摘 要:江澤民總書記指出:“創新是一個民族的靈魂。沒有創新的民族是不可能自立于世界民族之林的”由此可見,創新是人類對人才追求的目標,沒有創新,就沒有創造型人才;沒有創新,就沒有人類文明的發展和歷史的進步。對于廣播電視節目人而言,如何進行創新就成為當前廣播電視節目生產的關鍵問題。文章從發揮語言特性回歸人際傳播、探索和把握好借鑒、模仿基本規律兩方面,討論了當代廣播電視節目生產如何進行創新的相關問題。
關鍵詞:廣播電視節目創新
中圖分類號:T94文獻標識碼:A文章編號:1674-098X(2011)09(b)-0240-01
1 發揮語言特性回歸人際傳播
1.1 深入發揮廣播電視節目語言方式的感性化特點,使生動、鮮活的表現形態呈現在廣播電視節目中
麥克盧漢認為,廣播電視首先是人類觸覺的延伸,它是整體的、通感的,涉及所有感官的最大限度的相互作用。在廣播電視傳播中,其語言方式的感性化特征包括節目內容、表現形態和傳播方式等諸方面,并集中地體現為一種全息性的時空結構。它的意義在于,借用語言方式的感性特征,打破了印刷媒介對人類自身視聽感知天性的束縛和隔離,使我們重新回歸到人際互動過程中的本真交流狀態。但是,由于我們對廣播電視語言感性化、全息性特征的認識還處在初級階段,以致許多廣播電視節目顯得單調呆板、暮氣沉沉,缺少生動、鮮活的感性化特征。比如說把一個生動的故事敘述得平平淡淡,把一種鮮活的場景描述得枯燥無味等現象時有發生。在以往的新聞傳播中,我們認為只要堅持報道的真實性,就一定會產生報道的真實感。誤把真實性與真實感混為一談。那么,所謂真實性是指在媒介傳播過程中信息內容的保真度,真實感則是媒介傳播對受眾產生的真切貼近的心理體驗。通過定義不難發現二者既相互聯系又相互區別。所以,要想使媒介傳播達到真實性與真實感的有機統一,就必須充分發揮其語言方式的感性化特征。這也是是廣播電視傳播的重要目標之一。
1.2 充分發揮其感性化的語言特性,使廣播電視節目對現實生活的再現能力得到提高
首先,要借助現場同期聲的獨特魅力來真正實現廣播電視節目對現實生活的完整記錄的同步傳播。當前,事件報道紀實化、現場報道普遍化和現場直播常態化則已成為廣播電視傳播最有力的媒介競爭手段,現場實時報道也已成為廣播電視傳播的最主要敘述方式之一。要在工作實踐中真正做到這一點,就要求我們必須提高我們運用現場同期聲像的質量和水平,把豐富多彩的現實生活場景完整地呈現在廣大觀(聽)眾面前。其次,增強廣播電視傳播的過程化意識,加強媒介傳播的互動性。所謂過程化是由于廣播電視傳播擅長于對事件過程的展示,而不是單純地表達事件發展結果和結局,因此,我們在組織和開展大眾媒介傳播活動的時候,應當根據其傳播過程特點來進行。當然,傳播過程化是由廣播電視語言特性所帶來一種全新而獨特的傳播方式特征,是一種以互動性、懸念感、不確定性為核心的非線性過程結構。并不是一種簡單意義上的線性過程結構。
1.3 深入完善媒介傳播的話語方式,提高廣播電視節目的權威性和公信力
