們將對言語交際中的誤解現(xiàn)象做更深入的探討。
注釋
①②宗世海.誤解分類理論與實踐[J].外語學刊,2004.
③④何自然.冉永平.新編語用學概論[M].北京大學出版社,2009.