摘 要:英文電影作為一種先進的教學資源,具有文本字幕、語音、圖像等多種信息傳播介質于一體的特性,對英語教學有很大的輔助功能。大學英語教師在教學中應充分利用電影原文配音,合理開展口語教學活動,促進學生口語能力的提高。
關鍵詞:英文電影 原文配音 口語教學
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2011)12(a)-0000-00
隨著經濟的全球化和我國經濟、文化及對外交流的不斷發展,英語作為國際通用的交流載體起著越來越重要的作用。各行業都急需不僅具有較強專業知識, 同時能用英語流利進行交流的復合型人才。然而,在現實教學實踐中, 非英語專業學生在接受一到兩年的精泛讀教學之后, 能具備較強的閱讀能力,但他們的口語交際能力相對滯后,多數學生很難將已掌握的語言知識運用于口語交際。如何提高大學英語口語交際能力已成為大學英語教學中一個亟待解決的問題。如何通過英語電影教學改變這種局面, 外語教學研究工作者和教師并為此作了大量的、頗有成效的的工作。
1 影視英語服務大學英語教學的理論依據及實施的可行性
Krashen 在第二語言習得理論中提出的語言輸入假說和情感過濾為我們利用英文電影原文配音輔助英語口語教學提供了理論支持。在Krashen 輸入假設理論中,教師應讓學習者接觸大量有意義、生動、關聯性的信息,習得才能高效進行;同時,Krashen的情感過濾假設理論也要求教師創造一個有利于學習者情感過濾低的學習環境,這樣的學習環境有利于學生自然習得語言。影視英文資料因為其自身所展現的情節生動性和劇情連續,符合上述學習要求;同時有利于降低學生英語語言學習中的焦慮感,高效地從事語言學習。
大量英文電影進入我們的日常生活,使我們開拓了眼界,增長了見識,同時也了解到了異國的文化習俗和風土人情,有助于增強語言學習的文化積淀和跨文化交際的實際能力;也有利于提高學生的學習興趣,激發其學習熱情。在教學中,恰當有效地運用英文原聲電影進行英語教學是一個非常有效的輔助教學方法。影視英語中的配音和分角色扮演是是培養學生語言運用能力最直接的方式。一方面,學生在表演過程中不僅增加了詞匯量,豐富了表達方式;另一方面,在表演過程中,學生通過環境再現,可以更切實地理解表達內容,培養交流水平。
2 配音教學的特點
(一)、配音教學充分體現了在教學活動中“以學生為主體”的教育教學理念,有利于調動了學生的學習主動性和積極性。經典原版電影和當代優秀電影內容健康、情節生動感人、語言詼諧幽默,可以讓學生在潛移默化中領會和理解英語國家的人文、地理、風俗、和文化。影片中語言純正地道、發音清晰準確,圖文并茂、原汁原味。這些都為配音教學提供了極好的素材和模仿樣板。
(二)、 英文電影中的語速一般為英語國家的正常語速,約為170-200詞/分鐘。而在課堂教學中教師的實際語速往往較慢,約為110-140詞/分鐘,配音教學可以迅速提高學生聽正常語速外語的水平,有利于培養學生的語感。
(三)、 配音教學使學生將語言的感情處理融入其中,親身體會不同的語句、語調、重音所帶來的不同語言效果,活學活用,舉一反三。
3 配音教學的實施過程
3.1 教學前對影片的選擇
(1)選片時教師應考慮電影的長短
學生長時間集中注意力看和聽,容易產生疲勞。因此,在課堂上使用原生電影不能太長,教師需要截取精彩片斷,反復播放給學生,為了便于理解大致2~3次為宜。對于非英語專業的學生而言,每一次上課時間大致在90分鐘。為了獲得最佳效果,教師應以45分鐘為一個教學單位,首先,反復播放3~4次,然后,教師就電影內容對學生進行提問,并給與簡單的解釋。
(2)選片時教師應考慮學生的實際英語水平
教師選片時應充分考慮學生的實際英語水平,因此,教師要顧全大局,要考慮整體利益,選片時盡量選擇一些情節簡單、語言清晰而精彩的影片。
(3)選片時教師應考慮教育性與經典性相結合
教學的目的不僅在于傳授知識,而且還在于培養學生具有良好的思想道德品質。由于西方國家的影片難免庸俗膚淺,有些色情暴力的片斷,如果教師不加選擇地放給學生,就會誤導學生的成長。
3.2 精選影片中精彩片斷與教師課前精心準備
在放映每一部電影之前,教師要選擇合適的影片,考慮到時間的限制,有時教師要對影片做必要的刪減,有時只能播放影片中精彩的片段。
3.3 配音教學實施的過程
學生的學習興趣只有在活動中才能保持得長久。電影配音教學中的四個步驟,賞、析、模、配正是為學生提供了動態的學習過程。通過教材-教師-學生的互動,巧妙有序的把動畫影片轉化為學生的口語表達能力。
4 運用電影英文配音輔助大學英語口語教學應注意的問題
電影蘊涵的語言文化信息豐富多彩,圍繞英文電影可供選用的教學方法也是格式各樣。我們外語教師可根據具體影片、教學目標以及學生實際的英語能力組織口語教學。
4.1 開展英文電影教學并非欣賞電影
外語教師在設計課堂教學活動中,應對學生的外語學習行為進行控制,同時加強對學生學習意識的培養,幫助學生樹立正確的學習態度對待英文電影學習。使他們明確觀看英文電影的目的是練習英語口語、提高英語水平,不是簡單的消遣和娛樂。
4.2 教師應注意電影原文配音輔助英語口語教學進行監控,
利用電影開展教學有利于提高學生的語言能力,經過一定的練習提高后,最終可以幫助學生脫離字幕看懂英文電影。所以,教師應注意對英文帶你應輔助英語教學進行適當監控,避免學生對中英文字幕過于依賴。
4.3 電影原文配音輔助英語口語教學需緊密結合課后教學活動
單獨的課堂學習是不能完成英語全面提高任務的,課后學生的自主學習也是學生進步的重要途徑。電影教學活動頗為費時,不便重復進行,教師應該以培養學生自主學習習慣為重點,強化他們在課后反復觀看反思以強化輸入、鞏固提高語言教學效果。
5 結 語
英文原版電影以其趣味性、形象性以及文化語言信息含量大等特征,充分展現了其在大學英語教學中的優勢,在培養諸如英語聽說能力方面,能夠彌補現有教材和傳統教學的不足。但是開展電影教學也存在無法回避的問題。大學英語教學有其相對統一的教學要求及安排,教師投入電影教學的時間受到限制;過多開展電影教學必然有損大學英語教學的系統性。相信在教師的合理利用和安排下,英文原版電影應可發揮其傳統教材所不具有的優點,成為大學英語不可獲缺的補充形式。
參考文獻:
[1] 賈冬玲. 影視原文配音法在口語教學中的實踐探索[J]. 中小學教學與研究, 2003(11).
[2] 何善秀. 論影視教學課的理論基礎及其教學策略[J]. 電影評介,2007,(21).
[3] 陶滿星. 對大學英語多元化教學的一點思考[J]. 貴州大學學報, 2009(11).
[4] 鐘真. 實踐與能力并重的影視英語教學[J]. 湖南城市學院學報,2010(11).