所謂話語是各種互相聯系的書寫和演講的言語段落。在社會實踐中,始終與權力的分配相互關聯,并涉及知識的生產、應用和效果等問題。廣播電視傳播是一門模擬傳、受雙方面對面人際交流的藝術,記者和主持人作為傳播者是運用聲音和形體語言向受眾傳遞信息而并非用書寫的文字符號;同時,其時空結構是以時間性為主導的存在形態,對媒介話語方式有更高的感性化要求,來保證受眾持續保持注意力集中并進行有效的視聽。因而。在廣播電視節目中,從平民化、親和力、審美感和公信力等幾方面人手有利于我們進一步完善其話語方式。孫玉勝指出:央視近10年的新聞改革是從改變電視敘述的語態開始的,使電視傳播的“表達和敘述的態度變得更真誠、平和,表達和敘述的內容變得真實、鮮活,表達和敘述的手段變得更遵循電視的規律”。實際上,深入完善媒介話語方式,要求我們在內容上體現一種鮮明的平民主義立場,飽含著一種真切的人文主義關懷;在形式上努力增強媒介傳播的感性特征和審美效應,提高媒介傳播的親切感、貼近性。總之,媒介話語方式是促使廣播電視傳播回歸人際傳播的重要途徑。
2 探索和把握好借鑒、模仿基本規律
2.1 借鑒
借鑒主要體現在電視傳媒對戲劇藝術、傳統技術及其他傳媒的借鑒上。現在,許多廣播電視節目形態都有報刊專欄的影子。例如電子傳媒和紙質傳媒成功互動的具體體現便是廣播電視讀報節目形態的出現。廣播電視以較少的人力財力和物力對其他傳媒的這種模仿和借鑒,取得較好的傳播效果和經濟效益,事半功倍地研發出了許多頗受觀眾歡迎的節目形態。央視1臺的《朝聞天下》以摘要播報世界各地以及兩岸三地華文報章雜志為主要內容,是一檔非常典型的紙質媒體與電子媒體成功互動的節目。受《朝聞天下》的啟發,各地方電視臺或開辟專門的讀報欄目,或在原有的新聞欄目中開辟專門的讀報板塊,使讀報節目成為頗受觀眾歡迎的一種新聞節目形態。目前,較為知名的電視讀報欄目有遼寧電視臺讀報節目《第一時間》、重慶電視臺《CQTV早新聞》、北京衛視的《現在讀報》、東方衛視《看東方》欄目等等。
2.2 模仿
模仿在電視媒體上的表現最為突出,主要表現在對國內外節目形態的模仿上。從中央電視臺《幸運52》節目購買國外節目版權,開創我國電視節目形態引進之風氣開始,現在的電視節目中,或多或少都能找到境外節目形態的某些元素。如《玫瑰之約》對《非常男女》、《開心辭典》對《百萬富翁》、《新聞會客廳》對《奧帕拉·溫弗麗訪談》、《生存大挑戰》對《幸存者》、《超級女聲》和《萊卡我型我秀》對《美國偶像》、《創智贏家》對《學徒》的模仿,等等。境外電視節目形態本土化已經成為近幾年電視節目形態創新最重要的方式之一,我們主要吸收境外電視節目形態的精華。但是,我們必須以本土的文化內蘊、社會心理去提升節目的可看性乃至必看性,增強觀眾的滿意度,在電視節目形態引進時必須進行科學的本土化改造,在本土化改造過程中賦予節目二次價值,否則,這樣的節目形態沒有根深蒂固的生存脈絡而喪失生命力、就會因為沒有靈魂,很快走到盡頭。
3 結語
總之,只有不斷推出符合時代需要的、符合受眾收視需要的新的廣播電視節目,擁有獨特的廣播電視節目資源,才能在激烈的廣播電視市場競爭中立于不敗之地。
參考文獻
[1]胡正榮,廣播電視節目創新戰略分析[J].中國廣播電視學刊,2001(11):4~6.
[2]張智剛,邊緣化.廣播電視節目創新的重要手段[J].新聞通訊,2002(8):44~45.
[3]張軍華.當代廣播電視節目創新的三個面向及其相關問題[J].學術論壇,2007(7):176~178.
[4]董恩利.三個方面論當代廣播電視節目創新及其相關問題[J].中國電子商務,2010(9):136~136.